A. 神話小故事合集5篇
在學術上,學者們所謂的神話,是指敘述人類原始時期,也就是人類演化的初期所發生的單一事件或 故事 。下面我給大家介紹關於神話小故事,方便大家學習。
神話小故事1
這時,奧德修斯捋起破衣袖,手中握著硬弓和裝滿箭矢的箭袋,站到高高的門檻上。他把箭里的箭都倒在腳邊,向求婚人大聲地說:「第一輪比賽已經結束,現在進行第二輪比賽吧。這次由我選擇目標!」說著他拉起弓,搭上箭,瞄準正在舉杯喝酒的安提諾俄斯射去,正中他的咽喉,箭頭從頸後穿出。他口鼻噴血,酒杯也從手上滑落。他倒下時,把桌子撞翻了,菜餚和杯盤都灑在地上。求婚人見他倒下了,都從椅子上跳起來,奔到牆邊找武器,可是矛和盾都不見了。於是他們破口大罵:「該死的外鄉人,你為什麼瞄準我們 射擊 !」他們這樣說,是以為陌生人偶然射中了安提諾俄斯。他們不知道他們都面臨著同樣的命運。奧德修斯對他們聲震如雷地吼道:「你們這些畜生,你們以為我永遠不會從特洛伊回來了!你們揮霍我的財產,誘騙我的女僕,並在我活著時就來向我的妻子求婚。你們在神只和凡人面前都不感到羞恥!現在你們的末日已經到了!」
求婚人聽了大驚失色,各自尋找逃跑的路。只有求婚人歐律瑪科斯強作鎮定地說:「如果你真是奧德修斯,那麼你就有權利向我們發怒,因為我們在你的宮中,在你的國內,做了一些不該做的事情。可是,應該承擔責任的罪魁已經死在你的箭下了。安提諾俄斯唆使我們幹了這些事,他其實並不是真心向你的妻子求婚。他是想當伊塔刻的國王,計劃謀害你的兒子。他現在受到了應得的懲罰。我們是你的同族兄弟,請寬恕我們。請你息怒!我們每人都給你補償二十頭肥牛,並送給你所要的黃金和青銅,以求你的諒解!」
「不!歐律瑪科斯,」奧德修斯嚴厲地回答說,「即使你們把所繼承的遺產全部給我,我也不會甘休。我要你們以死來抵償你們的罪孽,任何人也休想逃出我的手掌!」
求婚人嚇得心驚膽戰,瑟瑟發抖。歐律瑪科斯又回過頭來對朋友們說:「這個人敬酒不吃,吃罰酒。大家拔出劍來,用桌子擋住他的箭。我們必須制服他,把他推下門檻,然後我們去請朋友來援助我們。」說著,他抽出寶劍。可是,他還沒來得及沖上去,飛箭已射穿了他的胸部,利劍從頃頃他手中落到地上。歐律瑪科斯痛苦地在地上翻滾,用頭撞著地面,不一會兒便死了。現在安菲諾摩斯揮劍向奧德修斯撲去,企圖奪路而逃。忒勒瑪科斯持矛向他擲去,正中他的後背,他撲倒在地。忒勒瑪科斯拔出長矛,站到門檻上,與他的父親站在一起,並給父親遞祥歷上一面盾牌,兩根矛和一頂銅盔。忒勒瑪科斯又急忙奔進武器庫,取來四塊盾牌,四頂銅盔,八根矛,四頂有馬鬃盔飾的頭盔謹乎搜。他和兩個忠誠的牧人都武裝起來。他們把第四套盔甲交給奧德修斯。於是,四個人站在一起,並肩作戰。
奧德修斯箭無虛發,求婚人一個個死在他的箭下。箭射完了,他把硬弓靠在門框上,用盾擋住身體,戴上頭盔,盔飾可怕地顫動著。他握著兩根粗大的長矛,四下觀察著。在大廳里有一扇邊門,通向內廷的過道。門很小,只容一個人通過。奧德修斯曾吩咐牧豬人歐邁俄斯看守這門,但歐邁俄斯跑去武裝自己時,求婚人阿革拉俄斯看到門口無人,便對同伴們喊道:「朋友們,我們快從邊門進城搬救兵。只有這樣,才能盡快把這個人消滅!」
但站在一邊的牧羊人墨蘭透斯說:「邊門很小,過道很窄,每次只能通過一人。他們四個人中只要有一個站在前面,就能把我們全殺掉。還是讓我一個人悄悄地鑽出去,從他武器庫里把武器搬來。」說著他就這樣做了。不久,他搬來十二面盾牌、十二頂頭盔和十二支長矛。奧德修斯突然看到對手們武裝起來,吃了一驚,回頭對忒勒瑪科斯說:「這一定是不忠實的女僕或者是牧羊人乾的事!」
「阿,父親,恐怕這是我的過失,」忒勒瑪科斯回答說,「剛才我忙著取武器,匆忙中忘記關門。」牧豬人聽到這話,急忙朝武器庫奔去,准備關門。他從開著的門里看到牧羊人正在裡面拿武器,便趕緊回來 報告 。「我是把他抓住,還是把他殺了?」他問主人。
「你同牧牛人一起去,把他抓住,把他的雙手和雙腳反綁起來,吊在庫房中間的樑柱上。然後把門關上,立刻回來。」
兩個牧人遵命而去。他們悄悄地走近牧羊人,把他抓住,按在地上,用繩子把他的手腳反捆起來,再把一根長繩套在屋頂的鉤子上,捆住他的身體,然後將他拉了上去,吊在橫梁邊。隨後,牧豬人和牧牛人關上門,仍然回到奧德修斯的身邊。
