導航:首頁 > 手機軟體 > 在線解釋文件內容的軟體

在線解釋文件內容的軟體

發布時間:2022-05-04 20:05:01

① 有什麼好用的文檔翻譯軟體

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?
相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】
Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。
2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)
翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。
3.【是否能很好的處理各種格式】
標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。
4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】
5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】
6. 【導出雙語和目標語文件】
一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。
我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados
SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。
Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

缺點在於:太過於復雜,特別難以上手。整個界面也是比較復雜,很多功能藏得很深,指引也很少。並且經常出現輸出格式問題無法輸出。價格高,不帶詞典,對源文的語法結構沒有進行分析的功能。Trados本身是一款離線需要下載的軟體,語料不是共享的,那麼你得先花時間做屬於自己的語料。

另外價格也比較高昂。針對自由譯員的完整版需695歐元,即使是精簡版本也需要99歐元,而針對企業

② 有沒有什麼能夠快速翻譯文本的在線翻譯軟體

同學你好,給你案例一款之前我朋友給我推薦的在線翻譯工具qtrans,它可以支持38種文件格式,包括常見的Word,PPT,PDF等,還支持46種語言,能較好地保留原文格式,你可以試一試哦。

③ 專門翻譯文件的工具哪個好用

海詞詞典、有道詞典、萬能詞典、靈格斯、必應詞典都是不錯的專門翻譯文件的工具

1、海詞詞典:創始於2003年,是互聯網上第一個中文在線詞典網站,是專業詞典服務的提供商,網易有道詞典、騰訊搜搜詞典、網路詞典、靈格斯詞霸等內容都來源於海詞詞典。2013年開始,海詞詞典的移動客戶端全面升級,已成為中國首個最適合學習單詞的詞典。配有精細講解,優質例句,清晰發音,是涵蓋初中、高中、大學、考研、工作等多重人群個性化的定製詞典,擁有管家式每日學習提醒服務等眾多功能。

4、必應詞典是微軟首款中英文智能詞典。不僅可提供中英文單詞和短語查詢,還擁有詞條對比等眾多特色功能,能夠為英文寫作提供幫助。微軟必應詞典基於微軟強大的技術實力和創新能力,,近義詞比較,詞性百搭,拼音搜索,搭配建議等功能,結合了互聯網「在線詞典」及「桌面詞典」的優勢,依託必應搜索引擎技術,及時發現並收錄網路新興詞彙。

5、靈格斯是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟體,支持全球超過80多種語言翻譯的詞典,具有查詢、全文翻譯、屏幕取詞、劃詞翻譯、例句搜索、網路釋義和真人語音朗讀功能。同時還提供海量詞庫免費下載,專業詞典、網路全書、例句搜索和網路釋義一應俱全,是新一代的詞典與文本翻譯專家。Lingoes 支持互查互譯的語種包括:英、法、德、意、俄、漢、日、韓、西、葡、荷蘭、瑞典、烏克蘭、波蘭、土耳其、泰、印尼、越南、波斯、希伯來、阿拉伯語及更多。

④ 有哪些在線文檔可以翻譯文檔內容

石墨文檔可以在線翻譯文檔內容。
翻譯整篇文檔時,選擇目標語言點擊翻譯,則會生成一個目標語言的副本文檔在「我的桌面」上。在具體的文檔中,你可以選擇翻譯部分內容,選中相應的文字即可實時翻譯到文字框中,然後插入到相應位置。

⑤ 有什麼免費軟體可以自動翻譯pdf文檔

福昕翻譯軟體可以自動翻譯pdf文檔。福昕翻譯,支持PDF、Word、Excel、PPT等格式,連掃描件也可以輕松翻譯。 福昕翻譯 是一款採用了即時文檔翻譯工具,支持27種世界常用語言翻譯,目前有在線網站、電腦客戶端、以及微信小程序可供使用。

公司簡介:福州福昕網路技術有限責任公司主營PDF文檔相關領域服務,堅持自主產權、自主品牌、市場引領,努力開創文檔服務架構供應商的新形象。建構「快樂與責任」為主旨的全球運營管理文化,福昕將不斷推動企業健康可持續發展,承擔更多的社會責任。

福昕翻譯是一流的專業在線翻譯服務平台,提供PDF文檔翻譯、圖片識別翻譯、在線翻譯、自動翻譯以及人工翻譯等服務,在線下單,一體化翻譯流程,支持多語種,涵蓋CAD圖紙翻譯、學歷認證翻譯、簡歷翻譯、論文翻譯、合同翻譯、留學翻譯、移民翻譯等專業翻譯領域。

