㈠ 新電腦第二個鍵盤布局選什麼
第二種為Colemak,ABC 就是最常用的 qwerty 布局。
鍵盤布局是按鍵在鍵盤上分布方式的圖或定義。人們所使用的鍵盤布局由計算機中的軟體決定。按鍵上的字元表示鍵盤的標准布局。全世界採用許多不同的鍵盤布局。人們平常使用的布局取決於所在的國家或使用的語言。
㈡ optical幾區
optics letters是四區的。
一英語的影響力
(1)從全世界來看,說英語的人數已經超過了任何語言的人數,10多個國家以英語為母語,45個國家的官方語言是英語,世界三分之一的人口(二十幾億)講英語。比如在日本,除了他們的本國母語——日語之外,英語是他們的第二語言,很多高層次的日本人以會說英語為榮。
(2)全世界75%的電視節目是英語,四分之三的郵件是用英語書寫,電腦鍵盤是英語鍵盤,任何一個會議敢號稱是國際會議,其會議工作語言一定要用英語,也是聯合國的正式工作語言。
㈢ 第二種鍵盤布局是什麼
第二種鍵盤布局是表示在基礎上添加第二種鍵盤布局方式,鍵盤布局是按鍵在鍵盤上分布方式的圖或定義,所使用的鍵盤布局由計算機中的軟體決定,按鍵上的字元表示鍵盤的標准布局。全世界採用許多不同的鍵盤布局,使用的布局取決於所在的國家或使用的語言。演示機型:華為MateBook X 系統版本:win10
第二種鍵盤布局是表示在基礎上添加第二種鍵盤布局方式,鍵盤布局是按鍵在鍵盤上分布方式的圖或定義,所使用的鍵盤布局由計算機中的軟體決定,按鍵上的字元表示鍵盤的標准布局。全世界採用許多不同的鍵盤布局,使用的布局取決於所在的國家或使用的語言。
鍵盤布局的分類:
1、QWERTY鍵盤:鍵盤非常悠久,早在1714年,就開始相繼有英、美、法、意、瑞士等國家的人發明了各種形式的打字機,最早的鍵盤就是那個時候用在那些技術還不成熟的打字機上的。
2、DVORAK鍵盤:由於盲打技術的出現,使得擊鍵速度足以滿足日常工作的需要,然而在60年後(1934年),華盛頓一個叫德沃拉克(Dvorak)的人為使左右手能交替擊打更多的單詞又發明了一種新的排列方法,這個鍵盤可縮短訓練周期1/2時間,平均速度提高35%。
3、MALT鍵盤:比DVORAK鍵盤更加合理、高效的是理連莫爾特發明的MALT鍵盤。
㈣ win10第二鍵盤布局怎麼設置
win10系統設置鍵盤鍵位具體操作步驟如下:1、首先打開電腦左下角開始菜單,點擊打開「設置」選項。2、然後在該頁面中點擊打開「輕松使用」選項。3、之後在該頁面中點擊左側「鍵盤」選項。4、然後在該頁面中根據提示設置的鍵盤即可。
㈤ 怎麼取消電腦設置的第二語言
找到語言包所在文件夾里處理取消。
第二語言指人們在獲得第一語言以後再學習和使用的另一種語言。經常作為輔助性語言以及通用語。
第二語言亦可與第一語言並列為個人母語。第二語言的學習,往往可能是由於第一語言不再具有優勢。
㈥ 鍵盤的字母為什麼是亂的
許多人對計算機鍵盤的字母排列順序都感到疑惑,B不在A旁邊,應該相連的P與Q卻各守一方,遙遙相望,這是什麼道理?其實,這種鍵盤的原始設計理念就是要讓你打不快! 目前大眾普遍使用的鍵盤叫做"快蹄鍵盤",原文為"QWERTY",有沒有人發現這個字看起來有點熟悉又有點陌生,其實它就是鍵盤上第一排字母的組合。請看下列三排字母: Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 第一部打字機在1868年面世, 這是所有電腦鍵盤字母或英文打字機鍵盤字母的排列順序。