這時,又有第五個人來參戰。這是變為門托爾的雅典娜,奧德修斯認出了女神。求婚人看到這新來參戰的人,非常憤怒。阿革拉俄斯怒沖沖地吼道:「門托爾,我警告你,不要上奧德修斯的當,來跟我們作對。否則,我們殺了你,燒掉你的房子!」雅典娜聽了很生氣,鼓動奧德修斯勇敢地對付求婚人。她說:「你好像不如在特洛伊戰爭中那樣勇敢了。你用計謀征服了這座城市,可是現在,捍衛你的宮殿和財產時,你怎麼遲疑不前呢?」她用這些話激勵奧德修斯,是因為她不想直接參加作戰。說完話,她突然像只鳥兒一樣飛上去,停在滿是煙灰的橫樑上。「門托爾走掉了,」阿革拉俄斯對朋友們說,「現在只剩下他們四個人了。讓我們好好地想個對付他們的辦法。你們不要把長矛同時擲出去,先擲六根,集中瞄準奧德修斯!如果他倒下去,其他人便容易對付了!」可是,雅典娜卻讓他們的長矛擲偏了。
一根中在門柱上,另一根砸在門板上,其他的則擲在牆上。
奧德修斯對他的同伴們大聲喊道:「注意瞄準!」四個人一起把長矛擲出去,沒有一根偏離目標。求婚人看到他們的同伴紛紛倒下,都退避到大廳的角落裡。不一會,他們又大膽地從角落裡沖了出來,從死者身上拔出長矛,繼續投矛,但大部分沒有擲中。只有安菲諾摩斯的矛擦傷了忒勒瑪科斯的手背;克忒西波斯的矛在牧豬人的肩膀上劃了一道口子。但他們兩人反被忒勒瑪科斯和牧豬人用長矛擲中,倒地身亡。
奧德修斯和他的朋友們從門檻上跳下來,向求婚人大肆沖殺。勒伊俄得斯跪在奧德修斯的腳下,抱住他的雙膝,苦苦哀求:「可憐我吧!我沒有對你家做過壞事,我一直勸阻他們,可是他們不聽我的!我所做的只是舉行灌禮,難道這也有罪嗎?」
「如果你為他們舉行灌禮,」奧德修斯嚴厲地說,「那麼你至少為他們的幸福作過祈禱!」說著,他揮劍砍下了勒伊俄得斯的頭。
歌手菲彌俄斯嚇得面如土色,驚慌失措,不知道該從邊門穿出去逃命呢,還是該抱住奧德修斯的雙膝求他饒命。最後,他還是選擇了後者,將豎琴放在地上,跪在奧德修斯的面前。「請饒恕我吧!」菲彌俄斯呼叫著,「如果你殺死一個用歌聲娛樂神只和凡人的歌手,你會後悔的。我可以歌頌神只,也可以歌頌你。你的兒子可以為我作證,是他們強迫我來 唱歌 的!」奧德修斯舉起寶劍,不過他還在猶豫。這時忒勒瑪科斯向他跑來,大聲說:「父親,請住手!別傷害歌手。他是無辜的。另外,如果使者墨冬還沒有被殺死的話,我們也應該饒恕他。他照顧我如同自己的孩子,對我們是很和善的。」這時墨冬正裹著一張生牛皮躲在椅子下。他聽到有人為他求情,連忙鑽出來,跪在忒勒瑪科斯的面前。看到這樣子,奧德修斯也不禁笑起來,他說:「歌手和使者,你們兩人不用害怕了,忒勒瑪科斯已救了你們。
出去告訴外面的人,忠心的人有好報,不忠的人該殺頭。」兩個人連忙逃出大廳,到了前廷,四腳仍然顫抖,只得坐了下來。
神話小故事2
奧德修斯看看四周,已經看不到一個活著的敵人了。他們都橫七豎八地躺滿一地,就像漁夫從網里倒出來的魚一樣。奧德修斯吩咐他的兒子把老乳媽叫來。她進了大廳,看到主人站在屍體中間滿身血污,兩眼射出兇狠的目光,像一頭可怕的獅子一樣,他的威嚴使她高興得幾乎哭起來。「你應當歡喜,」奧德修斯對她說,「但不要歡呼。凡人在死人面前是不能歡呼的!要他們死亡,這是神只的決定。好吧,現在請你把宮中女僕們的情況告訴我,哪些人是不忠的,哪些人是忠誠的。」「宮中共有五十個女僕,」歐律克勒阿回答說,「她們中有十二人背叛了你,既不聽我的吩咐,也不聽珀涅羅珀的吩咐。國王,現在讓我叫醒熟睡的女主人,把這好消息告訴她吧!」「暫時別去驚動她,」奧德修斯說,「快去把十二個不忠不義的女僕帶到這兒來。」
歐律克勒阿照他的吩咐做了。十二個女僕顫抖著走進來。奧德修斯把兒子和兩名忠誠的僕人叫來,對他們說:「讓這些女僕幫你們把死者扛出去。然後命令她們用海綿擦桌椅,把大廳打掃干凈。當她們做完這一切,就把她們押出去,用利劍殺死!」
女僕們嚇得尖聲哭叫,擠作一團。奧德修斯逼著她們去幹活。她們把死者抬出去,把桌椅擦乾凈,把地上的血跡清除掉,把破爛什物掃出大廳。最後,她們被兩個牧人帶到廚房和宮殿之間的空地上,使她們無路可逃。忒勒瑪科斯說:「這批女僕實在可惡,讓她們不得好死!」
