導航:首頁 > 手機軟體 > 什麼軟體自動將文件翻譯

什麼軟體自動將文件翻譯

發布時間:2022-08-04 08:03:33

1. 一種自動翻譯英語的軟體

海詞典典英語翻譯軟體
不過你要下載,本人就是用的海詞典典英語翻譯軟體。直接在典典中輸入英語單詞,再按一下Enter.
就可以翻譯了,還可以發音

2. 在線文檔翻譯哪個軟體好用啊

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?

相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】

Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。

2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)

翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。

3.【是否能很好的處理各種格式】

標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。

4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】

5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】

6. 【導出雙語和目標語文件】

一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。

我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados

SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。

Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

雖然谷歌譯者工具包已經停用了,但是市面上依然還是有其他計算機輔助翻譯工具可供大家選擇。

比如同樣支持網頁版計算機輔助翻譯工具的雲譯通AI專業文檔翻譯軟體。

上面這些翻譯工具都是非常優秀的產品。總結一下,在信息化時代,翻譯技術發展很強勢,現代翻譯順應時代均會運用到機器翻譯技術和計算機輔助翻譯技術,除了譯員、學生自己要掌握好語言能力以外,學習掌握當下熱門翻譯工具來輔助自己提高自身翻譯綜合能力也很重要

計算機輔助翻譯軟體雖然價格高,但是國內的人不會有什麼感覺,因為都用的盜版,但是使用盜版不但有道德上的風險,在使用過程中,盜版有時候會出現「文件翻譯完無法導出」等情況。筆者這里不提倡使用盜版軟體哦。

你用過上面哪些工具?還有好用的推薦嗎?希望大家多分享好的翻譯工具和技巧,一起進步。

3. 什麼全文翻譯軟體比較好用

推薦一款好用的在線翻譯PDF的軟體!

翻譯專業大學生、研究生、科研人員總少不了閱讀大量文獻,會需要閱讀很多外語文獻,而這些文獻下載下來基本都是PDF格式的,如果人工翻譯的話,大家也知道平時復制PDF內容,黏貼到網頁翻譯的時候,可能會出現多餘換行而導致排版凌亂、翻譯亂碼、譯文與中文閱讀習慣不符的情況,需要手動刪除換行,會很麻煩。

於是大家就想:可以找翻譯軟體來翻譯啊!但事實上目前的翻譯軟體當中,沒有特別十全十美的,要麼很專業的很貴,比如國外的SDL Trados,不是搞翻譯工作的很多人都沒聽說過;要麼不花錢的只能翻譯小兆數的文件,而且翻譯效果也太好,最重要的是會導致pdf文件格式錯亂,比如谷歌翻譯。綜上所述,很多文檔翻譯工具翻譯出來的效果都不是很理想,要麼翻譯質量差強人意,要麼pdf文檔格式錯亂、數據圖表丟失。

在選可以翻譯pdf文件的翻譯軟體這件事上,許多人都是門外漢。以防被坑,下面這份翻譯軟體挑選指南,記得收藏後再享用!

入門篇:認識翻譯軟體

翻譯軟體:顧名思義,是將一種語言翻譯為另一種語言的軟體。無論是我們平時瀏覽網頁還是閱讀文獻都會或多或少遇到幾個難懂的英文詞彙,從前我們可能只能通過手動翻詞典來解決問題,而現在這個信息化時代,我們可以選擇用翻譯軟體來幫我們。

尤其是面臨數百份、數千頁的英文pdf文獻時,快速的文檔翻譯總能撫慰疲憊的心靈。

從上世紀80年代中期開始,基於語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯軟體的性能和效率有了明顯提高。而隨著人工智慧的深度學習技術快速發展,神經網路翻譯方法開始興起,讓翻譯軟體的准確率更上一層樓。

所以別小看現在的機器翻譯軟體,還是出現了很多使用方便,簡單,實用性非常強的翻譯軟體可以選擇。

進階篇:怎樣的pdf翻譯軟體好用

你知道的,一款好用的pdf翻譯軟體,就如一個完美伴侶,無論你需不需要,它永遠都在那裡等待著你,所以下面這些主要功能,你一定要了解個大概。

雲譯通是發布好幾年的軟體了,經過多次迭代,功能也越來越豐富,越來越人性化。如果想要玩透的話,建議到官方公眾號閱讀完整使用指南wiki,最大限度發揮其功能。特別是它的PDF翻譯、word翻譯、ppt翻譯等多種格式翻譯功能。

使用指南:

官方網站:

詳細的視頻教程:

4. 有什麼好用的文檔翻譯軟體

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?
相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】
Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。
2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)
翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。
3.【是否能很好的處理各種格式】
標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。
4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】
5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】
6. 【導出雙語和目標語文件】
一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。
我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados
SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。
Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

缺點在於:太過於復雜,特別難以上手。整個界面也是比較復雜,很多功能藏得很深,指引也很少。並且經常出現輸出格式問題無法輸出。價格高,不帶詞典,對源文的語法結構沒有進行分析的功能。Trados本身是一款離線需要下載的軟體,語料不是共享的,那麼你得先花時間做屬於自己的語料。