有心的讀者也許會感到奇怪:為什麼要把26個字母作這種無規則的排列呢?既難記憶又難熟練。原來的鍵盤基本上是照著字母順序排列,但為了怕打字者打太快,使得支撐鍵盤的機械桿相互碰撞造成故障,故調整某些字母的位置,形成今天的模樣。據說其原因是這樣的: 在19世紀70年代,肖爾斯公司(Sholes Co.)是當時最大的專門生產打字機的廠家。由於當時機械工藝不夠完善,使得字鍵在擊打之後彈回的速度較慢,一旦打字員擊鍵速度太快,就容易發生兩個字鍵絞在一起的現象,必須用手很小心把它們分開,從而嚴重影響了打字速度。為此,公司時常收到客戶的投訴。 為了解決這個問題,設計師和工程師們傷透了腦筋,因為實在沒有辦法再增加字鍵的彈回速度。後來,有一位聰明的工程師提議:打字機絞鍵的原因,一方面當然是字鍵的彈回速度慢,另一方面也是打字員的擊鍵速度太快了。既然我們無法提高字鍵彈回的速度,為什麼不想法降低打字員的擊鍵速度呢?這無疑是一條新思路。降低打字員的擊鍵速度有許多種方法,最簡單的方法就是打亂26個字母的排列順序,把較常用的字母擺在較笨拙的手指下,比如,字母「O」是英語中第三個使用頻率最高的字母,但卻把它放在右手的無名指下;字母「S」和「A」,也是使用頻率很高的字母,卻被交給了最笨拙的左手無名指和小指來擊打。同樣理由,使用頻率較低的「V」、「J」,「U」等字母卻由最靈活的食指來負責。 結果,這種「QWERTY」式組合的鍵盤就誕生了,並且逐漸定型下來。後來,由於材料工藝的發展,字鍵的彈回的速度遠大於打字員的擊鍵速度,但是鍵盤字母順序卻無法改動。 這種排列方式的確為入門者帶來不少輸入的困擾,其實早在1936年就有人注意到這個問題,也推出了更符合人體工學的鍵盤,可惜碰上二次世界大戰,這個鍵盤還沒上市就夭折了,最近有團體積極推廣這款名為"德弗札克"的鍵盤,也許不久的將來,新的字母排列方式將被廣為採用。
㈦ 電腦不小心把德語設置為第二語言怎麼修改
1、首先從桌面左下角的開始菜單中找到控制面板,然後打開。
2、進入控制面板之後,我們再進入時鍾、語言和區域設置。
3、進入電腦語言設置後,我們再點擊進入更改顯示語言。
4、接下來會彈出區域和語言屬性對話框,然後再頂部切換到管理選項,然後再點擊底部的更改系統區域設置。
5、最後,我們將默認的系統區域設置,由德文更改為中文即可。
6、以上就是電腦修改語言的方法
㈧ 鍵盤上所有按鍵的拼寫,功能。以及其它稱謂,示意圖
概論 漢語拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中華人民共和國的漢字拉丁化方案,於1955年—1957年文字改革時被原中國文字改革委員會(現國家語言文字工作委員會)漢語拼音方案委員會研究制定。該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標注,作為漢字的一種普通話音標。1958年2月11日的全國人民代表大會批准公布該方案。1982年,成為國際標准ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)。部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。2008年9月,中國台灣地區確定中文譯音政策由「通用拼音」改為採用「漢語拼音」,涉及中文英譯的部分,都將要求採用漢語拼音,自2009年開始執行。漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。 