說著,他把一根粗繩子系在一排柱子上,然後用繩索套住她們的脖子,吊在粗繩上。她們掙扎了一會兒,便咽了氣。最後,惡毒的牧羊人墨蘭透斯也被押過來,被亂刀砍死。復仇的事這時已經完成。
接著,奧德修斯吩咐歐律克勒阿,把碳火和硫磺放在平底鍋里端進來,把大廳、內廷和前廷熏一遍。但她卻先給主人送來了披風和緊身衣,對他說:「你不能再穿這身襤褸的衣服了。」奧德修斯把衣服放在一邊,要她快去做剛才吩咐的事。
歐律克勒阿把大廳和內廷熏了一遍後,又召來所有忠誠的女僕。她們流著歡樂的淚水,圍著主人,親吻他的雙手,奧德修斯也感動得流下了眼淚。
神話小故事3
歐律克勒阿急忙來到女主人的內室,走到珀涅羅珀的床前,欣喜地喚醒正在熟睡的珀涅羅珀,並對她說:「可愛的女兒,快快醒來。你日夜盼望的人已經回來了!奧德修斯已經回來了!他已將那些讓你擔驚受怕的求婚人全都殺死了!」珀涅羅珀睡眼惺忪地說:「歐律克勒阿,你在說胡話吧?你為什麼用這種話把我驚醒呢?」
「王後,請你別生氣,」歐律克勒阿說,「他們在大廳里所嘲弄的那個外鄉人,那個乞丐就是奧德修斯,其實,你的兒子忒勒瑪科斯早就知道了,可是,在完成對求婚人的復仇之前,他必須保守秘密。」
這時,王後一骨碌從床上跳起來,抱住了老人,眼淚撲簌簌地滾落下來。「這是真的嗎?如果奧德修斯真的在宮里,他一個人怎能對付得了那麼多的求婚人?」
「這我既沒有看到,也沒有聽到,」歐律克勒阿回答說,「我們女僕都被關在內廷。後來,你的兒子來叫我時,我看到你的丈夫正站在一堆屍體中間。現在屍體已拖出去了。我把整個房子用硫磺熏了一遍。你不用怕,可以去了。」
「那麼,讓我們去吧!」珀涅羅珀說,她因滿懷著恐懼和希望而顫抖。她們走出大廳。
珀涅羅珀默默地站在奧德修斯的面前,爐火在熊熊燃燒。奧德修斯垂著頭,看著地上,等待她先說話。王後又驚又疑,仍然沒有開口。過了一會兒,她好像覺得那是她的丈夫,但又感到他仍是一個外鄉人,一個衣服破爛的乞丐。忒勒瑪科斯忍不住了,幾乎是惱怒地,但仍然帶著微笑地說:「母親,你為什麼一動不動地站在那裡?坐到父親身邊去,仔細看看他,並且問他呀!哪有一個女人跟丈夫分別二十年後,看到丈夫回來,還像你這樣無動於衷的?難道你的心硬似石頭,沒有感情嗎?」
「呵,親愛的兒子,」珀涅羅珀回答說,「我已經驚訝得呆住了。我不能說話,不能問他,甚至也不能看他!可是,如果這真的是他,是我的奧德修斯回來了,我們自會互相認識的,因為我們都有別人不知道的秘密標記。」奧德修斯聽到這里,朝兒子轉過身子,溫和地微笑著說:「讓你的母親來試探我吧!她之所以不敢認我,是因為我穿了這身討厭的破衣服。但我相信她會認出我的。現在,我們首先得考慮一下其他的事情。如果一個人在國內殺死了一個同族的人,那他就得棄家逃走,即使他的權勢大,不怕有人來替死者復仇。現在,我們殺死了國內和附近海島的許多年輕的貴族,那可不是一件小事。我們該怎麼辦呢?」
「父親,」忒勒瑪科斯說,「你是世界上最聰明的人,這得由你作出決定。」
「我願意告訴你們,」奧德修斯回答說,「最明智的辦法應該是這樣的:你,還有兩個牧人,以及屋裡所有的人,都應該先去沐浴更衣,而且要穿上最華麗的衣服。女僕們也該穿上最漂亮的衣服。然後,歌手彈琴奏樂。這時從門外走過的人一定以為我們這里還在舉行慶宴。求婚人被殺的消息便不會傳出去。同時我們准備到鄉下的田莊去,以後的事,神只一定會告訴我們該怎麼做。」
不一會,宮里傳出一片琴聲和歌舞聲,門外的大街上擠滿了人,他們猜測說:「一定是珀涅羅珀選定了她的丈夫,宮里正在舉行婚禮呢!」直到傍晚時,人群才漸漸散去。
奧德修斯在這段時間里沐浴更衣,並抹上香膏。雅典娜使他神采奕奕,矯健俊美,頭上鬈發烏黑,看上去像神只一樣。他回到大廳,坐在妻子對面。
「真是奇怪的女人喲,」他說,「一定是神只給了你一副鐵石心腸。其他的女人,當她看到丈夫受盡折磨重回故鄉時,肯定不會這樣固執地不認她的丈夫。」
「不理解女人的男人哪,」珀涅羅珀回答說,「我不敢認你,既不是因為驕傲,也不是因為輕視。我清楚地記得,二十年前奧德修斯離開伊塔刻時的樣子。好吧,歐律克勒阿,從卧室搬張床出來,鋪上毛皮,讓他就寢。」
