A. 人妖文言文翻譯
書生馬萬寶,是東昌人,為人狂放不羈;妻子田氏,也是放誕風流,夫妻二人感情敦厚。
一天,有個女子來到村中,寄居在馬生鄰居一個寡老太太家裡,自己說是受不了公婆虐待,暫時跑出來躲避。女子縫紉手藝非常精巧,常為老太太做些針線活,老太太很高興,便長留住了她。
過了幾天,女子又自稱能在深夜給人 *** ,專治女人腹部疾病。老太太常到馬生家串門,一次向田氏宣揚女子的醫術,田氏也沒在意。
又一天,馬生從牆縫中窺見女子,年齡約十八九歲,模樣很標致,心裡不覺喜歡上了她。暗地裡和妻子商梁薯量,讓妻子裝病把女子誘來。
田氏便假裝生起病來。老太太先過來問候橡蘆者,說:「蒙娘子招呼,她馬上就過來;但她怕見男人,到時請不要讓你丈夫進來。」
田氏說:「家裡房子不多,他還得出出進進,可怎麼辦呢?」裝著沉思了一會,說:「晚上西村阿舅家叫他去喝酒,就讓他別回來了。這也是容易的事。」
老太太答應著走了。田氏便和馬生商量好,用以人換人之計來算計這個女子。
天黑後,老太太領著女子來了,問:「郎君晚上回來嗎?」田氏答道:「不回來了!」馬生躡手躡腳地進來,上床與女子一個枕頭躺下。女子顫聲說:「我要為娘子治病了!」又說些親昵的話,馬生不語。
女子就用手撫摸馬生的肚子,漸漸地到了肚臍下,停住手不動,忽然探摸下處,一聲驚叫,女子驚訝恐怖的樣子,不亞於抓住了毒蛇或蠍子,翻身下床,就想逃走。馬生一把捉住,把手伸進女子的兩腿間,一抓一把,原來也是男子!馬生大駭,急忙喊叫點燈。
田氏以為女子不同意,兩人鬧翻了,點上燈過來想給二人調停調停,進門一看,只見一個男子跪在地上哀求饒命,又羞又怕,忙跑了出去。馬生細細究問,他自稱是谷城人王二喜,因為哥哥王大喜是桑沖的弟子,所以學到了男扮女裝的方法。
馬生又問:「玷污了多少人?」王二喜答道:「剛出道不久,才十六個人。」馬生覺得王二喜的罪惡,應該誅殺,想告到郡府;但又愛憐他生的美貌,不忍心他死,便將他反綁起來 *** 了。
王二喜鮮血涌流,昏厥過去,一頓飯的功夫才蘇醒過來。馬生又將他扶到床上,蓋上被子,囑咐說:「我用葯給你治傷,傷好後,必須跟我一輩子;否則,我就告到官府,讓你去死!」王二喜唯唯連聲。
異史氏說;「馬萬寶可說是個善於用人的人。兒童喜歡螃蟹可拿著玩,可是又害怕鉗人,於是可以切斷它的鉗子來蓄養它。
啊!如果領會這個意思,便可以治天下了。」。
智狐
【原文】
滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據,白晝與人對語,擲瓦石擊人,但不睹其形耳。知州平原董思任,良吏也,聞其事,自往驅之。方盛陳人妖異路之理,忽檐際朗言曰:「公為官頗愛,亦不嘩歲取錢,故我不敢擊公。然公愛民乃好名,不取錢乃畏後患耳,故我亦不避公。公休矣,毋多言取困。」董狼狽而歸,咄咄不怡者數日。劉一仆婦甚粗蠢,獨不畏狐。狐亦不擊之。或於對語時,舉以問狐。狐曰:「彼雖下役,乃真孝婦也。鬼神見之猶斂避,況我曹乎!」劉乃令仆婦居此室。狐是日即去。
【譯文】
滄州孝廉劉士玉,有間書房被狐精所佔據,狐狸白天和人作答對話,還向人投擲瓦石,但卻看不到他的形貌。時任滄州知州的平原人董思任,是個優秀的官吏,聽說這件事之後親自前往驅趕作怪的狐狸。剛剛開始口若懸河的大談特談人妖不屬同類應該互相迴避的道理,就聽見房檐間朗聲說道:」你作官很愛民,也不貪取錢財,所以我不敢用瓦石砸你。但你愛民是為了圖一個好名聲,不貪圖錢財是怕以後被追究罪責,所以我也不迴避你。董大人你差不多就可以了,再不要多言自取尷尬了。」董思任聽後狼狽而歸,好幾天都悶悶不樂。劉士玉的一個女僕很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐狸,狐狸也不用石頭投擲攻擊她。有次對話的時候,有人因為這事向狐狸詢問其中的緣由。狐狸說:「她雖然是個卑下的奴僕,但卻是個真正的孝婦。鬼神見了都要迴避,何況我這樣的狐怪呢?」劉士玉就命令這個女僕住在這間屋子裡,狐怪當天就離去了。
【原文】 悲回風之搖蕙兮,心冤結而內傷。
物有微而隕性兮,聲有隱而先倡。 夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘! 萬變其情豈可蓋兮,孰虛偽之可長! 鳥獸鳴以號群兮,草苴比而不芳。
魚葺鱗以自別兮,蛟龍隱其文章。 故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨芳。
惟佳人之永都兮,更統世而自貺。 眇遠志之所及兮,憐浮雲之相羊。
介眇志之所惑兮,竊賦詩之所明。 惟佳人之獨懷兮,折若椒以自處。
曾歔欷之嗟嗟兮,獨隱伏而思慮。 涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。
從這開始【終長夜之曼曼兮,掩此哀而不去。 寤從容以周流兮,聊逍遙以自恃。
傷太息之愍憐兮,氣於邑而不可止。 糺思心以為纕兮,編愁苦以為膺。
折若木以蔽光兮,隨飄風之所仍。 存彷彿而不見兮,心踴躍其若湯。
撫佩衽以案志兮,超惘惘而遂行。 歲曶曶其若頹兮,時亦冉冉而將至。
薠蘅槁而節離兮,芳以歇而不比。 憐思心之不可懲兮,證此言之不可聊。
寧溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。 孤子吟而抆淚兮,放子出而不還。
孰能思而不隱兮,照彭咸之所聞。 登石巒以遠望兮,路眇眇之默默。
入景響之無應兮,聞省想而不可得。 愁鬱郁之無快兮,居戚戚而不可解。
心鞿羈而不開兮,氣繚轉而自締。 穆眇眇之無垠兮,莽芒芒之無儀。
聲有隱而相感兮,物有純而不可為。 邈蔓蔓之不可量兮,縹綿綿之不可紆。
愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娛。 凌 *** 而流風兮,託彭咸之所居。
上高岩之峭岸兮,處雌霓之標顛。 據青冥而攄虹兮,遂儵忽而捫天。
吸湛露之浮涼兮,漱凝霜之雰雰。 依風穴以自息兮,忽傾寤以嬋媛。
馮昆侖以瞰霧兮,隱岷山以清江。 憚涌湍之□蓋蓋兮,聽波聲之洶洶。
紛容容之無經兮,罔芒芒之無紀。 軋洋洋之無從兮,馳委移之焉止。
漂翻翻其上下兮,翼遙遙其左右。 泛潏潏其前後兮,伴張馳之信期。
觀炎氣之相仍兮,窺煙液之所積。 悲霜雪之俱下兮,聽潮水之相擊。
借光景以往來兮,施黃棘之枉策。 求介子之所存兮,見伯夷之放跡。
心調度而弗去兮,刻著志之無適。 曰:吾怨往昔之所冀兮,悼來者之悐悐。
浮江、淮而入海兮,從子胥而自適。 望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡。
驟諫君而不聽兮,重任石之何益! 心絓結而不解兮,思蹇產而不釋。 【譯文】 悲痛迴旋之風搖落蕙草, 我心中郁結內自感傷。
物有因美好而本性凋喪, 聲有因隱微而不能起唱。 何以彭咸產生的思想, 與其心志相聯系能始終不忘。
遭遇萬變其中情由豈能遮蓋, 虛偽做作又怎能保持久長。 鳥獸鳴叫呼號它們的同類, 鮮草枯苴雜合就沒有芬芳。
魚兒疊起鱗片自己顯示特別, 蛟龍隱藏起它身上的紋章。 苦荼甜薺不在一塊田裡生長, 蘭草芷草在幽深處獨含清香。
想那佳人是永久美麗的, 經過幾代之久能自求多福。 遠大的志向所達到的高度, 愛白雲在天空自由飄浮。
耿介抱著遠大志向感於世事, 私下賦詩來明白傾訴。 想那佳人與眾不同的胸襟。
折采杜若申椒自我安排。 屢屢悲慨哽咽連聲嘆息, 獨自隱居伏處思緒滿懷。
涕淚交流真是十分凄涼, 思量著難以入睡直到天亮。 過盡了漫漫的長夜, 留著的這點悲哀仍不消亡。
醒來後從容地周遊四方, 姑且以逍遙自在自我支持。 傷感嘆息實在太可哀憐, 心氣郁悶總不能停止。
糾合憂思之心作為佩帶, 編結愁苦之情作為背心。 折下若華之木遮蔽日光, 任隨飄風亂吹循著各種路徑。
存在的事物迷迷糊糊辨不清, 心卻跳躍著有如湯水沸騰。 撫著玉佩衣襟抑制激動的心情, 悵惘失意中便動身出行。
歲月匆匆有如水流, 老年也緩緩地將要到來。 白薠杜蘅枯槁而節節斷離, 芬芳鮮花已消歇不再並開。
可憐思念之心不能止住, 證明這些謊言不可信賴。 寧願忽然死去從流而亡, 不忍心再作此常愁之態。
孤獨的人悲嘆著拭去淚水, 被放逐的人受貶謫不能返回。 誰能滿懷思念而不心痛? 清楚地聽說彭鹹的所作所為。
登上石山向遠處嘹望, 道路紆遠而又靜默。 進入光影聲響都無回應之地, 聽聞省視思索一無所獲。
愁思鬱郁沒有一點快樂, 居處總戚戚悲涼不能自解。 心中有所束縛掙扎不開, 血氣繚繞自我糾纏打結。
靜穆時渺渺沒有邊際, 蒼莽處茫茫沒有形態。 聲音隱蔽而能相感應, 事物純美卻每多無奈。
渺渺漫漫不可量度, 悠悠長長不可收束。 愁心深重常自感悲痛, 疾飛高遠也並無歡娛。
乘著 *** 順風而流, 將托寄在彭咸所居之處。 登上岩石高高的陡峭河岸, 處於雌霓副虹的高顛。
依憑著青天舒展一道彩虹, 於是剎時間已摸到蒼天。 將濃濃成團的露水吸飲, 用紛紛凝結的寒霜漱口。
倚著天上風的 *** 休息, 忽然全部了悟因而悲憂。 憑靠著昆侖山下視雲霧, 依傍著岷山看清江流。
害怕急流中水石撞擊之聲, 聽著濤聲洶洶的怒吼。 心思紛紛亂亂沒有規律, 精神迷迷惘惘沒有頭緒。
波濤互相傾壓難以趨從, 連綿起伏奔流著哪兒停住? 心如飄浮翻飛一上一下, 像兩翼在左右搖動拍擊。 像泛濫的大水前後奔涌, 伴著漲落定時的汛期。
觀看那火焰與煙氣相因而生, 窺察那雲朵與雨滴所以集積。 悲慨霜與雪一起降下, 聽著潮水波浪震激。
我借著光與影來來往往, 使用棘刺做成的彎鞭駕御。 去尋求介子推隱居之地, 再見一見伯夷放逐之處。
心裡惆悵不已憂思。
有 《弁而釵》(明)醉西湖心月主人著簡介:情貞記第一回 趣翰林改妝尋友俏書生刮目英雄第二回 趙子交際輸贈頭塗生得瓏又望蜀第三回 語中露出風月懷病里了卻相思債第四回 秦先生觀文會意蠢奴才同謀不軌第五回 風摩天秘跡奇蹤趙王孫金堂玉馬情俠記第一回 張舍人能文能武王虎子再戰再勝第二回 美丈夫龍爭虎鬥難姐妹滯雨猶雲第三回 鍾子智排迷魂陣張生誤入阿斗城第四回 救相山兩好分情獻京師一朝際遇第五回 為朋情提軍破賊辭聖主棄職歸山情烈記第一回 成丈人退親害親俏女婿編戲入戲第二回 雲天章物色英雄文雅全情輸知己第三回 狂夫空廢百金烈士甘酬一劍第四回 情鬼賣屍助友佳士金榜題名第五回 風流客洞房花燭志誠種南海成神情奇記第一回 陷北京前世因落南院冤孽債情奇記第二回 長歌當哭細語傳情第三回 任義俠濟困扶危感恩情男扮女妝第四回 李摘凡語參菩提匡肇新狀元及第第五回 功成拂袖避世證果羽化登仙宜春香質《宜春香質》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,無真名。
以當時盛行的小官、男寵為背景寫了風花雪月四個小集,講述了很多南風現象中小官和男寵中丑惡的一面。⑴風集:據《中國古代小說網路全書》該詞目作者劉輝謂,此集的內容為,「主人公蘇州少年孫義,竟甘心情願讓先生、兄弟、同學、小廝等18人宣淫,而毫無愧色,後 *** 將、莫邪殺害,冤魂告到開封府,平冤後獲高僧超度,轉生高中探花。
⑵花集:據劉輝謂,此集內容寫「南翔」梟情小說。單秀言專以男色為誘餌,騙人錢財,終被活剝抽腸,處以極刑。
⑶雪集:據劉輝說,山陰小官伊人愛以男色賺錢,最終楊梅瘡發而死。⑷月集:據劉輝說,「溫陵秀士狃俊,有才無貌,填詞問天,憤然不平。