在中國古代,由於沒有標準的漢語拼音方案,人們在教學生字時,常使用兩個常見的字進行反切或直拼出這個生字的讀音。這個方法顯然太繁瑣,不易讀准。由於古代沒有標準的拼音方案,致使很多漢字古代的讀音與現在的讀音完全不同。給中華民族的興起起到了一定的阻礙作用。 是誰發明了漢語拼音呢?說來有趣,是一個外國人。我國古代漢字讀音大多採用「兩字相切」的讀音方法,如「東」(都籠切)。這個方法顯然太繁瑣,不易讀准。公元1610年,法國有個傳教士叫金尼格萊來到了中國,他是個中國通。他在1626年寫了一本《西中儒耳目資》的書中,首次准確地用拉丁拼音字母記錄了漢字的讀音。他在中國期間結識了韓雲、王征等人,並在他們的幫助下,在利瑪竇等傳教士漢語注音的西書《西字奇跡》基礎上,編寫了中國第一部拉丁化拼音字字匯。 《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:「《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規范,並用於漢字不便或不能使用的領域。」根據這套規范寫出的符號叫做漢語拼音。 漢語拼音也是國際普遍承認的漢語普通話拉丁轉寫標准。國際標准ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。轉寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。」 無論中國自己的規范還是國際標准,都明確指出了漢語拼音的性質和地位,即漢語普通話的拉丁拼寫法或轉寫系統,而非漢語正字法或漢語的文字系統。漢語拼音字母只是對方案所用拉丁字母個體的稱謂,並不意味著漢語拼音是一種拼音文字(全音素文字)。 漢語拼音在中國大陸使用范圍十分廣泛。海外華人地區,特別是華語地區如菲律賓,馬來西亞和新加坡等,目前也在漢語教育中進行漢語拼音教學。 [編輯本段]漢語拼音運動 漢民族標准語是在十九世紀末期興起的對中華民族的社會、科學文化的發展產生過巨大影響的語文現代化運動中逐漸建立起來的。語文現代化運動最初指的是漢語拼音運動(當時叫「切音字運動、簡字運動」)、國語運動和白話文運動。清末民初的三大語文運動有一個共同的目標,那就是通過改革語言文字,普及教育,以適應當時社會發展和科學文化發展的需要,然後富國強兵,振興中華民族。國語運動是建立和推廣漢民族標准語口語的運動,而白話文運動則是提倡用能夠表達口語的白話文取代文言文作為正式書面語的運動。三個運動各有自己的追求目標,但內在關系卻十分密切。就歷史淵源關系說,切音字運動發生最早並引發了國語運動。其後,國語標准音的確立,注音字母的制定,一直到二十世紀五十年代的漢語規范化運動,漢語拼音方案的產生,都是由此一脈相承,相輔相成的。所以,我們的論述也由此入手。 漢語拼音運動的歷史前奏可以遠溯至明末,但是導致中國社會產生聲勢浩大的漢語拼音運動,其直接原因是中國人至今銘心刻骨的「甲午」國恥。這一點錢玄同在《注音字母和現代國音》(1929)一文中說得很清楚:「1894年(甲午),中國給日本打了一次敗仗,於是國中有識之士,知道非改革政治,普及教育,不足以自存於世界,但是提到普及教育,即有一個問題發生,則漢字形體之難識,難寫是也。要解決這個問題,就非另制拼音新字不可……」。於是,「推行簡字以謀求普及教育的運動,日盛一日……」。其實,文字領域中的思想革新在此之前已經開始,漢字幾千年來神聖不可侵犯的崇高地位已經發生動搖。