珀涅羅珀這么說,想試探一下她的丈夫。但奧德修斯卻皺起了眉頭,看著她說:「你在侮辱我。我的床沒有一個人能搬得動。它是我自己建造的,這里有一個秘密。在我們建造宮殿時,這地方中間有一棵橄欖樹,粗大得像根柱子。我沒有砍掉它,使這棵樹正好在我卧室里。等牆砌好後,我削去枝葉,留下樹干,上面蓋上天花板。後來,我把樹干磨得光潔,用它做了床的 一根支柱,又安上雕著花紋、鑲著金銀和象牙的床架,再用牛皮繩做成綳子。這就是我的床,珀涅羅珀!我不知道它是否還在那裡。可是我知道,如果有人想搬動它,就得把橄欖樹齊根鋸斷。」
珀涅羅珀聽到他說出了只有他們兩人才知道的秘密,激動得雙腿發抖。她哭泣著從椅子上站起來,朝丈夫奔去,一把抱住他的脖子,連連吻著他,說:「奧德修斯喲,你永遠是個最聰明的人。請別生我的氣!不朽的神只使我們遭受了多少苦難和厄運,因為我們年輕時生活歡樂,過分幸福,使他妒嫉了,請你不要怪我,沒有立即溫柔地投入你的懷抱,沒有立即歡迎你。我的一顆可憐的心始終懷著戒備,擔心有一個假冒的人來騙我。現在,我完全相信了,因為你說出了只有你和我才知道的秘密!」奧德修斯高興得心都在發顫,他也淚流滿面,緊緊抱住可愛而忠貞的妻子。
這天晚上,夫妻兩人互訴衷腸,各自談起別後二十年的苦難。珀涅羅珀直到她的丈夫把他的漂流故事說完,她才平靜下來。兩人上床就寢,屋裡籠罩著一片甜蜜溫馨的氣息。
神話小故事4
第二天清晨,奧德修斯作好了出門的准備。他對珀涅羅珀說:「我們兩人已經飲完人生的苦酒,現在,我們闊別重逢,並重新成了宮殿的主人。你應該照看好宮中的財產。我現在必須到鄉下去,看看我的父親。求婚人被殺的消息遲早會傳出去,因此我勸你,最好跟女僕們暫時避開,免得好奇的人向你打聽。」
說著,奧德修斯背上利劍,並喚醒忒勒瑪科斯和兩個牧人,他們三人也帶上武器。日出時分,奧德修斯和他們一起穿過街道,走出城去。帕拉斯;雅典娜降下一層濃霧,遮住他們。
一路上,誰也沒有看見他們。
不一會,他們來到年老的拉厄耳忒斯的美麗的庄園。這是他買來擴充祖業的第一座田莊。庄園的中心是一排住宅,周圍是廚房、馬廄、倉庫和耕種田地的長工們的住房。一個年老的西西里女僕在這塊寂寞的鄉下為主人料理雜務。奧德修斯來到門口,轉身對跟隨而來的人說:「你們先進去,殺一口肥豬,准備好午餐。我先到田裡去,或許我的父親在那裡耕作。我要看看他能不能認出我來。我會馬上和他回來的,然後我們再歡歡喜喜地用餐。」
說著,他向田地走去,先到了果園,在這里他沒有看到一個園丁。他們都下地去砍伐樹木了,准備建圍籬。奧德修斯只看到他的老父親在整修葡萄藤。老人看上去像個長工一樣,身上穿了一件滿是補丁的骯臟的粗布衣服,腿上打著一副皮套,手上帶著手套,頭上戴著一頂羊皮帽。奧德修斯看到父親這副寒酸的樣子,心裡很痛苦。他真想撲上去擁抱父親,吻他的臉頰。但他擔心父親會承受不了突如其來的歡樂,因此,他決定讓父親先有一點心理准備。他走到父親面前,小心地試探說:「老人家,你看來很精通園藝。葡萄、橄欖、無花果、梨樹、蘋果樹都照料得很好;花畦和菜畦也料理得好極了。只是有一點你忽視了,請恕我直言,千萬別生氣:你好像沒有受到很好的照顧,身上穿得破破爛爛的,而且很骯臟!你的主人不該這樣虧待你。你能不能告訴我,你的主人是誰?你為誰在料理果園?剛才我遇到一個人,他告訴我,這里就是伊塔刻。這難道是真的嗎?不過,剛才那個人非常不友好。我向他打聽我的一個朋友是否還在這里時,他愛理不理的,沒有回答我。我以前在國內招待過一個貴賓,他是伊塔刻人,並告訴我,他是拉厄耳忒斯國王的兒子。臨別時,我送給他許多珍貴的禮物!」
奧德修斯善於編造故事。拉厄耳忒斯聽了抬起頭來,含著淚說:「善良的外鄉人,你的確來到了你想尋找的國家。不過這里也住著許多卑鄙而傲慢的人,他們貪得無厭,你即使用多少禮物送給他們,也難以滿足他們的慾望。你所要尋找的那個人已經不在人世了。如果你真能在伊塔刻見到他,他將會怎樣盛情報答你對他的好意啊!但請你告訴我,你是什麼時候招待這個客人的?唉,他是我的兒子,他現在像石頭一樣,沉在海里了。哦,我忘了問你,你是誰,從哪裡來,到哪裡去?你的船停在哪裡,你的同伴呢?」
「尊敬的老人,」奧德修斯回答說,「讓我告訴你吧,我是厄珀里托斯,是阿呂巴斯的阿菲達斯的兒子。一場風暴將我的船從西卡尼亞刮到你們的海岸,它現在停在離城不遠的地方。你的兒子奧德修斯離開我的家鄉已有五年了。他臨走時非常高興,並有飛鳥預示了一種吉兆。我們彼此都希望常常見面,互贈珍貴的禮物。」