文檔自動翻譯可免費將Word翻譯成中文以及PDF在線翻譯成中文,獨家文檔解析技術支持PDF翻譯和Word翻譯,詞彙庫涵蓋廣泛,精準呈現譯文,讓每個人都能免費翻譯。

其他:

業務流程:

1、試用版、高保真和專業版文檔翻譯區別在哪裡。

2、文檔提交翻譯後可以到哪裡查詢。

3、翻譯文檔正常需要多長時間。

4、選擇高保真文檔翻譯扣除額度後,下載譯文發現沒有內容怎麼回事。

支付問題:

1、翻譯額度包、翻譯會員/超級會員怎麼選擇購買。

2、翻譯額度的有效期有多長。

3、翻譯會員或翻譯超級會員購買後,怎麼查看是否生效。

4、翻譯會員或翻譯超級會員贈送的優惠券怎麼看。

以上內容參考:福昕翻譯-官網

⑥ 在線文檔翻譯哪個軟體好用啊

在眾多翻譯軟體中該如何挑選一款實用性強並且適合自己的翻譯工具?

相信許多翻譯學院的學生和已經工作的專職、兼職譯員們,都想找到一款適合教學、工作翻譯的計算機輔助翻譯軟體,我們通常從哪幾個方面去考慮是不是適合自己的翻譯工具呢?

1.【性價比是否適合自己】

Trados、雅信等的正版價格4000~上萬,對於很多非翻譯從業者而言顯然開支過大而不實際。可以考慮價格比較親民的軟體。

2.【是否有翻譯記憶功能】(實時翻譯記憶)

翻譯記憶(TM)是機器翻譯最有價值的方面之一。即把譯員以前翻譯的資料(句庫)和積累的術語(詞庫)以自動或人工的方式存入資料庫,從而可以依靠計算機強大的檢索能力在遇到相同或類似翻譯材料時沿用,以此節約翻譯的時間和精力,利用電腦彌補人腦在記憶方面的不足。

3.【是否能很好的處理各種格式】

標准化的文件格式或更好的文件格式的兼容性能夠使文件格式不必來回轉換。

4. 【存儲翻譯內容是否便捷,翻譯完成後是否具有自動排版功能】

5. 【不需要佔用過多內存,以及翻譯的便捷性】

6. 【導出雙語和目標語文件】

一般情況下,從以上6點要求出發,來選擇翻譯工具,更加符合我們的需求。

我們就這幾點來推薦5款計算機輔助翻譯軟體。

1.SDL Trados

SDL Trados是最具有代表性的計算機輔助翻譯軟體,現在最新的版本為Trados 2015。據剛才提到的調查顯示,Trados占據了整個計算機輔助翻譯軟體市場的35%,是全球最多企業和譯員使用的計算機輔助翻譯軟體。

Trados的優點是:翻譯記憶功能是其核心技術、如果是類似的詞句,視為模糊匹配,譯員可以根據需要進行修改節省了重復翻譯的時間。對源文件格式兼容性強支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。穩定性高、集成度高、在線查詢功能。另外還有專門用於管理術語的配套軟體SDL MultiTerm,可以說Trados是當前功能最強大最先進的計算機輔助翻譯軟體。

雖然谷歌譯者工具包已經停用了,但是市面上依然還是有其他計算機輔助翻譯工具可供大家選擇。

比如同樣支持網頁版計算機輔助翻譯工具的雲譯通AI專業文檔翻譯軟體。

上面這些翻譯工具都是非常優秀的產品。總結一下,在信息化時代,翻譯技術發展很強勢,現代翻譯順應時代均會運用到機器翻譯技術和計算機輔助翻譯技術,除了譯員、學生自己要掌握好語言能力以外,學習掌握當下熱門翻譯工具來輔助自己提高自身翻譯綜合能力也很重要

計算機輔助翻譯軟體雖然價格高,但是國內的人不會有什麼感覺,因為都用的盜版,但是使用盜版不但有道德上的風險,在使用過程中,盜版有時候會出現「文件翻譯完無法導出」等情況。筆者這里不提倡使用盜版軟體哦。

你用過上面哪些工具?還有好用的推薦嗎?希望大家多分享好的翻譯工具和技巧,一起進步。

⑦ 什麼全文翻譯軟體比較好用

推薦一款好用的在線翻譯PDF的軟體!

