㈠ 翻譯軟體原理和翻譯機原理,是一樣的嗎
語音翻譯機的工作原理
內置麥克風辨識使用者說話的語言及內容,並將語音轉換為文字,然後通過機器翻譯引擎進行文字對文字的翻譯,將原始語言轉化為目標語言。最後,將翻譯的內容進行語音合成並播放出來。
語音翻譯機對比翻譯軟體的優勢
1、硬體上能做到更優秀的拾音
語音翻譯機硬體方面採用四麥拾音降噪技術,幫助更好地識別人聲,音頻設計上則講究立體的環境拾音效果,也就是更逼近真實的人耳效果。相對手機APP拾音更優秀,這就解決了聽得清,聽得明白的問題。
相比較手機的音頻設計上,因為要照顧到通話特性,所以一般要講究抑制遠場而增益近場,所以絕大多數安裝在手機里的翻譯軟體之所以在實際使用中表現欠佳,一般來說都是折在了第一步----聽得清聽得明白上。
2、翻譯更精準
通過神經網路學習及AI演算法,完成更准確的語意翻譯,再加上完備的語言資料庫,使翻譯更加准確。
語音翻譯機採用的是科大訊飛的神經網路演算法,神經網路演算法的最大的優勢在於越用越准,還有學習功能。而手機APP則用的是統演算法。不斷完備的雲端語言庫,加上阿里雲和谷歌雲的語言庫不斷優化加持,讓翻譯更准確,溝通更高效。
3、無需聯網也能翻譯
使用手機翻譯軟體大多需要聯網,而國內的手機卡在國外使用會造成十分高昂的流量和漫遊費用。使用語音翻譯機沒有網路也能輕松翻譯,幫你省錢而且使用更便捷。
基於規則的翻譯,翻譯知識來自人類專家。找人類語言學家來寫規則,這一個詞翻譯成另外一個詞。這個成分翻譯成另外一個成分,在句子中的出現在什麼位置,都用規則表示出來。這種方法的優點是直接用語言學專家知識,准確率非常高。缺點是什麼呢?它的成本很高,比如說要開發中文和英文的翻譯系統,需要找同時會中文和英文的語言學家。要開發另外一種語言的翻譯系統,就要再找懂另外一種語言的語言學家。因此,基於規則的系統開發周期很長,成本很高。
此外,還面臨規則沖突的問題。隨著規則數量的增多,規則之間互相制約和影響。有時為了解決一個問題而寫的一個規則,可能會引起其他句子的翻譯,帶來一系列問題。而為了解決這一系列問題,不得不引入更多的規則,形成惡性循環。