① 軟體相關的 「報錯」 用日語怎麼說
「報錯」
應該是"エラー"把~~~
② 軟體工程用日語怎麼說呢
ソフトウエア工學
③ 日文翻譯發音軟體
http://honyaku.yahoo.co.jp/ 網路翻譯根本無法保證翻譯的正確性,還請慎重使用! 適合臨時之用的應急方法有: 一、在使用「智能ABC輸入法」的時候,按「V 4」就可以打日文的平假名,按「V 5」可以打片假名。 二、運用「軟鍵盤」輸入 在使用「智能ABC輸入法」的時候,右鍵單擊工具條的右邊的「軟鍵盤」鍵,就可自由選擇輸入日文的平假名和片假名了。 在使用「紫光拼音輸入法」的時候,運用與上面同樣的方法,也可以實現對日文的平假名和片假名的輸入。 比較實用、全面的輸入法有: 一、利用系統自帶的日文輸入法,只要添加一下設置就可以使用。具體操作步驟如下(以XP系統為例): ·右鍵單擊輸入法標記,選擇「設置E」 ·出現語言設置窗口,選擇「添加」 ·又出現一小窗口,在「輸入語言」的選項中,選擇「日語」,再點擊「確定」鍵 ·這樣,日語就會出現在系統可用的 語言資源 中,最後再點擊「確定」鍵 ·這樣就可以在使用中文輸入法的同時,利用「切換功能」使用日文輸入法了。 二、使用專門的日文輸入法軟體,如:南極星全球通日文輸入法 等。 到網上搜索「南極星日文輸入法」,下載安裝一下輸入法軟體即可使用,用起來也是相當方便的。
④ 有什麼翻譯日語的軟體
語音翻譯器,它是一款手機翻譯軟體,支持中日語互譯功能,有語音翻譯和文本翻譯兩種功能可以選擇,文本翻譯功能支持樓主所需要的打字翻譯日語功能。
中日語翻譯操作步驟:
1:在手機應用市場打開「語音翻譯器」,選擇文本翻譯模式。
⑤ "軟體界"用日語怎麼說
如果這兩個里選, ソフトウェア界
ソフト界 基本不用來說軟體界, 大多數是指, ソフトボール界。 女子壘球界.
但是. 實際最常用的說法應該是. ソフトウェア業界 (最標准, 用的最多的) (ソフト業界 是簡稱, 用的不如全稱多)
⑥ 軟體的日文怎麼寫
ソフトウェア
⑦ 日語翻譯(最好不要用軟體)
認為那麼,重新拿起氣去『死亡筆記攻佔手冊』的報告的 這個,前幾天以日本電視台正被廣播了的東西。裡面地波以外?因為rare沒有,請求朋友?請劃了。老實,反正與chira只映照不太期待也做。動畫版死亡筆記的評語演出之類,只是4分之一畫面些許的數十秒映出了。如果想是此次也象相似一樣的東西···意外和意外、??映照不是ru嗎 不管怎說?地方講話和,Da先生的?畫也在有的死亡筆記的聚會的花樣。松ken和二人印刷著蛋糕切割?映出著表面。大的畫面?rareru的高興
1??象渡行的特別一對?。從動畫版死亡筆記的摘要開始。在那個皇後,動畫版也主管ryuku的聲音的中村?童的采訪轉移。?童、?應該ka已經30越過到老早,是什麼 雪白沒有這個tsuruttsuru的皮膚斑點一個。tsuyatsuya通過照相機皮膚也閃耀著。是山本耕史是那樣,不過,這個美麗的肌膚是羨增加在限度。?童的采訪的下面是聲音?no女孩子二人,其他的聲音?先生?n?wo做著。右角色的聲音?先生,若在。並且,L角色山口?平先生,隔了好久?tawa~。仍舊??no有。
那個皇後在首爾市內的desunokyanpen。聲音?二人?在去東西接受腳穴位按摩。這個附近是請已經已經讓我送做了的 日本電視台的廣播員聲音?挑戰,主人?主管歌的惡夢這個帶與酒盅出來,以那樣的感覺一對?ha呢?行做。並且,終於電影版死亡筆記高光被做的 首先在聚會的情況。這真的是一瞬。但是失望的事沒有,那個皇後有龍也先生,戶田惠梨香,松ken的在3人的采訪。
是以下,3人的講話的情況。畫面朝向左端松ken,與正中惠梨香,右端龍也先生說
抱歉,你可以自己校對一下。
⑧ 軟體方面的日語翻譯
コンベンション&エキシビション產業は一般的に高所得、高収益產業と見なされ、約20%?25%の利益率は、直接の経済的利益を生成することができる
⑨ 「軟體工程」用日語咋說
日語:ソフトウェア工學阿拉伯語: �1�1�1�0�1�7�1�1�1�1 �1�9�1�8�1�0�1�9�1�9�1�4�1�4�1�9�1�2 德語: Softwaretechnik西班牙語: Ingeniería de software法語: Génie logiciel 韓語: �2�1�5�5�5�7�3�3�2�5 �7�0�6�0俄語: Разработка программного обеспечения