翻譯專業大學生、研究生、科研人員總少不了閱讀大量文獻,會需要閱讀很多外語文獻,而這些文獻下載下來基本都是PDF格式的,如果人工翻譯的話,大家也知道平時復制PDF內容,黏貼到網頁翻譯的時候,可能會出現多餘換行而導致排版凌亂、翻譯亂碼、譯文與中文閱讀習慣不符的情況,需要手動刪除換行,會很麻煩。

於是大家就想:可以找翻譯軟體來翻譯啊!但事實上目前的翻譯軟體當中,沒有特別十全十美的,要麼很專業的很貴,比如國外的SDL Trados,不是搞翻譯工作的很多人都沒聽說過;要麼不花錢的只能翻譯小兆數的文件,而且翻譯效果也太好,最重要的是會導致pdf文件格式錯亂,比如谷歌翻譯。綜上所述,很多文檔翻譯工具翻譯出來的效果都不是很理想,要麼翻譯質量差強人意,要麼pdf文檔格式錯亂、數據圖表丟失。

在選可以翻譯pdf文件的翻譯軟體這件事上,許多人都是門外漢。以防被坑,下面這份翻譯軟體挑選指南,記得收藏後再享用!

入門篇:認識翻譯軟體

翻譯軟體:顧名思義,是將一種語言翻譯為另一種語言的軟體。無論是我們平時瀏覽網頁還是閱讀文獻都會或多或少遇到幾個難懂的英文詞彙,從前我們可能只能通過手動翻詞典來解決問題,而現在這個信息化時代,我們可以選擇用翻譯軟體來幫我們。

尤其是面臨數百份、數千頁的英文pdf文獻時,快速的文檔翻譯總能撫慰疲憊的心靈。

從上世紀80年代中期開始,基於語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯軟體的性能和效率有了明顯提高。而隨著人工智慧的深度學習技術快速發展,神經網路翻譯方法開始興起,讓翻譯軟體的准確率更上一層樓。

所以別小看現在的機器翻譯軟體,還是出現了很多使用方便,簡單,實用性非常強的翻譯軟體可以選擇。

進階篇:怎樣的pdf翻譯軟體好用

你知道的,一款好用的pdf翻譯軟體,就如一個完美伴侶,無論你需不需要,它永遠都在那裡等待著你,所以下面這些主要功能,你一定要了解個大概。

雲譯通是發布好幾年的軟體了,經過多次迭代,功能也越來越豐富,越來越人性化。如果想要玩透的話,建議到官方公眾號閱讀完整使用指南wiki,最大限度發揮其功能。特別是它的PDF翻譯、word翻譯、ppt翻譯等多種格式翻譯功能。

使用指南:

官方網站:

詳細的視頻教程:

⑧ 好用的pdf文檔翻譯軟體

福昕翻譯你值得擁有haha,

我有粘貼PDF文檔翻譯後的效果對比圖你可以看看,我是用希臘文翻譯中文,打開福昕翻譯官網上傳文件後,會自動識別文檔的語種,你只要選擇一下要翻譯的語種就可以的,超快,而且這個文檔是儲存在你的賬號上,有需要的時候還可以打開看看和下載,文檔翻譯還可以支持Word翻譯、PPT翻譯、Excel翻譯等


⑨ 各位進行在線文檔翻譯用那款軟體

可以在小牛翻譯進行在線翻譯,每次2000字,採用神經機器翻譯模型,翻譯質量很高,對於論文等翻譯都可以滿足訴求。

⑩ 有沒有能翻譯文件的軟體

軟體的話推薦有道詞典,可以文段翻譯的,如果在線的話用谷歌翻譯比較靠譜。
不過一般翻譯軟體的翻譯都不完美,可以自己再修改潤色一下的。
求採納~

閱讀全文

與在線解釋文件內容的軟體相關的資料

熱點內容
電腦上怎麼下載班智達的軟體 瀏覽:1204
無痕跡消除圖片軟體 瀏覽:751
免費小票軟體 瀏覽:998
華為在哪裡設置軟體停止運行 瀏覽:996
用電腦鍵盤調節聲音大小 瀏覽:1293
自動刷軟體賺錢 瀏覽:1297
古裝連續劇免費版 瀏覽:1447
工免費漫畫 瀏覽:1183
手機軟體專門儲存文件 瀏覽:1541
uos如何用命令安裝軟體 瀏覽:1365
有線耳機插電腦麥克風 瀏覽:678
侏羅紀世界3在線觀看完整免費 瀏覽:1029
單個軟體怎麼設置名稱 瀏覽:752
鳳凰網電腦版下載視頻怎麼下載視頻怎麼下載 瀏覽:1419
明白之後如何免費獲得無人機 瀏覽:863
如何解禁軟體菜單 瀏覽:897
副路由器連接電腦視頻 瀏覽:1384
內置wifi電視如何裝軟體 瀏覽:1150
手機換零免費雪碧 瀏覽:1618
國行蘋果如何下載美版軟體 瀏覽:1250