導航:首頁 > 手機軟體 > 文件中文翻譯軟體

文件中文翻譯軟體

發布時間:2022-08-31 12:38:25

① 有什麼軟體可以把pdf裡面的英文翻譯成中文

你可以把它復制到微信里,微信里可以翻譯的,你還可以把它發到QQ郵箱里,可以自動翻譯的,就我只需要有人發給你,這個也挺方便的。

PDF是Portable Document Format的簡稱,意為「可攜帶文檔格式」,是由Adobe Systems用於與應用程序、操作系統、硬體無關的方式進行文件交換所發展出的文件格式。

PDF文件以PostScript語言圖象模型為基礎,無論在哪種列印機上都可保證精確的顏色和准確的列印效果,即PDF會忠實地再現原稿的每一個字元、顏色以及圖象。

可移植文檔格式是一種電子文件格式。這種文件格式與操作系統平台無關,也就是說,PDF文件不管是在Windows,Unix還是在蘋果公司的Mac OS操作系統中都是通用的。

這一特點使它成為在Internet上進行電子文檔發行和數字化信息傳播的理想文檔格式。越來越多的電子圖書、產品說明、公司文告、網路資料、電子郵件在開始使用PDF格式文件。

設計背景

Adobe公司設計PDF文件格式的目的,是跨平台支持多媒體集成信息的出版和發布,尤其是提供對網路信息發布的支持。為了達到此目的, PDF具有許多其他電子文檔格式無法相比的優點。

PDF文件格式可以將文字、字型、格式、顏色及獨立於設備和解析度的圖形圖像等封裝在一個文件中。該格式文件還可以包含超文本鏈接、聲音和動態影像等電子信息,支持特長文件,集成度和安全可靠性都較高。

對普通讀者而言,用PDF製作的電子書具有紙版書的質感和閱讀效果,可以逼真地展現原書的原貌,而顯示大小可任意調節,給讀者提供了個性化的閱讀方式。

② 有什麼免費軟體可以自動翻譯pdf文檔

福昕翻譯軟體可以自動翻譯pdf文檔。福昕翻譯,支持PDF、Word、Excel、PPT等格式,連掃描件也可以輕松翻譯。 福昕翻譯 是一款採用了即時文檔翻譯工具,支持27種世界常用語言翻譯,目前有在線網站、電腦客戶端、以及微信小程序可供使用。

公司簡介:福州福昕網路技術有限責任公司主營PDF文檔相關領域服務,堅持自主產權、自主品牌、市場引領,努力開創文檔服務架構供應商的新形象。建構「快樂與責任」為主旨的全球運營管理文化,福昕將不斷推動企業健康可持續發展,承擔更多的社會責任。

福昕翻譯是一流的專業在線翻譯服務平台,提供PDF文檔翻譯、圖片識別翻譯、在線翻譯、自動翻譯以及人工翻譯等服務,在線下單,一體化翻譯流程,支持多語種,涵蓋CAD圖紙翻譯、學歷認證翻譯、簡歷翻譯、論文翻譯、合同翻譯、留學翻譯、移民翻譯等專業翻譯領域。

文檔自動翻譯可免費將Word翻譯成中文以及PDF在線翻譯成中文,獨家文檔解析技術支持PDF翻譯和Word翻譯,詞彙庫涵蓋廣泛,精準呈現譯文,讓每個人都能免費翻譯。

其他:

業務流程:

1、試用版、高保真和專業版文檔翻譯區別在哪裡。

2、文檔提交翻譯後可以到哪裡查詢。

3、翻譯文檔正常需要多長時間。

4、選擇高保真文檔翻譯扣除額度後,下載譯文發現沒有內容怎麼回事。

支付問題:

1、翻譯額度包、翻譯會員/超級會員怎麼選擇購買。

2、翻譯額度的有效期有多長。

3、翻譯會員或翻譯超級會員購買後,怎麼查看是否生效。

4、翻譯會員或翻譯超級會員贈送的優惠券怎麼看。

以上內容參考:福昕翻譯-官網

③ 什麼軟體可以把英文軟體翻譯成中文

說到翻譯軟體,大家可能想到的都是關於手機上的APP,但是對於電腦的就了解得很少。

比起手機,電腦上處理文件會更加便捷,而且效率也更高。所以,建議大家好好地了解關於電腦上的翻譯軟體,以備不時之需。本文安利一個口碑較好,而且還是國產軟體給大家,除了好用之外,那就沒有別的優點了。

下面做一下簡單的介紹,具體的大家可以去到官網上了解,直接網路就能找到哦!