在夢境出入如意國、宜男國、聖陰國,輾轉得見如來佛,點明他男行女事,五濁不清,令其剖腹剜心,洗腑凈臟,換來金剛不壞之身。醒後大徹大悟,入天台山覓仙而去。
據〈弁而釵出版說明〉,此書所寫之小官皆為反面人物,下場悲慘,為男性同性戀之警歌。梁簡文帝蕭綱【孌童詩】 孌童嬌麗質。
踐董復超瑕。羽帳晨香滿。
珠簾夕漏賒。翠被含鴛色。
雕床鏤象牙。妙年同小史。
姝貌比朝霞。袖裁連璧錦。
箋(疑作帴。玉台作箋。)
織細種花。攬袴輕紅出。
回頭雙髩斜。懶眼時含笑。
玉手乍攀花。懷猜非後釣。
密愛似前車。足使燕姬妒。
彌令鄭女嗟。(○玉台新詠七。
詩紀六十八。)《龍陽逸史》和上面的兩個並稱明清三大同性戀禁書附贈:中國古代禁書分九品 分別為 上等三品,通篇談香艷: 上上:《雜事秘辛》、《飛燕外傳》、《控鶴監秘記》、《漢宮春色》、《河間婦傳》; 上中:《三山秘記》、《痴婆子傳》、《閨艷秦聲》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲團》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艷處: 中上:《西廂記》、《紅樓夢》、《綠野仙蹤》、《遊仙窟》; 中中:《品花寶鑒》、《野叟曝言》、《簾外桃花記》、《女仙外史》; 中下:《倭袍記》、《如意奇緣》、《玉蜻蜓》、《鳳雙飛談詞》(姚註:此書出女子手筆,專談男色,有女兒國王狎男妾之智); 下等三品,皆香艷說部也: 下上:《綉榻野史》、《株林野史》、《燈草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔簾花影》、《香閨秘記》、《桃花記》、《如意君傳》; 下下:《牡丹奇緣》、《閨中秘史》、《情海緣》、《花下緣》。
此外,《花錦營》,半圖半文,為明版,最為珍貴。《素娥篇》、《國色天香》、《花陣綺言》,皆珍本也。
《濃情快史》亦負盛名,偶於坊間訪見之,殊不見佳。《東游記》疑即《三山秘記》(又名《枕中秘》)。
以上各書已罕見,可遇而不可求也。 其餘如《新台秘史》、《玉嬌李》、《摩登伽》、《戀情人》、《龍陽逸史》、《媚史》、《催曉夢》、《綉谷春容》、《豐韻情書》、《燕居筆記》、《閑情別傳》、《僧尼孽海》、《燈月緣》、《巫山艷史》、《覺世梧桐影》、《春燈謎史》、《怡情陣》、《妖狐艷史》、《美婦人》、《綉屏緣》、《浪史奇觀》、《碧玉樓》、《鬧花叢》、《八段錦》、《風流和尚》、《天地陰陽交歡大樂賦》、《空空幻》等未入品。
歡迎採納。
我長聲嘆息而淚流滿面啊,為老百姓多災多難而哀傷。
我只是崇尚美德而約束自己啊,沒想到早上進諫晚上就被貶官。 貶黜我是因為我用香蕙作佩帶啊,給我加罪是因為我愛好花香。
這也是我心中嚮往的美德啊,縱然九死一生我也毫不懊喪。 始終不能明了我心跡啊,我怨恨我那君王過分荒唐。
眾女子嫉妒我長得美貌啊,放出謠言說我行為放盪。 本來世俗就崇尚投機取巧啊,任意而為將規矩背向。
違背准蠅而追求彎曲啊,竟相把苟合奉迎作為榜樣。 憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。
寧願突然死去隨著流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模樣。 雄鷹和凡鳥不可能生活在一起啊,自古以來就是這樣。
方枘圓鑿自然不能結合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受著委屈而壓抑著意志啊,忍受強加的罪過又將恥辱品嘗。
保持清白為正道而死啊,古聖先賢都認為應該是這樣。 真後悔選擇道路時沒有看清啊,我久久佇立徘徊傍徨。
轉過我的車子返回原路,好在我雖然迷途卻並沒有失去方向。 趕著馬車來到長滿蘭草的水邊啊,賓士後休息在長著椒樹的山崗。
為君分憂反受指責啊,我退隱山林整理我當初的衣裳。 裁剪荷葉做出我的上裝啊,連綴花瓣做出我的下裝。
不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心確實善良。 再加高我高高的帽子啊,再將我長長的佩帶延長。
清香和污臭雜糅在一起啊,唯獨我明潔的品質沒有毀傷。 忽然回過頭來放眼遠眺啊,看到了遼闊大地的四面八方。
我佩戴上繽紛多彩的服飾啊,渾身上下散發著陣陣清香。 人生在世各有各的樂趣啊,我獨愛美啊而且習以為常。
肢解我的身體我也不會變心啊,又有誰能改變我的志向?希望對你有幫助,滿意請採納!謝謝。
B. 綉谷春容·白潢源三妙傳小說txt全集免費下載
綉谷春容·白潢源三妙傳 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
C. 綉谷春容文言文閱讀
一、世德堂刊本《西遊記》二、金陵世德堂刊本《新刻出像官板大字西遊記》《西遊記》現存最早的刊本,當是金陵世德堂刊本《新刻出像官板大字西遊記》。
卷首有秣陵陳元之《刊西遊記序》,署萬曆壬辰歲,即萬曆二十年(1592)。可知世德堂刊本初刻於此年。
此本凡二十卷一百回,圖共百幅,均採用的是「雙面連式」,畫面大刀闊斧,豪放潑辣,系金陵傳統版畫的典型風格,也是金陵版畫的代表作品。金陵世德堂主人名唐晟。
唐氏乃是金陵著名的刻書世家,現今有牌記可考的書坊,就達十多家。世德堂是從富春堂分立出來的一家書坊,所刻小說、戲曲頗多,現今存世的除《西遊記》外,尚有《南北兩宋志傳》、《綉谷春容》、《拜月亭記》、《節孝記》等。
從存世之書來看,上面多有「金陵唐綉谷世德堂」、「綉谷唐氏世德堂」題記。關於「綉谷」二字,今有二說。
一說唐晟字綉谷;一說唐晟乃綉穀人(今蘇州境內)。