甲午戰爭後,清政府在日本馬關簽訂了喪權辱國的「馬關條約」,除了賠償巨額軍費之外,還割讓了台灣和澎湖等地。其時,朝野震驚,激發了社會民眾,特別是有進取精神的知識階層的愛國天良,大家推究中國失敗的原因,一致認為「漢字不革命,則教育決不能普及,國家斷不能富強。」當時,被稱為「思想界之彗星」的譚嗣同就首先帶頭呼籲廢除漢字,改用拼音文字。各界人士群起響應,紛紛起來創制簡單易學的「切音新字。」清末的切音字運動,也就是漢語拼音運動就這樣如火如荼地開展起來了。 據統計,清末最後十年中,至今猶有案可查的各種拼音方案就多達二十七種。這一時期的拼音方案大多為拼寫某種方言而設計的,但拼音文字畢竟是一種拼寫語言聲音的文字,所以一開始就觸及了漢民族語言的統一問題。被當時稱之為「從事切音運動第一人」的盧戇章,在他的《切音新字序》(1892)中就提出制定拼音字母的兩個基本原則:「字話一律」和「字畫簡易」,也就是文字表達話音,字形簡單易寫。同時,又倡議以南京話為「各省之正音」,這樣全國「語言文字既從一律,文話皆相通,中國雖大,猶如一家。非如向者之各守疆界,各操土音之對面而無言也。」這些話顯然已超出了純粹的文字改革的范圍,涉及民族語言的統一和發展了。 但是,盧戇章設計的各種拉丁化拼音方案仍然是以拼寫閩廣方言為主的。他後來向清政府學部呈交的《中國切音字母》也就因此被認為「不能通行各省」,「不足以統一各省之方言」而批駁了。之後不久,一種體現民族共同語發展趨向的切音方案—-王照的《官話合聲字母》立刻脫穎而出了。它拼寫的是當時影響最大的「京音官話」,字母形式完全採用漢字的偏旁。《官話合聲字母》通行極廣,遍及大半個中國,「由京津而奉天,而南京,官話字母遍及十三個省。」王照本人可謂完全把握了當時民族語言的發展趨向,他在《官話合聲字母》序中就明確宣稱:「語言必歸劃一,宜取京話……京話推廣最便,故曰官話。官者公也,公用之話,自宜擇其占幅員人數多者。」也正因為如此,他的《官話合聲字母》得到了京師大學堂(北京大學前身)總教習吳汝倫的支持並跟張之洞以及管學大臣張百熙一起奏請朝廷在「學堂章程」中規定「於國文一科內,附入官話一門」,理由是「各國語言皆歸一致」,清朝也應「以官音統一天下之語言」。他們的奏請很快得到朝廷的批准。於是,漢語拼音運動在引發了國語統一運動,並與國語統一運動合而為一的同時,得以從民間躋身政府。之後,清政府學部在「國語教育事業」(1911)中規定拼音「簡字」的用途有二:一是拼合國語,二是范正漢字讀音,並通過了一個「統一國語辦法案」,規定在宣統八年(1916)普及國語。沒想到就在這一年十月,武昌起義,辛亥革命爆發,清政府被推翻。於是,經公決並通過的「統一國語辦法案」也就成了一紙空文。確定國音,制定字母,統一國語的運動,實際是由下一個社會和國民政府開展起來的。 從上面簡略的回顧中,我們可以看到,從十九世紀末發展起來的漢語拼音運動,從一開始就是與語言的統一,社會的發展,民族的團結緊密結合在一起的。歷史事實不止一次的證明,無論哪一種拼音設計,違背了語言統一的發展趨勢,註定會以失敗告終。盧戇章設制的第一個拉丁化拼音方案,以拼寫閩廣方言為主的《中國切音字母》,因「不能通行各省」,「不足以統一各省之方言」被批駁了。其後,又有同治進士,朝廷命官勞乃宣設計了幾乎可以使用於各省主要方言的《簡字全譜》(一種漢字筆畫式的拼音文字),「全譜」包括《京音譜》,《寧音譜》(南京話)、《吳音譜》、《閩廣譜》等,幾乎涵蓋了大部分方言,而且他還提出了「引南歸北」的主張:「南人先就南音各譜學習,以便應用,學成之後,再學京音,以歸統一。」