另外價格也比較高昂。針對自由譯員的完整版需695歐元,即使是精簡版本也需要99歐元,而針對企業

5. 用什麼軟體能直接翻譯word文檔一類

以WPS 2019版為例

第一種:全文翻譯

1.打開文檔,依次點擊「特色應用」—「全文翻譯」

6. 跪求:有誰知道有什麼軟體可以把整篇文章將英文翻譯成中文

小編知道!比如網路在線翻譯,但是翻譯的准不準確就另外說了。想要學習標准地道的英語,建議跟著外教學習更好,阿卡索外教網就是一款很受歡迎的軟體。

阿卡索的外教價是格非常劃算的,點擊藍字領取免費歐美一對一外教試課:【免費領取,外教一對一精品課程】小編這里贈送大家免費試課名額,感興趣的都去試試!

學英語推薦阿卡索,課均不到20元,專業外教一對一授課,還有助教課後輔導,各位可以點擊上述藍字去試一下,每節課25分鍾,保證學習頻率,這樣成績提升才快!

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

7. 有什麼軟體可以把手機上出現的英語自動翻譯成漢字

1、騰訊翻譯君App

騰訊翻譯君是騰訊推出的一款手機版翻譯軟體,可提供多國語言文字、語音翻譯功能。

支持中文、英語、日語、韓語多種語言,具有翻譯效果准確、語音輸入高效、音頻識別准確、操作體驗快捷、工具體驗簡潔的特點。非常適合在出國旅遊、口語練習、外語學習、考試教育、日常辦公、友人交流等情境中使用。

2、有道翻譯官App

有道翻譯官是網易有道公司出品的一款軟體,該軟體支持離線翻譯功能的翻譯應用,在沒有網路的情況下也能順暢使用。

有道翻譯官是網易有道公司出品的,首款支持離線翻譯功能的翻譯應用,在沒有網路的情況下也能順暢使用。支持中、英、日、韓、法、俄、西七國語言翻譯。同時配備強大的攝像頭翻譯和拍照翻譯功能,無需手動輸入便可快速獲取翻譯結果。

3、網路翻譯App

是網路發布的在線翻譯服務,依託互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力於幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。

網路翻譯支持全球28種熱門語言互譯,包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語。

義大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛維尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文(繁體)等,覆蓋756個翻譯方向。

4、歐路詞典App

安卓系統上的離線詞典軟體,首創LightPeek取詞功能,即指即譯,獨家支持Mdict詞典格式和靈格斯詞典格式。

生詞本在線同步功能,使您的學習記錄和法語助手在線詞典、法語助手電筒腦版保持同步,常用英漢詞條30萬個,專業詞條40萬個,專業詞庫覆蓋醫學、經濟、工程、計算機等十餘個領域。

5、金山詞霸App

Android版和ios版是一款經典、權威、免費的詞典軟體,完整收錄柯林斯高階英漢詞典;整合500多萬雙語及權威例句,141本專業版權詞典;並與CRI合力打造32萬純正真人語音。

同時支持中文與英語、法語、韓語、日語、西班牙語、德語六種語言互譯。採用更年輕、時尚的UI設計風格,界面簡潔清新,在保證原有詞條數目不變基礎上,將安裝包壓縮至原來的1/3,運行內存也大大降低。

參考資料來源:網路——騰訊翻譯君

參考資料來源:網路——有道翻譯官

‍參考資料來源:網路——網路翻譯‍

參考資料來源:網路——歐路詞典‍

參考資料來源:網路——金山詞霸

8. 翻譯文檔用什麼軟體比較好

翻譯文檔的工具還是挺多的,下面就以翻譯PPT文檔為例介紹一下吧:

翻譯需要的工具:文檔翻譯器

具體的操作方法如下:

1:打開文檔翻譯器後,點擊文檔翻譯功能,點擊【點擊上傳文檔】按鈕添加要進行翻譯的PPT文檔,。

上面就是今天為大家介紹的PPT翻譯軟體的使用方法,翻譯PPT看似有點麻煩,實際操作起來還是蠻方便的,希望這次的分享可以幫到有需要的小夥伴,感興趣的話就加收藏吧!