有 《弁而釵》(明)醉西湖心月主人著簡介:情貞記第一回 趣翰林改妝尋友俏書生刮目英雄第二回 趙子交際輸贈頭塗生得瓏又望蜀第三回 語中露出風月懷病里了卻相思債第四回 秦先生觀文會意蠢奴才同謀不軌第五回 風摩天秘跡奇蹤趙王孫金堂玉馬情俠記第一回 張舍人能文能武王虎子再戰再勝第二回 美丈夫龍爭虎鬥難姐妹滯雨猶雲第三回 鍾子智排迷魂陣張生誤入阿斗城第四回 救相山兩好分情獻京師一朝際遇第五回 為朋情提軍破賊辭聖主棄職歸山情烈記第一回 成丈人退親害親俏女婿編戲入戲第二回 雲天章物色英雄文雅全情輸知己第三回 狂夫空廢百金烈士甘酬一劍第四回 情鬼賣屍助友佳士金榜題名第五回 風流客洞房花燭志誠種南海成神情奇記第一回 陷北京前世因落南院冤孽債情奇記第二回 長歌當哭細語傳情第三回 任義俠濟困扶危感恩情男扮女妝第四回 李摘凡語參菩提匡肇新狀元及第第五回 功成拂袖避世證果羽化登仙宜春香質《宜春香質》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,無真名。
以當時盛行的小官、男寵為背景寫了風花雪月四個小集,講述了很多南風現象中小官和男寵中丑惡的一面。⑴風集:據《中國古代小說網路全書》該詞目作者劉輝謂,此集的內容為,「主人公蘇州少年孫義,竟甘心情願讓先生、兄弟、同學、小廝等18人宣淫,而毫無愧色,後 *** 將、莫邪殺害,冤魂告到開封府,平冤後獲高僧超度,轉生高中探花。羨昌
⑵花集:據劉輝謂,此集內容寫「南翔」梟情小說。單秀言專以男色為誘餌,騙人錢財,終被活剝抽腸,處以極刑。
⑶雪集:據劉輝說,山陰小官伊人愛以男色賺錢,最終楊梅瘡發而死。⑷月集:據劉輝說,「溫陵秀士狃俊,有才無貌,填詞問天,憤然不平。
在夢境出入如意國、宜男國、聖陰國,輾轉得見如來佛,點明他男行女事,五濁不清,令其剖腹剜心,洗腑凈臟,換來金剛不壞之身。醒後大徹大悟,入天台山覓仙而去。
據〈弁而釵出版說明〉,此書所寫之小官皆為反面人物,下場悲慘,為男性同性戀之警歌。梁簡文帝蕭綱【孌童詩】 孌童嬌麗質。
踐董復超瑕。羽帳晨香滿。
珠簾夕漏賒。翠被含鴛色。
雕床鏤象牙。妙年同小史。
姝貌比朝霞。袖裁連璧錦。
箋(疑作帴。玉台作箋。)
織細種花。攬袴輕紅出。
回頭雙髩斜。懶眼時含笑。
玉手乍攀陵薯花。懷猜非後釣。
密愛似前車。足使燕姬妒。
彌令鄭女嗟。(○玉台新詠七。
詩紀六十八。)《龍陽逸史》和上面的兩個並稱明清三大同性戀禁書附贈:中國古代禁書分九品 分別為 上等三品,通篇談香艷: 上上:《雜事秘辛》、《飛燕外傳》、《控鶴監秘記》、《漢宮春色》、《河間婦傳》; 上中:《三山秘記》、《痴婆子傳》、《閨艷秦聲》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲團》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艷處: 中上:《西廂記》、《紅樓夢》、《綠野仙蹤》、《遊仙窟》; 中中:《品花寶鑒》、《野叟曝言》、《簾外桃花記》、《女仙外史》; 中下:《倭袍記》、《如意奇緣》、《玉蜻蜓》、《鳳雙飛談詞》(姚註:此書出女子手筆,專談男色,有女兒國王狎男妾之智); 下等三品,皆香艷說部也: 下上:《綉榻野史》、《株林野史》、《燈草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔簾花影》、《香閨秘記》、《桃花記》、《如意君傳》; 下下:《牡丹奇緣》、《閨中秘史》、《情海緣》、《花下緣》。
此外,《花錦營》,半圖半文,為明版,最為珍貴。《素娥篇》、《國色天香》、《花陣綺言》,皆珍本也。
《濃情快史》亦負盛名,偶於坊間訪見之,殊不見佳。《東游記》疑即《三山秘記》(又名《枕中秘》)。
以上各書已罕見,可遇而不可求也。 其餘如《新台秘史》、《玉嬌李》、《摩登伽》、《戀情人》、《龍陽逸史》、《媚史》、《催曉夢》、《綉谷春容》、《豐韻情書》、《燕居筆記》、《閑情別傳》、《僧尼孽海》、《燈月緣》、《巫山艷史》、《覺世梧桐影》、《春燈謎史》、《怡情陣》、《妖狐艷史》、《美婦人》、《綉屏緣》、《浪史奇觀》、《碧玉樓》、《鬧花叢》、《八段錦》、《風流和尚》、《天地陰陽交歡大樂賦》、《空空幻》等未入品。
歡迎採納。
原文: 余幼時即嗜學。
家貧,無致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,觀冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送了,不敢銷逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問。
先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。
故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。
至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。
同捨生皆被綺綉,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱苦此。
今諸生學於太學,縣官日有稟銷之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉? 東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。
余朝京師,生以鄉人子謁余。撰長書以為贄,辭甚暢達。