勞乃宣本人曾得到慈禧召見,他進呈的《簡字譜錄》也得到御批,讓「學部議奏」。即便如此,清政府學部也仍然因「分裂語言,有礙統一」,始終擱置高閣,不議不奏,而社會上也對他提出了尖銳的指責,認為照他的辦法,「將使中國愈遠同文之治,」罵他是「分裂語言文字的罪魁」。對照清末切音字運動中唱主角的盧戇章、勞乃宣、王照三大家,特別是勞乃宣和因參加了「百日維新」而受到通緝的「欽犯」王照他們兩人的拼音方案的命運,實在是足以發人深省的。 [編輯本段]漢語拼音方案歷史淵源 1912年,民國成立後,政府繼續推行國語。在推行國語的熱潮中,國語標准音經過「京(音)國(音)問題」大辯論,由「以京音為主,兼顧南北」修正為純以京音為準的新國音,其後注音字母也更名為注音符號,並成為推行國語的利器,使國語進入師范及小學語文教學中,在電台廣播、電影、話劇等領域中建立了牢固的陣地。 民國時期,從官話到國語,從老國音到新國音,國語運動最重要的一條歷史經驗就是要使自然形成的沒有明確標準的初級形式的民族共同語(官話)成為有明確規范的高級形式的民族共同語(國語和普通話),必須選擇一種自然語言,作為自身存在和發展的基礎。國語運動在長期的實踐中終於找到了「中國語言的心」(劉復語),明確宣布以北京(系)作為統一全國語言的標准音(見《全國國語運動大會宣言》)。這是它最大的歷史功績,它為1949年新中國成立以後所開展的漢語規范化運動、推廣普通話和漢語拼音方案的制定,奠定了基礎。 從學術發展的角度看,在漢語拼音運動不同歷史時期出現的國語注音符號、國語羅馬字、北方話拉丁化新文字,直至五十年代後期的漢語拼音方案,顯然是一脈相承的繼承發展關系。漢語拼音方案的設計充分吸收了過去許多拼音設計,特別是國羅和北拉的許多寶貴經驗,並廣泛地聽取了各方面的意見。方案固然有它匠心獨運之處。但更多的是吸取並發展了歷史上許多拼音設計的長處。下面我們就從幾個主要的方面來說一說漢語拼音方案與注音符號、國羅、北拉以及其他拼音設計的繼承發展關系。 古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個認識會念的字,取第一個的聲母,取第二個的韻母,拼合起來就行了. 古代,中國的回族兄弟不學漢字,學習阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國最早的拼音。 元朝,蒙古統治者用改變了的藏文的字母來拼寫漢語等語言,叫八思巴字。雖然不是專門拼寫漢語的,但是,也算漢語拼音的一種吧。 明朝,西方傳教士用拉丁字母拼寫漢語,是中國最早的拉丁字拼音。 明末清初,出現了用簡單的古字表現漢語語音的拼音方式。民國年間,政府制定了「注音字母」,就是這個系統的集中表現。現在台灣依然使用。但是,同時也出現了拉丁字的拼音運動,而且,跟左翼人士的政治運動結合很密切。 共和國成立後,立即由政府制定了「漢語拼音方案」,就是現在使用的這一套方案。聯合國也承認的。 [編輯本段]漢語拼音方案的出籠 漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎。 1949年,吳玉章給毛澤東寫信,提出為了有效的掃除文盲,需要迅速進行文字改革。毛澤東把信批復給郭沫若、茅盾等人研究,於1949年10月成立中國文字改革協會,其中一項任務就是研究漢語拼音方案。 