年邁的拉厄耳忒斯突然感到眼前發黑。他用雙手抓了一把黑土,灑在他的白發上,並大聲悲泣起來。奧德修斯心痛欲裂,猛地朝父親沖上去,擁抱他,吻著他,並大聲說:「父親,我就是你所打聽的人!過了二十年我終於回到了家鄉。擦乾你的眼淚吧,一切痛苦都已經過去了。我告訴你一個好消息:求婚人都被我殺死了。我是奧德修斯!」
拉厄耳忒斯吃驚地注視著他,終於忍不住地喊道:「如果你真是奧德修斯,如果你真是我的兒子,就請露出一個明顯的證據,使我可以相信。」
奧德修斯說:「親愛的父親,請你看看這塊傷疤吧,這是一頭野豬給我留下的傷痕。此外,還有一個證據:我想把你以前給我的樹木指給你看。當我童年時,你帶我去果園,我們走在果樹之間,你指著各種果樹,告訴我它們是什麼樹。最後,你送給我十三棵梨樹,十棵蘋果樹、四十棵無花果樹和五十株葡萄藤。」
老人完全相信了,一下倒在兒子的懷里,暈了過去。奧德修斯用強壯的手臂緊緊抱住父親。當他恢復知覺後,大聲呼叫:「啊,宙斯和諸位神只啊,你們還在保護我們,使那些求婚人受到應得的懲罰!可是,我的兒子,你剛回來,我又得為你擔心了。你把伊塔刻和附近海島上的許多貴族的兒子都殺了,整個城市和鄰近地區的人都會聯合起來反對你啊。」
「親愛的父親,請放心吧!」奧德修斯安慰他說,「你不必為此擔心,帶我回你的屋子裡去吧。忒勒瑪科斯、牧牛人和牧豬人都在那裡,他們已經准備了午餐。」
他們回到屋子裡,看見忒勒瑪科斯和兩個牧人正在切肉斟酒。拉厄耳忒斯先由老僕人伺候沐浴,塗抹香膏,然後穿上華麗的長袍。在他穿衣時,女神帕拉斯;雅典娜悄悄地走近他,使他挺直了腰,變得高大而威嚴。他走出來後,奧德修斯看到他,驚訝不已。最後,他們歡樂地坐在一起,共進午餐。
神話小故事5
伊塔刻的城裡傳開了求婚人慘遭殺害的消息。死者的親屬從各方面涌來,奔向王宮。他們在宮院的角落裡發現了一大堆屍體。他們大聲號哭,並揚言要為死者報仇。伊塔刻人把屍體抬到城外安葬。從鄰近島嶼來的人把屍體抬上船,運回故鄉安葬。
然後,死者的父母兄弟和其他親戚聚集在市場上,舉行國民大會。參加會議的人很多,求婚人安提諾俄斯的父親奧宇弗忒斯首先發言。
他哭泣著說:「朋友們,你們想一下,我向你們控訴的這個人,給伊塔刻和鄰近地區帶來多少災難和不幸啊!二十年前,他帶著我們英勇的年輕人,乘船出發。現在,船毀人亡,就他一人歸來。他回來後,又殺死我們民族中這么多高貴的青年。大家來呀,趁他還沒有來得及逃往皮洛斯和厄利斯之前,讓我們把他抓住!」
在場的人看到他聲淚俱下,都非常同情他,正准備出發去追捕時,歌手菲彌俄斯和使者墨冬從宮中來到市場上。他們看到宮中還有兩個人活著,都很吃驚。墨冬請求發言,他大聲說:「伊塔刻的男人們,請聽我說。我敢發誓,奧德修斯做的這件事,是神只決定的。我親眼看見一位神只變成門托爾,時時保護著奧德修斯。就是這個神只將求婚人殺死了。這是神意啊!」
聽到使者的話,他們都很害怕。這時,預言家瑪斯托耳的兒子哈利忒耳塞斯,一個白發蒼蒼的老人站起來說:「伊塔刻的市民們,請聽我說,現在發生的這一切事,都得由你們負責。過去,你們為什麼聽任求婚人胡作非為?為什麼不聽我和門托爾的忠告,放縱你們狂妄的兒子在宮里肆意飲宴,揮霍別人的財產,還要挾他的妻子呢?現在宮中出現的這場悲劇真是咎由自取。你們如果是聰明人,就不應該去追捕他。他只是為了家庭的安定,盡了他應盡的義務。如果你們違背神意,等待你們的將是更大的災難。」
哈利忒耳塞斯的話剛說完,人群中騷動起來,形成了兩派:有的人贊同老人的意見,有的人支持奧宇弗忒斯的主張。擁護奧宇弗忒斯的人武裝起來,在城外集合。奧宇弗忒斯站在隊伍的最前面,准備為死去的親人報仇。
帕拉斯;雅典娜在奧林匹斯聖山上俯視,看見一群人准備叛亂,於是,她來到父親宙斯面前,說:「萬神之父啊,請告訴我,你的決定是什麼?你是想通過戰爭解決伊塔刻人的爭端呢,還是想和平解決?」
「女兒喲,你想聽到怎樣的決定呢?」宙斯回答說,「你不是已經決定,並經我同意,讓奧德修斯回歸故鄉,並向求婚人復仇嗎?既然我已同意,你就可以隨意去做吧。不過,如果你想聽聽我的意見,那就聽著:奧德修斯已懲罰了求婚人,他永為國王,並在一個神聖的盟約中立誓。我們神只應該讓 死者的親屬忘記他們的痛苦,使他們像從前一樣,和國王友好相處,使伊塔刻王國繁榮昌盛。」