與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心於學甚勞。
是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。
譯文: 我小時候就特別喜歡讀書。家裡貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計算著日期按時送還。
天很冷時,硯池裡的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。
因此人家多願意把書借給我,我於是能夠閱讀很多書。到了成年以後,更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經跑到百里以外向同鄉有名望的前輩拿著書請教。
前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。
提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時遇到他人斥責人,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。
所以我雖很笨,終於獲得多教益。 當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。
等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。
而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。
我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。 現在這些學生在大學里學習, *** 天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就)沒有東奔西走的勞累啦;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應有的書都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然後才能看到啦。
(要是)他們學業(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎? 馬生君在大學學習已經兩年了,同輩的人稱贊他賢能。去官之後進京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的身份拜見我。
寫了一篇長信做見面禮,言辭很流暢通達。同論的文相比,語言委婉、神色和悅。
自稱小時候學慣用功、刻苦。是可以稱得上愛好學習的人。
他將要回家鄉探視他的雙親,我特意告訴了他求學的艱難。
記母教銓時,組綉紡績之具,畢置左右;膝置書,令銓坐膝下讀之.母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間.兒怠,則少加夏楚③,旋復持兒而泣曰:「兒及此不學,我何以見汝父!」至夜分寒甚,母坐於床,擁被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共銓朗誦之;讀倦,睡母懷,俄而母搖銓日:「可以醒矣!」銓張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣.少間,復令讀;雞鳴,卧焉.諸姨嘗謂母曰:「妹一兒也,何苦乃爾!」對日:「子眾,可矣;兒一,不肖,妹何托焉!」解釋下列加點詞相間(相互夾雜在一起 ) 以( 讓、叫 )被(被子) 旋( 不久 )復(又) 俄而(一會兒) 【加點詞分別為:間、以、旋、俄而】把下列句子翻譯成現代漢語、母坐於床,已被覆雙足,解衣胸溫兒背.母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的背用一個四字短語給本語段加一個恰當的標題:深夜教子.結合全文,說說「銓亦泣」的主要原因.母親為他讀好書付出了太多了.。
小題1:A小題2:C小題3:D小題4:(1)後來不再出行而傳授學業,弟子達到幾千人。
他勉勵提拔士人,都像他鑒別的那樣。(2)林宗因此(因為這樣)認為他與眾不同,於是勉勵他,讓他出去求學。
小題1:疾:厭恨小題2:第①句講郭泰師從經歷及學業有成;第④句講茅容孝敬母親的事;第⑥句講庾乘學有所成,是郭泰盡心於教育的結果。小題3:「後黃寬受袁隗指使拋棄妻子」不符合文意,實際上是黃允為求富貴想娶袁隗的侄女而拋棄妻子的。
小題4:(1)「教授、數、拔、鑒」譯對一處得1分,句意通順得1分,共5分。(2)「以、異、令,游學」譯對一處得1分,句意通順得1分,共5分。
【譯文】郭泰字林宗,是太原介休人。家世貧寒低微。
很早就成了孤兒。他到成皋跟隨屈伯彥學習,三年學業完畢,博通典籍。
他善於言談議論,很擅長音樂格律作詩賦。於是到洛陽游學。
第一次見到河南尹李膺,李膺認為他非常與眾不同,就相互友好,於是名震京師。郭泰性情明白通達能了解人,喜歡勉勵教導士人。
他身高八尺,容貌壯健有氣度,穿著綉衣圍著寬頻,周遊州郡封國。 後來不再出行而傳授學業,弟子達到幾千人。
他勉勵提拔士人,都像他鑒別的那樣。 左原是陳留人。
是郡學的學生,犯法被斥退。林宗曾經在路上遇到他,為他擺酒菜來安願他。
對他說:「過去顏涿聚是梁甫地方的大強盜,段干木是晉國的市場大經紀人,終於分別威為齊國的忠臣和魏國的名賢士。蘧璦、顏回尚且不能沒有過失,何況其他人呢?千萬不要惱怒怨恨,找出自身的過失而已。」