1954年,中國文字改革協會改為國務院直屬的中國文字改革委員會,其間收到各種漢語拼音方案1600多個。大致有這樣幾種形式:漢字筆畫式、拉丁字母式、斯拉夫字母式、幾種字母的混合形式、速記式、圖案式、數字形式。而最後決定採用拉丁字母作為漢語拼音的符號系統,以便於國際間的交流和合作。 1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議正式批准公布的拉丁字母式的《漢語拼音方案》。 1977年,聯合國第三屆地名標准化會議根據「名從主人」的原則,決定採用漢語拼音為中國地名羅馬字母拼寫法的國際標准。 1982年,國際標准化組織發出ISO7098號文件,成為國際標准ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)。 [編輯本段]漢語拼音方案的內容 語音 漢語拼音採用拉丁字母,分聲母和韻母。漢語拼音方案是一套表示讀音的符號系統,不應視為獨立的字母。 聲母 漢語普通話拼音中聲母有21個: 塞音 塞擦音 擦音 鼻音 邊音 清音 清音 清音 濁音 濁音 濁音 不送氣 送氣 不送氣 送氣 雙唇音 b [p] p [p'] m [m] 唇齒音 f [f] 舌尖中音 d [t] t [t'] n [n] l [l] 舌尖音 z [ts] c [ts'] s [s] 舌尖後音 zh [t?] ch [t?'] sh [?] r [?] 舌面音 j [t?] q [t?'] x [?] 舌根音 g [k] k [k'] h [x] 此外,普通話里還有一些音節開頭不是輔音而是母音,如「案」(an),這種沒有聲母 的稱之為零聲母。 韻母 漢語普通話拼音中一共有39個韻母。分別是: 單母音韻母 i u ü a ia ua o uo e ê ie üe (s-)i, (sh-)i er 復母音韻母 ai uai ei uei ao iao ou iou 帶鼻音韻母 an ian uan üan en in uen ün ang iang uang eng ing ueng ong iong 其中,只有一個母音或者一個母音帶一個鼻輔音的情況,該母音稱之為韻腹,所帶的鼻輔音稱為韻尾。兩個母音構成的韻母,則是開口度較大的為韻腹,韻腹前的母音稱為韻頭或者介音,韻腹後的母音稱為韻尾。3個母音或者2個母音帶一個鼻輔音,則中間的母音是韻腹,第一個母音是韻頭,韻腹後的母音或鼻輔音為韻尾。 還曾經有人根據韻頭把韻母分為四類,稱為四呼,即開口、齊齒(i)、合口(u)、撮口(ü)。漢語拼音的韻母表就是按照這個來排列的。 聲調 漢語普通話中有四個聲調,四個聲調符號分別是: 第一聲,(陰平,或平調,「ˉ」); 第二聲,(陽平,或升調,「ˊ」); 第三聲,(上聲,或上音,「ˇ」); 第四聲,(去聲,或去音,「ˋ」); 漢語中還存在著一種特殊聲調,叫做輕聲,有時也叫「第五聲」,在漢語拼音中不標調。有些學者認為「第五聲」的說法並不確切。輕聲雖然能夠起分辨語義的作用,但是通常不列入漢語「四聲」之一,因為聲調是正常重音音節的音高形式。在音高上,輕音只有音區特徵,聲調還有曲拱特徵。 每個漢字由韻母和聲母配合構成一個音節構成。在韻母上部應該標出聲調,為了方便也可省略。 漢語拼音中標聲調位置的規則如下: 若有兩個母音,且第一個母音為i、u、或是ü時,則將聲調標示在第二個母音上。其餘狀況下聲調皆應標示於第一個母音之上。 [編輯本段]現代漢語拼音的一些變化 由於現在已經進入e時代,很多錄入工作都是使用計算機完成,為了提高效率,現代漢語拼音有了一些變化。 