女神聽到這話很高興。她離開奧林匹斯聖山,飛過雲空,降落在伊塔刻的島上。
神話小故事合集5篇相關 文章 :
★ 神話傳說故事合集5篇
★ 神話故事有哪些合集5篇
★ 關於小學生神話故事5篇
★ 神話故事大全最新5篇
★ 神話故事大全2020最新5篇
★ 神話故事大全精選5篇
★ 神話故事有哪些精選匯總5篇
★ 歷史小故事
★ 兒童神話故事精選5篇
★ 故事大全合集5篇
B. 神話故事100篇
後羿射日
很久很久以前,天帝有十個兒子,每一天都會有一個兒子值班,給人間帶來溫暖和光明,讓人們歡樂的生活。
突然有一天,天上出現了十個太陽,原來是值班很好玩,經常會有一些趣味的事發生,天帝的十個兒子都要值班。
十個太鎮判凳陽把大地烘烤得像個大火爐,森林著火了,河水乾涸了,人們餓的餓,中暑的中暑,並且死亡人數越來越多。十個太陽是開心了,可人們遭殃了。
之後,人人都明白的神射手後羿出現了,原先後羿看見人沖賀們叫苦連天,於是他准備把太陽射下來,他站在一座高聳入雲的山峰上拿起弓,又從身後拿來一隻箭,只聽嘣、嘣、嘣的幾聲,九個太陽掉了下來,他正准備射第十個太陽時,心想:如果我把第十個太陽射下來,那麼天地間將是一片黑暗,還是留一個太陽吧!於是,他把最終一隻箭給扔了。
之後,後羿成了全世界人都明白的大英雄。
嫦娥奔月
嫦娥奔月是中國十大古代感情故事之一。
嫦娥偷吃了丈夫後羿從西王母那兒討來的不死之葯後,飛到了月宮。但瓊樓玉宇,高處不勝寒,嫦娥向丈夫傾訴懊悔後,又說:明天乃月圓之候,你用麵粉作丸,團團如圓月形狀,放在屋子的西北方向,然後再連續呼喚我的名字。三更時分,我就能夠回家來了。翌日,照妻子的吩咐去做,屆時嫦娥果由月中飛來,夫妻重圓。
有關於嫦娥的神話傳說,自東漢高誘註解《淮南子》才指出嫦娥是後羿之妻。後羿的妻子姮娥,演變為傳說中的嫦娥。自古以來都有學者認為稱為羿的有多個,處於不一樣時期,從而難以決定嫦娥是何時人物。中秋節做月餅供嫦娥的風俗,也是由此構成。表現這一情節的嫦娥圖,當是世人渴望完美團圓,渴望幸福生活的情感寫照。另外嫦娥奔月還是中國此刻進行的航天探月工程的好名稱。
吳剛伐桂
相傳在月亮上有一棵高五百丈的月桂樹。漢朝時有個叫吳剛的人,醉心於仙御旅道而不專心學習,所以天帝震怒,把他拘留在月宮,令他在月宮伐桂樹,並說:如果你砍倒桂樹,就可獲仙術。吳剛便開始伐桂,但吳剛每砍一斧,斧起而樹創傷就立刻癒合,日復一日,吳剛伐桂的願望仍未達成。所以吳剛在月亮上常年伐桂,始終砍不倒這棵樹,因而後世的人得以見到吳剛在月中無休止砍伐月桂的形象。
共工觸天
盤古開天闢地女媧造人之後,水神共工一向與火神祝融不合,他率領蝦兵蟹將,向火神發動進攻。火神祝融駕著遍身冒著烈焰的火龍出來迎戰。水神共工命令相柳和浮游將三江五海的水汲上來,往祝融他們那裡傾去。剎時間長空中濁浪飛瀉,黑濤翻騰,白雲被淹沒,神火又被澆熄了。可是大水一退,神火又燒了起來,加上祝融請來風神幫忙,風助火威,火乘風勢,熾熾烈烈地直撲共工。共工他們想留住大水來御火,可是水瀉千里,哪裡留得住。火焰又長舌般地卷來,共工他們被燒得焦頭爛額,東倒西歪。共工率領水軍且戰且退,祝融直逼水宮,水神共工他們只好硬著頭皮出來迎戰。代表光明的火神祝融獲得了全勝。浮游活活氣死,相柳逃之夭夭,共工心力交瘁,狼狽地向天邊逃去。
共工一向逃到不周山,回頭一看,追兵已近。共工又羞又憤,就一頭向山腰撞去,嘩啦啦一聲巨響,不周山竟給共工撞折了。不周山一倒,大災難降臨了。原先不周山是根撐天的大柱,柱子一斷,半邊天空就坍塌下來,露出石骨嶙峋的大窟窿,頓時天河傾瀉,洪水泛濫。著名的水火不相容典故即源於這場大戰。之後才有了女媧煉五彩石補天的事跡,大地重回正常。
女媧補天
女媧氏,一位美麗的女神,身材象蛇一樣苗條。女媧補天的故事和盤古開天的故事一樣,都是中國人家喻戶曉的。(@高會民)女媧時代,隨著人類的繁衍增多,社會開始動盪了。兩個英雄人物,水神共工氏和火神祝融氏,在不周山大戰,結果共工氏因為大敗而怒撞不周山,引起女媧用五彩石補天等一系列轟轟烈烈的動人故事。