左原聽取了他的話而離開。有的人譏諷林宗不斷絕和惡人來往。
林宗回答說:「一個人如果不仁義(人們又不教導他),又過分地厭恨他,這樣就會生出亂子。」左原後來忽然又心生憤恨,結交一些人想要報復郡學的各位學生。
那一天,林宗在郡學,左屑慚愧自己違肯前言,於是就停止行動離開。後來這件事情被暴露出來,大家全都感謝敬服郭泰。
茅容字季偉,是陳留人。四十多歲時,在田地耕種,當時和一同耕田的人在樹下避雨,新些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅客獨自端正其加恭謹。
林宗行路見到而認為他與眾不同,就和他一起談話。(茅容)於是請求(郭泰)尊糞茬豪。
第二天早上,茅容雞做飯食,林宗以為是為自己安排的,襄羞茅蓉把雞肉給他的母親吃,自己拿粗劣的食物和客人—起吃飯。林宗起身向他行禮道:「您真賢良啊!」於是勉勵他讓他求學?終究因 用戶 2017-10-23 舉報 掃描下載二維碼 ©2020 聯系方式:service@zuoyebang 協議 var userCity = "u5317u4eac", userProvince = "u5317u4eac", zuowenSmall = "2";。
(1)D 懷:使…歸向,使降順;譯文:就會使民眾的生活安定,使四方的民族降順,國家沒有外患.故選D.(2)B A於:介詞,表對象,從;介詞,表被動,被;B而:均為連詞,表轉折;C則:連詞,表順承,就;連詞,表轉折,卻;D以:介詞,用;連詞,因為.故選B.(3)A 「耕有不終畝」與「織有日斷機」結構相同,中間停頓,排除BD;「蓋」位於句首,承接上文,表示原因,之前停頓,排除C;譯文:種田的人不能經常耕作,織布的人不能經常紡織,這怎能免於飢寒呢?大概是因為古代行之有效的耕織制度,到今天已經把它廢止了.故選A.(3)C 「能讓天下沒有反對他的敵人」錯,原文的「無敵」是「天下沒有與他抗衡的人」.故選C.(4)①法則,效法;及,追得上;待,等待;求,尋求、依靠;譯文:古代的帝王,誰的治國策略可供效法呢?過去的時代不可能追得上,未來也不能只靠等待,靠自己創造罷了.②太上,最上等;神化,精神感化;因,憑借;奪,耽誤;譯文:最上等的是精神感化,次等的是憑借事物加以引導,再次等的是不能夠耽誤農時,不能損害百姓財務. 答案:(1)D (2)B (3)A (3)C (4)①古代的帝王,誰的治國策略可供效法呢?過去的時代不可能追得上,未來也不能只靠等待,靠自己創造罷了.②最上等的是精神感化,次等的是憑借事物加以引導,再次等的是不能夠耽誤農時,不能損害百姓財務. 參考譯文: 治理民眾用什麼辦法呢?回答是,沒有五穀人們就沒有飯吃,沒有絲麻人們就沒有衣穿,所以吃飯有了糧食,穿衣有了絲麻,男子從事耕種,女子從事紡織,人們專事耕織不受其他事務的影響,國家就有儲備了.提倡男子不要從事奢侈品的雕刻,女子不要從事裝飾品的刺綉.木製的食器容易滲水,金屬的食器帶有腥味,聖人的飲食用具都是來源於土,因而製作陶土用具,這就可杜絕天下的浪費了. 春、夏男子到田裡耕種莊稼,秋、冬女子在家裡染織布帛,這樣人民就不會貧困了.現在人民穿的是粗布短衫,而且.還遮不住身體,吃的是粗劣食品,而且還填不飽肚子,這是沒有把國家治理好的表現.古時候,土地的肥舟同今天沒有兩樣,人民的勤惰同今天也沒有兩樣,為什麼古人豐衣足食,而令人缺吃少穿呀?主要是種田的人不能經常耕作,織布的人不能經常紡織,這怎能免於飢寒呢?總的來說,這是由於古代行之有效的耕織制度,到今天已經把它廢止了的原故. 所謂良好的政治,在於教育民眾不要自私.如果民眾不自私,天下就象一家人一樣,而不必進行私耕私織,大家都把別人的寒冷當作自己的寒冷,把別人的飢餓當作自己的飢餓.因此,有十個孩子的人,也不加重他的生活負擔,只有一個孩子的人,也不減輕他的社會責任,這樣人們哪裡還會喧喧嚷嚷嗜酒作樂,以致敗壞良好的風尚呢?如果民眾不安分,私慾就會產生,爭權奪利的禍患就隨之而起了.如果有一個人違背了這種無私的准則,別人也跟著他把糧食儲藏起來自已吃,把財物儲藏起來自己用,而民眾一旦犯禁,就逮捕治罪,這怎能配得上為萬民之首呢? 好的政治,就是堅持法制,教育民眾不要自私,大家不敢自和,就沒有為非作歹的人了.如果人們恢復純朴的本性,遵循無私的准則,那麼,個人和私慾就會打消,爭奪行為就會停止,監獄里就會沒有囚犯,勞動的人就會遍布田野,生產的糧食就會增多,民眾的生活就會安定,四方的民族也會受到關懷,國家沒有外患,也沒有內亂,這就可以稱得上天下大治了.藍藍的天空,誰知道它的邊際?五帝三王的政治,誰的方式可供效法呢?過去的時代不可能重現,未來的理想也不能只靠等待,只有求之於自己的創造.能夠稱為天子的,要具備四個條件:一是智慧超人,二是恩布萬民,三是功業宏偉,四是天下無敵.這都是天子應做到的事. 現今有人說:「百里寬的大海,不夠一個貪得無厭的人喝,三尺深的小泉,卻夠三軍之眾解渴.」我認為私慾的產生由於沒有節制,邪惡的產生由於禁止不力.所以,最上等的是精神感化,次等的是憑借事物加以引導,再次就是不誤農時,不竭民財.禁止壞人壞事,必須使用強制手段才能成功;獎勵好人好事,必須結合教育才能奏效.。
《蜀綉——老綉館傳奇》、《紀年綉》、《湘綉女》。
《蜀綉——老綉館傳奇》:
江克均著,小說以1903年至1950年這個中國歷史大變革、大動盪的時期為背景,述說了成都老綉館在這幾十年間的風雲變幻中,起落浮沉的故事。既有綉商之道、畫家之靈、綉匠之巧,也有偉人、名人的身影與風采。
人物故事多是虛構的(多是作者在睡夢中構思的),有的則是取材於歷史,照顧到小說情節發展需要,進行了適當的藝術虛構創作的。《蜀綉——老綉館傳奇》中的經營之道,刺綉之藝則是綉界前輩中佼佼者的實踐歸結,可供有志者借鑒。