主要變化在於聲調符號,由於錄入帶聲調符號的拼音字母比較費時,因而現在採用在拼音後面標數字的方法來標聲調,其中陰平為1,陽平為2,上聲為3,去聲為4,輕聲為5,例如,我們——wo3 men5 樓房——lou2 fang2 卓越——zhuo1 yue4等。 另外,當韻母ü與n,l拼時(即上面2點不能省略時),寫成v,因為輸入v的速度要遠遠高於輸入ü的速度,例如綠色 lv4 se4 忽略——hu1 lve4等。 採用變化後的漢語拼音輸入,可以大大提高錄入速度。 [編輯本段]漢語拼音作用 漢語拼音對普及識字以及初等教育起了很大的作用。同時它也為語源學漢語與其它語言的比較提供了一個非常重要的工具。同過去其它的漢語拉丁化的規則相比,它的規律比較簡單,發音更規范於普通話的發音。它系統地體現了普通話發音的規則。 隨著計算機的普及,漢語拼音也是一種非常常用的中文輸入法。 由於漢語拼音是一種只書寫讀音的體系,無法取代漢字。完全用漢語拼音寫出來的文章很難懂,因此,它不是一種正式的書寫方式,而只是一種閱讀的幫助。 [編輯本段]漢語拼音化 由於漢字復雜,學習需時,並且不如英文輸入計算機般直接,中國文改積極分子為了發展出拉丁化的漢語拼音文字,正在漢語拼音方案的基礎上研究分詞連寫和分化定型同音詞等問題。中國語文現代化學會為在中國實現一語雙文做了很多工作。 自從80年代初廢除第二批簡化字以來,中國政府採用了以維持現狀,追求語言文字使用的連續性和穩定性為主的語言文字政策,目前已經放棄了「漢字拉丁化」的計劃。 1955年—1957年進行文字改革期間收到各種漢語拼音方案1600多個。大致有這樣幾種形式∶ 漢字筆畫式 拉丁字母式 斯拉夫字母式 幾種字母的混合形式 速記式 圖案式 數字形式 [編輯本段]拼音輸入法 早期的輸入法主要是以五筆為主,而拼音由於受到重碼高、輸入碼長等弱點的制約,其優勢並不見長。 21世紀,隨著Windows操作系統歷經幾次大的升級, VC編程工具也跟著相應升級。越來越多的人在學習和使用VC編程,而製作輸入法智能程序能全面鍛煉和提高VC等編程技能,所以有更多的編程愛好者都投入到了輸入法智能化的製作中。各種智能拼音輸入法相繼出現,這其中,出現了很多優秀的拼音輸入法,如紫光拼音、拼音加加等。在各種智能拼音的推動下,拼音輸入法憑借Windows可視性界面,加之其入門簡單、無需背字根、無需進行專業培訓等特點越來越被更多的新新電腦用戶所使用。 隨著拼音智能的不斷完善,拼音輸入法在整句輸入上也取得了突破性的進展,2006年6月搜狐公司推出了搜狗拼音輸入法。與傳統拼音輸入法不同的是,搜狗拼音輸入法採用了搜索引擎技術。由於採用了搜索引擎技術,輸入速度有了質的飛躍,在詞庫的廣度、詞語的准確度上,搜狗輸入法都有很大的優勢。同時,搜狗輸入法以輸入法領域內前所未有的速度,在10個月內發布了10個版本。幾乎每一個版本都進行了多項重大改進。繼搜狗之後,Google公司於2007年4月4日推出谷歌拼音輸入法,騰訊公司於2007年11月22日推出QQ拼音輸入法。搜狗拼音、谷歌拼音以及QQ拼音輸入法的推出,標志著拼音輸入法走向了互聯網時代。 [編輯本段]帶聲調的漢語拼音輸入方案 廣義的漢字拼音應該為加了拼音聲調的拼音,它廣泛應用於文字教學,是全面普及普通話的一大利器。由於各種輸入法開始者都忽略了這一問題,致使長期以來各輸入法對於輸入加了拼音聲調的漢字拼音顯得舉步維艱,這未免有些美中不足之感。