女媧補天是一個很著名的傳說。《紅樓夢》的第一回即引用這個傳說,女媧為了補天,煉了三萬六千五百零一塊石頭,用了三萬六千五百塊,但剩下了一塊未用。有人認為,不周山暗喻房柱,其實補天就是蓋房子,女媧補天的故事,其實是講女媧這個人很聰明,會煉石蓋屋。
火正祝融
祝融,本名重黎,中國上古帝王,以火施化,號赤帝,後尊為火神、水火之神、南海神,古時三皇五帝五帝之一,葬衡陽市南嶽區。據山海經記載,祝融的居所是南方的盡頭衡山,是他傳下火種,教人類使用火的方法,常在高山上奏起悠揚動聽、感人肺腑的樂曲,相傳名為《九天》,使黎民百姓精神振奮,情緒高昂,對生活充滿熱愛。
金睛無支祁
中國神話中的水怪。他的形狀像猿猴,塌鼻子,凸額頭,白頭青身,火眼金睛。他的頭頸長達百尺,力氣超過九頭大象,常在淮水興風作浪,危害百姓。大神禹治淮水時,無支祁作怪,風雷齊作,木石俱鳴。禹很惱怒,召集群神,並且親自下達命令給神獸夔龍,擒獲了無支祁。無支祁雖被抓,但還是擊搏跳騰,誰也管束不住。於是禹用大鐵索鎖住了他的頸脖,拿金鈴穿在他的鼻子上,把他鎮壓在淮陰龜山腳下,從此淮水才平靜地流入東海。
玄鳥生商
在遠古的黃河之濱,一隻玄鳥唱著歌兒從空中飛來,帶給人們無窮無盡的遐想――它是天的使者,原始部落的人們一個個對它頂禮膜拜。一個叫簡狄的女人,吞服玄鳥下的蛋後,懷孕生下一個兒子叫契。契,即是閼伯,就是傳說中的商之始祖。
《詩經商頌玄鳥》曰:天命玄鳥,降而生商。這就是玄鳥生商的美麗故事。
倉頡造字
傳說中倉頡生有雙瞳四目。倉頡始作書契,以代結繩。在此以前,人們結繩記事,即大事打一大結,小事打一小結,相連的事打一連環結。後又發展到用刀子在木竹上刻以符號作為記事。隨著歷史的發展,禮貌漸進,事情繁雜,名物繁多,用結和刻木的方法,遠不能適應需要,這就有創造文字的迫切要求。黃帝時是上古發明創造較多的.時期,那時不僅僅發明了養蠶,還發明了舟、車、弓駑、鏡子和煮飯的鍋與甑等,在這些發明創造影響下,倉頡也決心創造出一種文字來。
燧人取火
燧人氏在今河南商丘一帶鑽木取火,教人熟食,讓人們享受到光明,讓人們無須生活在黑暗中,是人工取火的發明者。他的事跡是對人類最初征服火的一曲頌歌。人征服了火,火磨煉了人,人成了星際間的萬物之靈。
西王母
在上古神話中,王母娘娘被稱為西王母。古書《山海經》中描述了西王母的形象:西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬發戴勝,是司天之厲及五殘。意思就是西王母樣貌雖然像人,但卻長著豹子尾巴和老虎牙齒,很會用像野獸一樣的聲音吼叫呼嘯,蓬散的頭發酷似不吉利的戴勝鳥頭上醒目的羽冠,是上天派來掌管瘟疫、疾病、死亡和刑殺的神,居昆侖山中。
東漢末年,道教興起,把作為上古神祗的她納入道教神話體系,並且逐漸演變為高貴的女神。在之後的許多中國古代著作中,她開始成為天上的女王,人類幸福和長壽之神,還傳說她擁有能使人長生不老的神葯,著名的月中仙女姮娥就是因為偷吃了她的神葯而飛到月亮上的。道教把王母娘娘的地位抬得很高,為道教的最高女神,與東王公分別對男女神仙進行管理。
北溟鯤鵬
來自莊子的《逍遙游》中記有北冥有魚,其名曰鯤,鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬,鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之雲。這鯤鵬精於變化,通靈萬物,助天帝澄清玉宇,受敕封為九天鯤鵬。
千年應龍
古代傳說中一種有翼的龍。相傳禹治洪水時有應龍以尾畫地成江河使水入海。
根據《述異記》的描述:龍五百年為角龍,千年為應龍應龍稱得上是龍中之精了,故長出了翼。相傳應龍是上古時期黃帝的神龍,它曾奉黃帝之令討伐過蚩尤,並殺了蚩尤而成為功臣。在禹治洪水時,神龍曾以尾掃地,疏導洪水而立功,此神龍又名為黃龍,黃龍即是應龍,所以應龍又是禹的功臣。應龍的特徵是生雙翅,鱗身脊棘,頭大而長,吻尖,鼻、目、耳皆小,眼眶大,眉弓高,牙齒利,前額突起,頸細腹大,尾尖長,四肢強壯,宛如一隻生翅的揚子鱷。在戰國的玉雕,漢代的石刻、帛畫和漆器上,常出現應龍的形象。
C. 古代神話故事大全,古代神話故事大全
古代神話故事大全,我整理,歡迎閱讀!