需要用到的工具:金舟翻譯文檔

操作方法:

一、打開翻譯軟體後,在這里選擇需要翻譯的功能,每個功能都有對應的支持格式,根據要求上傳即可;

④ 好用的pdf文檔翻譯軟體

福昕翻譯你值得擁有haha,

我有粘貼PDF文檔翻譯後的效果對比圖你可以看看,我是用希臘文翻譯中文,打開福昕翻譯官網上傳文件後,會自動識別文檔的語種,你只要選擇一下要翻譯的語種就可以的,超快,而且這個文檔是儲存在你的賬號上,有需要的時候還可以打開看看和下載,文檔翻譯還可以支持Word翻譯、PPT翻譯、Excel翻譯等


⑤ 在線文檔翻譯哪個軟體好用啊

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?

相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】

Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。

2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)

翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。

3.【是否能很好的處理各種格式】

標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。

4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】

5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】

6. 【導出雙語和目標語文件】

一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。

我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados

SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。

Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

雖然谷歌譯者工具包已經停用了,但是市面上依然還是有其他計算機輔助翻譯工具可供大家選擇。

比如同樣支持網頁版計算機輔助翻譯工具的雲譯通AI專業文檔翻譯軟體。

上面這些翻譯工具都是非常優秀的產品。總結一下,在信息化時代,翻譯技術發展很強勢,現代翻譯順應時代均會運用到機器翻譯技術和計算機輔助翻譯技術,除了譯員、學生自己要掌握好語言能力以外,學習掌握當下熱門翻譯工具來輔助自己提高自身翻譯綜合能力也很重要

計算機輔助翻譯軟體雖然價格高,但是國內的人不會有什麼感覺,因為都用的盜版,但是使用盜版不但有道德上的風險,在使用過程中,盜版有時候會出現「文件翻譯完無法導出」等情況。筆者這里不提倡使用盜版軟體哦。

你用過上面哪些工具?還有好用的推薦嗎?希望大家多分享好的翻譯工具和技巧,一起進步。

⑥ 專門翻譯文件的工具哪個好用

海詞詞典、有道詞典、萬能詞典、靈格斯、必應詞典都是不錯的專門翻譯文件的工具

1、海詞詞典:創始於2003年,是互聯網上第一個中文在線詞典網站,是專業詞典服務的提供商,網易有道詞典、騰訊搜搜詞典、網路詞典、靈格斯詞霸等內容都來源於海詞詞典。2013年開始,海詞詞典的移動客戶端全面升級,已成為中國首個最適合學習單詞的詞典。配有精細講解,優質例句,清晰發音,是涵蓋初中、高中、大學、考研、工作等多重人群個性化的定製詞典,擁有管家式每日學習提醒服務等眾多功能。

4、必應詞典是微軟首款中英文智能詞典。不僅可提供中英文單詞和短語查詢,還擁有詞條對比等眾多特色功能,能夠為英文寫作提供幫助。微軟必應詞典基於微軟強大的技術實力和創新能力,,近義詞比較,詞性百搭,拼音搜索,搭配建議等功能,結合了互聯網「在線詞典」及「桌面詞典」的優勢,依託必應搜索引擎技術,及時發現並收錄網路新興詞彙。

5、靈格斯是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟體,支持全球超過80多種語言翻譯的詞典,具有查詢、全文翻譯、屏幕取詞、劃詞翻譯、例句搜索、網路釋義和真人語音朗讀功能。同時還提供海量詞庫免費下載,專業詞典、網路全書、例句搜索和網路釋義一應俱全,是新一代的詞典與文本翻譯專家。Lingoes 支持互查互譯的語種包括:英、法、德、意、俄、漢、日、韓、西、葡、荷蘭、瑞典、烏克蘭、波蘭、土耳其、泰、印尼、越南、波斯、希伯來、阿拉伯語及更多。