《紀年綉》:
阿蠻著。
內容簡介:年輕的綉女沈赫赫坐著輪椅創作的雙面綉《蝶舞之謎》《梅魁桑首》《洪荒圖》《0崇拜》,因為形象奇特、構思大膽震動了工藝美術界,而導致她一條腿摔斷的真實原因始終是個謎。骨科醫生朱迪生和心理學教師梁戈在治療過程中同時愛上了她,並以不同方式追尋她的刺綉構思和骨折事故之謎。
沈佩余、沈貞婕、包幼娥等三代蜀綉大師的人生經歷,也與沈赫赫手握的命運針線一道,綉制出巴蜀地區的社會生活與人文圖景。每件綉品都有一個直刺隱秘靈魂,揭示歷史真相的故事,故稱紀年綉。
《湘綉女》:
薛媛媛著。
內容簡介:三湘大地,綉女傳奇。湘綉女紅月自小苦心學藝、苦度青春,全身心孜孜探索湘綉工藝。她遭受不幸,但終身廝守著勞改犯丈夫,苦守寂寞,含辛茹苦地養育兒女。。小說懸念叢生,人物命運波瀾起伏。綉女紅月的命運見證了湘綉工藝的多舛命運,呼喚著民族文化之靈。
D. 綉谷春容·白潢源三妙傳小說txt全集免費下載
綉谷春容·白潢源三妙傳 txt全集小說附件已上傳孫搏到網路網盤,點滾埋擊免費下載則備祥:
E. 人妖文言文
書生馬萬寶,是東昌人,為人狂放不羈;妻子田氏,也是放誕風流,夫妻二人感情敦厚。
一天,有個女子來到村中,寄居在馬生鄰居一個寡老太太家裡,自己說是受不了公婆虐待,暫時跑出來躲避。女子縫紉手藝非常精巧,常為老太太做些針線活,老太太很高興,便長留住了她。
過了幾天,女子又自稱能在深夜給人 *** ,專治女人腹部疾病。老太太常到馬生家串門,一次向田氏宣揚女子的醫術,田氏也沒在意。
又一天,馬生從牆縫中窺見女子,年齡約十八九歲,模樣很標致,心裡不覺喜歡上了她。暗地裡和妻子商量,讓妻子裝病把女子誘來。
田氏便假裝生起叢首病來。老太太先過來問候,說:「蒙娘子招呼,她馬上就過來;但她怕見男人,到時請不要讓你丈夫進來。」
田氏說:「家裡房子不多,他還得出出進進,可怎麼辦呢?」裝著沉思了一會,說:「晚上西村阿舅家叫他去喝酒,就讓他別回來了。襪者這也是容易的事。」
老太太答應著走了。田氏便和馬生商量好,用以人換人之計來算計這個女子。
天黑後,老太太領著女子來了,問:「郎君晚上回來嗎?」田氏答道:「不回來了!」馬生躡手躡腳地進來,上床與女子一個枕頭躺下。女子顫聲說:「我要為娘子治病了!」又說些親昵的話,馬生不語。
女子就用手撫摸馬生的肚子,漸漸地到了肚臍下,停住手不動,忽然探摸下處,一聲驚叫,女子驚訝恐怖的樣子,不亞於抓住了毒蛇或蠍子,翻身下床,就想逃走。馬生一把捉住,把手伸進女子的兩腿間,一抓一把,原來也是男子!馬生大駭,急忙喊叫點燈。
田氏以為女子不同意,兩人鬧翻了,點上燈過來想給二人調停調停,進門一看,只見一個男子跪在地上哀求饒命,又羞又怕,忙跑了出去。馬生細細究問,他自稱是谷城人王二喜,因為哥哥王大喜是桑沖的弟子,所以學到了男扮女裝的方法。
馬生又問:「玷污了多少人?」王二喜答道:「剛出道不久,才十六個人。」馬生覺得王二喜的罪惡,應該誅殺,想告到郡府;但又愛憐他生的美貌,不忍心他死,便將他反綁起來 *** 了。
王二喜鮮血涌流,昏厥過去,一頓飯的功夫才蘇醒過來。馬生又將他扶到床上,蓋上被子,囑咐說:「我用葯給你治傷,傷好後,必須跟我一輩子;否則,我就告到官府,讓你去死!」王二喜唯唯連聲。
異史氏說;「馬萬寶可說是個善於用人的人。兒童喜歡螃蟹可拿著玩,可是又害怕鉗人,於是可以切斷它的鉗子來蓄養它。
啊!如果領會這個意思,便可以治天下了。」。
有 《弁而釵》(明)醉西湖心月主人著 簡介:情貞記 第一回 趣翰林改妝尋友俏書生刮目英雄 第二回 趙子交際輸贈頭塗生得瓏又望蜀 第三回 語中露出風月懷病里了卻相思債 第四回 秦先生觀文會意蠢奴才同謀不軌 第五回 風摩天秘跡奇蹤趙王孫金堂玉馬 情俠記 第一回 張舍人能文能武王虎子再戰再勝 第二回 美丈夫龍告鄭薯爭虎鬥難姐妹滯雨猶雲 第三回 鍾子智排迷魂陣張生誤入阿斗城 第四回 救相山兩好分情獻京師一朝際遇 第五回 為朋情提軍破賊辭聖主棄職歸山 情烈記 第一回 成丈人退親害親俏女婿編戲入戲 第二回 雲天章物色英雄文雅全情輸知己 第三回 狂夫空廢百金烈士甘酬一劍 第四回 情鬼賣屍助友佳士金榜題名 第五回 風流客洞房花燭志誠種南海成神 情奇記 第一回 陷北京前世因落南院冤孽債情奇記 第二回 長歌當哭細語傳情 第三回 任義俠濟困扶危感恩情男扮女妝 第四回 李摘凡語參菩提匡肇新狀元及第 第五回 功成拂袖避世證果羽化登仙 宜春香質《宜春香質》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,無真名。
以當時盛行的小官、男寵為背景寫了風花雪月四個小集,講述了很多南風現象中小官和男寵中丑惡的一面。⑴風集:據《中國古代小說網路全書》該詞目作者劉輝謂,此集的內容為,「主人公蘇州少年孫義,竟甘心情願讓先生、兄弟、同學、小廝等18人宣淫,而毫無愧色,後 *** 將、莫邪殺害,冤魂告到開封府,平冤後獲高僧超度,轉生高中探花。
⑵花集:據劉輝謂,此集內容寫「南翔」梟情小說。單秀言專以男色為誘餌,騙人錢財,終被活剝抽腸,處以極刑。
⑶雪集:據劉輝說,山陰小官伊人愛以男色賺錢,最終楊梅瘡發而死。⑷月集:據劉輝說,「溫陵秀士狃俊,有才無貌,填詞問天,憤然不平。
在夢境出入如意國、宜男國、聖陰國,輾轉得見如來佛,點明他男行女事,五濁不清,令其剖腹剜心,洗腑凈臟,換來金剛不壞之身。醒後大徹大悟,入天台山覓仙而去。
據〈弁而釵出版說明〉,此書所寫之小官皆為反面人物,下場悲慘,為男性同性戀之警歌。梁簡文帝蕭綱 【孌童詩】 孌童嬌麗質。
踐董復超瑕。羽帳晨香滿。
珠簾夕漏賒。翠被含鴛色。
雕床鏤象牙。妙年同小史。