9. 有什麼可以把中文翻譯成英文的軟體

1、Google翻譯

Google翻譯在界面上還是遵循了非常極簡的谷歌風格,整體看起來和普通的翻譯軟體似乎也沒有什麼差別。但是Google翻譯還是有一點特色功能的,比如「實景翻譯」。當閱讀大段文章的時候如果逐字逐句的翻譯會非常的麻煩而且費時間,Google翻譯的這個實景翻譯就是在用後置鏡頭取得一段文字的時候可以事實的將翻譯好的詞義展現在屏幕之上,取代原本的外語語句。

2、有道翻譯官

清爽風格,雖然和Google翻譯的清爽不同,但是在一眾的國產軟體中卻少有的沒有多餘的新聞類推送干擾也是難能可貴。選擇一篇文章後可以將其拍下來進行全文的翻譯,而且翻譯出的內容更加符合閱讀的習慣,也就是說將文章語境也考慮進了翻譯范圍之內,可以說是非常好用,更加適合大段落的文章內容。

3、網路翻譯

網路翻譯在功能性方面體現在其拍照翻譯,實物翻譯、長句翻譯、菜單翻譯、單詞翻譯都囊括其中,及時出門旅遊相信也可以很好地滿足用戶的翻譯需求。在長句翻譯方面,網路確實是比較取巧的一個,當我們拍下一篇文章之後,如果用戶想要翻譯其中的一段內容,只需要用手指將那一部分塗抹一下即可標記出來,之後再去翻譯就只會翻譯用戶標記的那一段了。

4、搜狗翻譯

這是搜狗出品的一款翻譯工具,支持中英、中韓、中日三種語言互譯。無需登錄,點擊文檔翻譯,選擇想要翻譯的文件,或將其直接拖入即可,十幾頁的文章依舊是不到半分鍾就自動翻譯完成。

5、天若 OCR

操作相當簡單,啟動軟體後,摁下 F4 鍵,框選要識別的文字,點擊翻就能輕松翻譯。翻譯速度快,復制方便。

10. 求自動翻譯軟體

用雪人CAT計算機輔助翻譯軟體吧!
像金山快譯等的全自動機器翻譯軟體從質量上確實滿足不了譯員的要求。但是我們向您推薦的是計算機輔助翻譯軟體,即CAT軟體;它與金山快譯等有著本質的區別。
(1)記憶替換翻譯,避免重復勞動:
CAT軟體可以將你翻譯好的內容,以句為單位自動保存起來,當下次再遇到相同內容時,就省事了,點點滑鼠,譯文就生成了。保證相同的句子、片段只需翻譯一次。例如在翻譯一些技術文檔、產品更新說明書等等,會出現許多重復的地方,CAT軟體可以節省大量的時間,加快了翻譯的速度。

雪人CAT可以根據你曾經翻譯過的句子,准確翻譯出相似的句子。例如:首先翻譯好:He is a student, he was born in 1999.根據這一句,雪人CAT可以准確翻譯出She is a good teacher, she was born in 1978.這一句。這個記憶翻譯功能隨著翻譯的日積月累,效率會越來越高。

(2)提供海量詞彙,還可不斷積累。
雪人CAT有60多個專業的詞彙千萬詞彙,滑鼠指向時即可顯示,查詞非常方便。而且譯員還可以不斷添加。

(3)術語統一
翻譯項目專業技術性強,要求術語、行業習慣的表述等方面必須准確、統一,參與項目的譯員要相互交流、學習借鑒、同步協作;運用翻譯CAT軟體保證譯員間特定詞彙譯法的統一和提高提高整個翻譯項目工作的質量和速度!。

(4)避免二次排版
CAT軟體可以確保翻譯出來的譯文與原始文稿版式一模一樣,節省大量排版時間。

雪人CAT特色:
1. 界面簡潔、簡單易用,3分鍾上手。
2. 運行穩定、速度快。輕松支持百萬級的翻譯記憶庫。
3. EBMT技術的應用,讓10萬的記憶庫發揮出百萬的作用!
5. 自動給出各詞語的譯文,點擊即可輸入,減少打字工作量。
4. 嵌入Google等8個在線詞典,查找生詞方便。
5. 嵌入多個在線機器自動翻譯引擎,自動給出機器翻譯的譯文供參考或修改。
6. 實時預覽技術:可預覽譯文、原文。

下載地址我已經發了給你,請查看消息!

閱讀全文

與什麼軟體自動將文件翻譯相關的資料

熱點內容
電腦上怎麼下載班智達的軟體 瀏覽:1157
無痕跡消除圖片軟體 瀏覽:722
免費小票軟體 瀏覽:955
華為在哪裡設置軟體停止運行 瀏覽:961
用電腦鍵盤調節聲音大小 瀏覽:1258
自動刷軟體賺錢 瀏覽:1261
古裝連續劇免費版 瀏覽:1414
工免費漫畫 瀏覽:1146
手機軟體專門儲存文件 瀏覽:1509
uos如何用命令安裝軟體 瀏覽:1316
有線耳機插電腦麥克風 瀏覽:647
侏羅紀世界3在線觀看完整免費 瀏覽:995
單個軟體怎麼設置名稱 瀏覽:719
鳳凰網電腦版下載視頻怎麼下載視頻怎麼下載 瀏覽:1385
明白之後如何免費獲得無人機 瀏覽:831
如何解禁軟體菜單 瀏覽:855
副路由器連接電腦視頻 瀏覽:1351
內置wifi電視如何裝軟體 瀏覽:1107
手機換零免費雪碧 瀏覽:1589
國行蘋果如何下載美版軟體 瀏覽:1214