㈠ 有木有同聲翻譯用的軟體什麼價格
我可以很負責的告訴你,現在所有的同聲翻譯,都是人工聽譯的。
現在還沒有同聲翻譯的軟體,如果有,那也還不如讓他寫下來然後機械翻譯,至少看字可以馬上翻頁回去看不用費勁要他重說一邊。
想像一下,機械翻譯都如此的「意識流」,同聲翻譯能好到哪裡去?
或者更麻煩但十分有效的方法就是,學一門外語,把翻譯軟體安裝到自己腦子里,永久解決所有問題。
㈡ 有什麼好用的手機同聲翻譯軟體就是說一句中文自動翻譯成英文的.
語音翻譯器,它是一款手機翻譯軟體,支持樓主所說的語音翻譯功能,樓主我一句話就會自動翻譯為英文,並且是支持中英文相互翻譯的。
操作步驟:
1:打開「語音翻譯器」選擇翻譯模式,在翻譯工具總共有語音翻譯和文本翻譯兩種翻譯模式,那麼我們該如何選擇呢?建議大家使用語音翻譯模式,因為語音翻譯顯得正式,並且更加方便。
㈢ 急求一款安卓同聲互譯APP
同聲翻譯超級版 爽爽的
㈣ 求一個同聲傳譯、同聲翻譯的安卓的app
為你介紹一款效率非常高的同聲傳譯APP
1、把效率第一位的語音翻譯
「彩雲小譯」的最大特特點就是——快,打開就開始翻譯,不要任何點按操作,對著麥克風說就好。點開 App 後會自動進入收音實時翻譯的過程,分為「交傳」和「同傳」兩種主要的模式,通過點擊左下角的交傳、同傳字樣來切換。
「交傳」模式下說一句翻譯一句,對著麥克風說一句話,當你停頓後 App 會自動開始翻譯,隨後輸出這句中文對應的英文語句並發音朗讀出來,翻譯內容朗讀之後就會自動恢復收音狀態繼續翻譯,無需任何多餘的操作。
要注意的是,「彩雲小譯」只能中英互譯,並不支持任何的第三方語言,所以如果要去的是非英文國家這款 App 是基本幫不上什麼忙的。
3、一個小缺陷:
實際使用中發現,「彩雲小譯」對中文的識別效果還不錯,但對於英文語音的識別效果就有些差強人意,不知是發音不夠標准還是什麼原因,當我說英文的時候「彩雲小譯」總是無法識別,或者就強行識別成中文…… 實在頭疼,但願能夠盡快修復這個問題。
不過就說中文同步譯成英文這樣的單項輸出來說,「彩雲小譯」還算是一款趁手的小工具,而它最大的優勢就在於——快和簡單。打開就用,體驗流暢。
如果近期有到英文國家出遊的打算,不妨在手機里備一個這樣的 App。
㈤ 能推薦一款同聲翻譯軟體嗎
同聲譯app
同聲譯app是一款翻譯軟體
提供語音與文字的實時雙向互譯功能
㈥ 誰知道有什麼軟體可以自動在線視頻翻譯成中文字幕或者語音
不管是中譯英、英譯中,還是包括日語、泰語、韓語、葡萄牙語等各個小語種的中外互譯,甚至是粵語,這個軟體都支持,可以試一試人人譯視界這款軟體。操作如下:
一、打開人人譯視界軟體, 在「打開本地文件」中, 導入一個視頻文件。
㈦ 有什麼同聲翻譯軟體可以一邊聽一邊翻譯出來
科大訊飛可以,但是准確率很低的。
以目前的技術,強行應用ai做同聲傳譯,既貴,效果又差,還不如請個活人做同聲傳譯 雖然貴但效果好。這就好像19世紀前人類工業不夠發達,鋁製品比黃金還貴。但到了現在,鋁製品已經非常便宜了。