姝貌比朝霞。袖裁連璧錦。
箋(疑作帴。玉台作箋。)
織細種花。攬袴輕紅出。
回頭雙髩斜。懶眼時含笑。
玉手乍攀花。懷猜非後釣。
密愛似前車。足使燕姬妒。
彌令鄭女嗟。(○玉台新詠七。
詩紀六十八。) 《龍陽逸史》和上面的兩個並稱明清三大同性戀禁書 附贈:中國古代禁書分九品 分別為 上等三品,通篇談香艷: 上上:《雜事秘辛》、《飛燕外傳》、《控鶴監秘記》、《漢宮春色》、《河間婦傳》; 上中:《三山秘記》、《痴婆子傳》、《閨艷秦聲》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲團》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艷處: 中上:《西廂記》、《紅樓夢》、《綠野仙蹤》、《遊仙窟》; 中中:《品花寶鑒》、《野叟曝言》、《簾外桃花記》、《女仙外史》; 中下:《倭袍記》、《如意奇緣》、《玉蜻蜓》、《鳳雙飛談詞》(姚註:此書出女子手筆,專談男色,有女兒國王狎男妾之智); 下等三品,皆香艷說部也: 下上:《綉榻野史》、《株林野史》、《燈草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔簾花影》、《香閨秘記》、《桃花記》、《如意君傳》; 下下:《牡丹奇緣》、《閨中秘史》、《情海緣》、《花下緣》。
此外,《花錦營》,半圖半文,為明版,最為珍貴。《素娥篇》、《國色天香》、《花陣綺言》,皆珍本也。
《濃情快史》亦負盛名,偶於坊間訪見之,殊不見佳。《東游記》疑即《三山秘記》(又名《枕中秘》)。
以上各書已罕見,可遇而不可求也。 其餘如《新台秘史》、《玉嬌李》、《摩登伽》、《戀情人》、《龍陽逸史》、《媚史》、《催曉夢》、《綉谷春容》、《豐韻情書》、《燕居筆記》、《閑情別傳》、《僧尼孽海》、《燈月緣》、《巫山艷史》、《覺世梧桐影》、《春燈謎史》、《怡情陣》、《妖狐艷史》、《美婦人》、《綉屏緣》、《浪史奇觀》、《碧玉樓》、《鬧花叢》、《八段錦》、《風流和尚》、《天地陰陽交歡大樂賦》、《空空幻》等未入品。
歡迎採納。
智狐
【原文】
滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據,白晝與人對語,擲瓦石擊人,但不睹其形耳。知州平原董思任,良吏也,聞其事,自往驅之。方盛陳人妖異路之理,忽檐際朗言曰:「公為官頗愛,亦不取錢,故我不敢擊公。然公愛民乃好名,不取錢乃畏後患耳,故我亦不避公。公休矣,毋多言取困。」董狼狽而歸,咄咄不怡者數日。劉一仆婦甚粗蠢,獨不畏狐。狐亦不擊之。或於對語時,舉以問狐。狐曰:「彼雖下役,乃真孝婦也。鬼神見之猶斂避,況我曹乎!」劉乃令仆婦居此室。狐是日即去。
【譯文】
滄州孝廉劉士玉,有間書房被狐精所佔據,狐狸白天和人作答對話,還向人投擲瓦石,但卻看不到他的形貌。時任滄州知州的平原人董思任,是個優秀的官吏,聽說這件事之後親自前往驅趕作怪的狐狸。剛剛開始口若懸河的大談特談人妖不屬同類應該互相迴避的道理,就聽見房檐間朗聲說道:」你作官很愛民,也不貪取錢財,所以我不敢用瓦石砸你。但你愛民是為了圖一個好名聲,不貪圖錢財是怕以後被追究罪責,所以我也不迴避你。董大人你差不多就可以了,再不要多言自取尷尬了。」董思任聽後狼狽而歸,好幾天都悶悶不樂。劉士玉的一個女僕很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐狸,狐狸也不用石頭投擲攻擊她。有次對話的時候,有人因為這事向狐狸詢問其中的緣由。狐狸說:「她雖然是個卑下的奴僕,但卻是個真正的孝婦。鬼神見了都要迴避,何況我這樣的狐怪呢?」劉士玉就命令這個女僕住在這間屋子裡,狐怪當天就離去了。
「人妖」來源於中國的古語。
定義為專事表演的從小服用雌性激素而發育的男性,這一稱謂古代就有。《荀子·天論篇》開始用「人妖」指人間的反常現象,進而形容人為的災禍。
南北朝時期,「人妖」開始指人,不過是裝扮成男人的女人。在泰國將變性人稱為人妖是對變性人的輕蔑稱呼。
因為泰國大多數變性人是為了金錢才淪為色情行業或表演行業的變性人。泰國華人輕視這種為了金錢而違反人倫的行為故戲為人妖。
到了中國因為人妖一詞比較生疏罕見但很直觀就大為流行。但人妖應該與普通的變性人區分開來。
後者指因為生理原因發生性別轉變,應該得到尊重和理解。
《求蛋》BY東欄(強強 春風一度 生蛋 歡喜冤家)
《山雞精要做大妖怪》BY塵夜(面癱暴躁道士攻X天然小白山雞精受)
《悲催孩子悲催人生的悲催故事》BY桂小條狼(歡喜冤家 情有獨鍾
《情迷異世戀》BY無限黃昏(NP、人妖戀,架空靈異鬼怪總受甜蜜)
《鬼仙樂》by蘑菇三(甜文,家長攻x鬼仙小白誘受,清水)
《反轉》by袁一(校園文,溫馨,作者文學功底好)
《當小三遇上小四》by楚秋(被小三的受找到幸福生活,好看)
《男怕入錯行》 by 噯樓(現代 溫馨 多cp +番外1)
《門主來了》 by 百里弄(古代 江湖 宮廷 歡喜冤家)
《禁宮》 by 末回(古代 深情攻)
《花月正春風》 by 風暖(古代 靈異 溫馨 HE)
《老公我愛你》 by 小孩未滿十八歲(現代 吸血鬼)
《小狐梨大人》BY勺晰-湘已(強弱 攻寵受 狐狸受)
《妖嬈殿下》BY輕紗墨舞(穿越 甜文 修真)
《血疾》BY 軼辛(攻寵受 病弱受)
《桃花婿》BY李葳(古代 喜劇 HE)
《眾里尋他+番外》BY雨千尋(現代溫馨 )
《這小日子過的,真舒坦》BY水藍色的月(輕松 修真 小白文 歡喜冤家)
《玩玩游戲斗鬥嘴》BY安幽卜(全息網游文,一個偽白去勾搭一個腹黑結果反被其壓倒
不求給分,但為最佳回答,給個好評,謝謝。.