⑦ 有什麼可以把中文翻譯成英文的軟體

1、Google翻譯

Google翻譯在界面上還是遵循了非常極簡的谷歌風格,整體看起來和普通的翻譯軟體似乎也沒有什麼差別。但是Google翻譯還是有一點特色功能的,比如「實景翻譯」。當閱讀大段文章的時候如果逐字逐句的翻譯會非常的麻煩而且費時間,Google翻譯的這個實景翻譯就是在用後置鏡頭取得一段文字的時候可以事實的將翻譯好的詞義展現在屏幕之上,取代原本的外語語句。

2、有道翻譯官

清爽風格,雖然和Google翻譯的清爽不同,但是在一眾的國產軟體中卻少有的沒有多餘的新聞類推送干擾也是難能可貴。選擇一篇文章後可以將其拍下來進行全文的翻譯,而且翻譯出的內容更加符合閱讀的習慣,也就是說將文章語境也考慮進了翻譯范圍之內,可以說是非常好用,更加適合大段落的文章內容。

3、網路翻譯

網路翻譯在功能性方面體現在其拍照翻譯,實物翻譯、長句翻譯、菜單翻譯、單詞翻譯都囊括其中,及時出門旅遊相信也可以很好地滿足用戶的翻譯需求。在長句翻譯方面,網路確實是比較取巧的一個,當我們拍下一篇文章之後,如果用戶想要翻譯其中的一段內容,只需要用手指將那一部分塗抹一下即可標記出來,之後再去翻譯就只會翻譯用戶標記的那一段了。

4、搜狗翻譯

這是搜狗出品的一款翻譯工具,支持中英、中韓、中日三種語言互譯。無需登錄,點擊文檔翻譯,選擇想要翻譯的文件,或將其直接拖入即可,十幾頁的文章依舊是不到半分鍾就自動翻譯完成。

5、天若 OCR

操作相當簡單,啟動軟體後,摁下 F4 鍵,框選要識別的文字,點擊翻就能輕松翻譯。翻譯速度快,復制方便。

⑧ 免費翻譯軟體app有哪些

1、Google翻譯

Google 翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供103 種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質量就會越高越好。

⑨ 有什麼好用的文檔翻譯軟體

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?
相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】
Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。
2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)
翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。
3.【是否能很好的處理各種格式】
標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。
4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】
5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】
6. 【導出雙語和目標語文件】
一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。
我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados
SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。
Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

缺點在於:太過於復雜,特別難以上手。整個界面也是比較復雜,很多功能藏得很深,指引也很少。並且經常出現輸出格式問題無法輸出。價格高,不帶詞典,對源文的語法結構沒有進行分析的功能。Trados本身是一款離線需要下載的軟體,語料不是共享的,那麼你得先花時間做屬於自己的語料。

另外價格也比較高昂。針對自由譯員的完整版需695歐元,即使是精簡版本也需要99歐元,而針對企業

閱讀全文

與文件中文翻譯軟體相關的資料

熱點內容
電腦上怎麼下載班智達的軟體 瀏覽:1157
無痕跡消除圖片軟體 瀏覽:722
免費小票軟體 瀏覽:954
華為在哪裡設置軟體停止運行 瀏覽:961
用電腦鍵盤調節聲音大小 瀏覽:1258
自動刷軟體賺錢 瀏覽:1261
古裝連續劇免費版 瀏覽:1414
工免費漫畫 瀏覽:1144
手機軟體專門儲存文件 瀏覽:1509
uos如何用命令安裝軟體 瀏覽:1316
有線耳機插電腦麥克風 瀏覽:647
侏羅紀世界3在線觀看完整免費 瀏覽:995
單個軟體怎麼設置名稱 瀏覽:719
鳳凰網電腦版下載視頻怎麼下載視頻怎麼下載 瀏覽:1385
明白之後如何免費獲得無人機 瀏覽:831
如何解禁軟體菜單 瀏覽:855
副路由器連接電腦視頻 瀏覽:1351
內置wifi電視如何裝軟體 瀏覽:1107
手機換零免費雪碧 瀏覽:1589
國行蘋果如何下載美版軟體 瀏覽:1213