為了解決這一尷尬場面,五行字型輸入法發明人曾銀平發明了帶聲調的漢字拼音輸入方案,並於五行加加輸入法1.0 Beta首次推出。 五行加加輸入法定義的漢字拼音的四個聲調控制鍵,其中第一聲為Q鍵、第二聲為W鍵、第三聲為R鍵、第四聲為T鍵。要輸入加了拼音聲調的漢字拼音很簡單,先輸入漢字的拼音,然後再在後面補加對應漢字的拼音聲調控制鍵就行了。比如「上」的「拼音」為「shang」,它的聲調為第四聲。你在輸入「shang」 後,再在後面補加一個第四聲的聲調控制鍵「t」,亦即輸入「shangt」後,你便可以在字詞候選欄中看到「shàng」了。 [編輯本段]漢語拼音的弱點 無論拼音怎麼智能化,其始終無法解決漢字中的兩個問題: ① 漢語拼音不能適應漢字的全球化 使用漢字的國家不僅僅局限在中國,其它很多國家也在使用漢字,比如日本、韓國、新加坡、馬來西亞等國家都在使用漢字。遠的不說,就說說我們這個擁有56個民族的國家,雖然經過半個多世紀的普通話推廣,人們對於普通話的咬音越來越准,但還是未能使每個人發音都很標准,普通話的南北差異仍會在一段時期內存在。另外,很多少數民族還有自己的文字,如藏族有藏文。在這些少數民族中,漢字只是他們的第二語言,顯然,要他們做到發音很標准,那也是一個難點。如果說遠點,比如日本,同一個漢字,在中國幾乎有一一對應的拼音方案,在日本卻有幾種讀法,而且其發音與大陸又不完全相同。顯然拼音不能適應漢字的全球化。 ② 漢語拼音不能涵蓋所有的漢字,用戶不能對眾多漢字的讀音完全識別 漢字之多,漢字中同音不同字的現象特別多,我們姑且不論漢字之多造成的拼音重碼率如何高,單就漢字之讀音,卻未必每一個人都可以知道其讀音,而在我們的生活中,經常性的會遇到一些不會讀或不認識的字是不可少的。 因此,真正要解決漢字的輸入問題,不能完全依靠拼音輸入法,其最終還是要得往字型輸入法方向發展的。只有深入剖析漢字筆畫與結構的內涵,精心設計合理的鍵盤布局,製作出拿來就用的字型輸入法才是治標又治本的法則。 ③ 漢語拼音作為注音符號其輔音(聲母)不純 大家知道一種語言的語音可以分為母音音素和輔音音素。母音簡單說就是氣流通過口腔時幾乎不受阻礙,發音時口腔形態(包括舌、唇、齒、齶)能夠維持住。而輔音相反正是利用氣流通過口腔時受到阻礙而發音,也因此發音時口腔形態(包括舌、唇、齒、齶)是瞬間的,不能維持住。由此我們可以知道漢語拼音的聲母在單獨發音時總是在輔音音素後面綴上一個母音音素,不是純輔音,而當我們發一個完整的音節時聲母是只發輔音音素的。 ④ 「W」和「V」的問題 「W」是漢語拼音的聲母,但當我們發一個完整的音節比如「wan 彎」時發的卻是「van」,即上門牙要觸碰下嘴唇。懂聲樂技巧的人都知道在唱歌發聲的時候發「W」為聲母的音節比如「wan 彎」時,是應嚴格按「W」發音的,即上門牙不觸碰下嘴唇而是圓口形,這樣發出(唱出)的音比較圓潤動聽。 ⑤ 中譯英音譯直接使用漢語拼音不夠科學 首先必須明確,漢語拼音是一種注音符號。將一種注音符號其直接作為文字元號(英語單詞)使用顯然是不夠科學的。調查100個英(美)國人,中、日、韓三個國家的人名地名音譯哪個最難念,恐怕100個人都會選擇中國的譯名。為什麼呢?因為中國的譯名不符合英語的語言習慣,難以發音!就好像《哈利·波特》中的人名「Hermione」、「Voldemort」,有人譯為「荷米恩」、「福爾德摩特」結果招來一片罵聲,有人譯為「赫敏」、「伏地魔」結果大受歡迎。為什麼呢?就因為後者更符合漢語的語言習慣和低年齡層讀者的閱讀習慣罷了。 ~