當然,活人做同聲傳譯,也不是那麼簡單的,你以為他就是往小黑屋一坐就可以給你翻譯,還拿著驚人的工資。同聲傳譯在進小黑屋之前是要做大量准備的,譬如會議材料,在開始前要花大量的時間去研讀,所以同聲傳譯的工資高,並不是說就靠他那幾小時賺的,而是在前面准備也花了大量時間。
ai做同聲傳譯,你可以想像是一個木桶,這個木桶由很多木板圍起來,最關鍵的木板有2塊,1塊是聲音識別和模擬,1塊是機器翻譯。
這塊機器翻譯的短板就是這個木桶的短板。
並且這塊短板太短了,導致這個木桶容量極小,也就是說,目前的ai受困於機器翻譯的瓶頸無法實現應用級的同聲傳譯。
很多人沒法想像同聲傳譯有多痛苦。在我看來,同聲傳譯最變態的地方在於兩個語種的結構差別。
總結如下:
舉個例子,同樣是中文,如果兩個音源在講普通話,要我邊聽邊說出對應的家鄉話方言,這個過程是不痛苦的,類似這樣的同聲傳譯和交替傳譯的難度不會那麼懸殊。
然而,一旦兩個語種的結構差別很大,就非常折磨人。不信你可以拿一篇你已經聽懂的聽力,讓它原速朗讀,你邊聽邊翻譯,就會有一種左腳踩右腳一樣的惡心感。
我想這是因為兩種語言都在進行編譯,這個編譯過程在爭奪人大腦同一塊區域。
㈧ 中英文語音翻譯軟體
中英文翻譯軟體:網路翻譯。
網路翻譯是一款為安卓用戶設計的翻譯應用,有專業的離線詞典和離線翻譯引擎讓您隨時隨地進行本地查詞和翻譯。用戶只需說出句子或拍下照片就可進行查詞或翻譯服務。情景例句包括問候、租車、問路、交通、購物、景點、酒店、餐廳、機場、醫療、娛樂、緊急情況等12個常用場景的實用雙語例句。
網路翻譯:http://www.downxia.com/downinfo/32135.html
功能介紹:1、旅遊翻譯:高質量英、日、韓旅遊用語翻譯,支持語音、攝像頭輸入,專為旅遊場景量身打造。2、菜單翻譯:攝像頭對准中、英文菜單,即可獲得菜名翻譯及菜品詳情。3、實物翻譯:獨創實物翻譯功能,能夠識別水果、植物、動物、日用品等常見物品,幫助您利用身邊物品進行英語學習。4、會話翻譯:支持中文普通話、粵語、英語的語音識別,直接對著手機說話就能翻譯成目標語言,並通過手機朗讀出來,達到同聲翻譯的效果。5、離線翻譯:提供英語、日語、韓語離線翻譯包,下載後無需聯網即可翻譯,大大節省流量。6、權威詞典資源:提供權威的詞典釋義,本地10萬詞條,雲端500萬詞條,聯網情況下還有網路釋義、同反義詞、例句和網路等豐富結果。7、實用口語:中英、中日、中韓實用例句,多場景覆蓋,出國旅遊的好幫手,下載語音包後不聯網也可發音。
㈨ 求推薦一個實時語音翻譯的app,開會用。
正好用過找翻譯app的會議功能,推薦一下。只要參會人員都裝上找翻譯,創建並加入一個會議,然後每個人說的話就會變成想要翻譯的語言顯示在手機上,每人都能看見,像微信qq一樣,非常方便。用過其他的帶語音翻譯的,都是只能自己看到翻譯結果,還要把手機給別人看才行,不方便。推薦找翻譯,真心方便,說話的時候慢一點,標准一點,准確率還是很高的。
㈩ 有沒有可以實時翻譯英語語音的軟體
有的呀,比如說阿卡索這個英語軟體,就是通過和外教面對面交流實時翻譯,對提升英語水平有很大的幫助,不過需要花點小錢哦。