中國神話故事大全:桃花女龍
東海有個桃花島,桃花島上有龍洞。
龍洞深通東海洋,桃花女龍住洞中。
千呼萬喚難出來,但見年年桃花紅。
「女龍」本是漁家女,桃臉杏腮真俏麗,心靈手巧人勤勞,挑水織網又紡線。她白天紡的線,織網網不破:她夜裡織的網,捕魚魚最多:她旱天挑的水,擔擔盪清波。
漁女從來不打扮,自幼愛梳兩條「沖天辮」。有一天,嫂嫂笑話她:
「小姑今年十四歲,再扎小辮子太難看。來,我給你梳一遍。」
可是梳來梳丟梳不直,沒辦法,只得照舊扎了兩條「沖天辮」。
漁女有個怪脾氣,一年四季不洗澡。有一次,阿娘笑罵她:
「這么大的姑娘了,也不洗洗澡!人家不來笑話你,總怪我做娘的欠管教。」
漁女咯咯笑,撲在娘的懷里撒了一陣子嬌,轉身又跑掉。
原來她並非親生女,是阿爹海邊拾來的。
那一天,風大浪高海咆哮,電閃雷鳴暴雨澆潮水涌來一嬰兒,擱在海邊直哭叫,剛巧阿爹海邊過,趕忙把她抱回家,魚湯當奶汁??養她長大。阿娘教她織漁網,阿爹為她雕貝花,阿哥逗她海邊玩,爬在地上當駿馬。
漁女乖,漁女美,漁女長到十八歲。十八姑娘籬外竹,媒人擠破屋。東村來作媒,十擔彩禮排成隊;西村來說親,十份聘金抬進門。這個說,少爺天天用功把書讀,定做高官好享悔猜福;那個講,東家年年打船造樓房,長穿綢緞喝參湯。
爹娘笑謎謎,悄悄問漁女:
「誰是如意郎,孩子你快講!」
漁女舒雙眉,臉似桃花微微醉:
「不願享福不貪財,捕魚阿祥我最愛!」
爹皺眉,娘獗嘴,哥嫂含笑羞妹妹。
阿爹說:「阿祥家裡窮,出門做漁工。」
漁女說:「漁工識潮水,女兒願婚配。」
阿娘說:「阿祥常斷餐,你去要餓飯。」
漁女說:「餓飯不要緊,魚湯賽人參。」
爹娘說:「父母為你好,女兒嫁西村!」
漁女說:「西村我不嫁,死也跟阿祥!」
爹娘沒辦法,婉言退聘金。漁霸財主不死心,又挽媒人強說親,出言惡狠狠:
「不做親家陵前早做冤家,日後做人要小心!」
爹娘膽量小,含淚收聘金:漁女更傷心,只只網眼淚淋淋……
漁女阿祥青梅竹馬一起長。海邊拾彩貝,礁叢捉迷藏;夜晚同賞月,清晨共歌唱。阿祥衣棠破,漁女線兒長;漁女想嘗鮮,阿祥把網張:阿祥斷了餐,漁女悄悄送米糧。
漁女心煩悶,阿祥喁喁情弦響。阿祥愛漁女,星星伴月亮,漁女愛阿祥,情深如海洋。
年初,阿祥給西村漁霸捕魚去,漁女送他出村莊。
情切切,意綿綿,山盟海誓訴衷腸。
漁女說:「哥是船桅我是帆,大風大浪不分散。」
阿祥說:「妹是大海我是船,天涯海角心相連。」
漁女送阿祥,不嫌路途長,送過望海橋,走出曬魚場,繞過聽潮石,來到盼郎牆。
眼看兩人要分手,漁女她羞羞答答把話講:
「等到年底回家來,漁女給你做新娘……」
船漏偏遇頂頭浪,漁霸就要強娶親,怎不叫漁女哭斷腸!
出嫁前一天,漁女更把阿祥想:阿祥啊!你出門捕魚在東海洋,可知我明天就要做新娘?我不受綢緞愛粗布,不受參湯愛魚湯;不受漁鄉豪富家,受你捕魚窮阿祥!我不受東海龍宮珍珠寶,不受瓊漿玉液金銀妝,只願與你夫妻恩愛日月長!阿祥哥,世上不能和你長相伴,我變龍也要尋你到東海洋!
漁女越想越悲傷,一不洗梳,二不打扮,含淚飲泣織漁網。嫂嫂催了一趟又一趟,要她
先洗澡,後試新衣裳。漁女淚汪汪,抽抽噎噎開了腔:
「不用急,不用忙,給我先挑清水十八缸;十八缸盛滿水,我去洗澡換新裝!」
嫂嫂嘻嘻笑:
「挑就挑:只要你爽爽快快去洗澡,樂樂意意上花轎!」
嫂嫂去挑水,挑了一擔又一擔,滿了一缸又一缸。十八隻水缸都挑滿,月亮明晃晃。
嫂嫂坐在屋外乘風涼,聽到桶里撲通撲通水聲響,心裡暗思量:這個小姑脾氣怪,要嘛十八年來不洗澡,一洗就要清水十八缸!
嫂嫂坐到三更天,桶里的水聲更加響;嫂嫂等到四更天,那水聲越來越響亮。
嫂嫂又驚又奇叉心焦,悄悄找個門縫往裡瞧。這一瞧嚇得嫂嫂魂飛掉,跑回屋裡哭叫:
「不好了,不好了,小姑會被蛇吞掉!」
爹娘一聽,跌跌撞撞往前奔;阿哥一聽,拿來一尺雀條檀木棍。湊近門縫往裡看,啊!只見裡面那東西,條長長,亮晶晶,頭長玲瓏角,身披白玉鱗,口噴水珠萬點銀,尾濺蓮花浮彩雲,在十八隻水缸之間亂翻騰!
阿娘放聲哭:「女兒呀女兒,可憐你就要做新娘!」
阿爹上前講:「有角有鱗像條龍,莫非女兒是龍女變的大姑娘?」
天大亮,出太陽,親戚朋友鬧嚷嚷。花轎緩緩來,鼓樂陣陣響,急煞阿爹哭煞娘。
驚動了漁女變的龍,忽喇喇,撞破窗門掀倒牆,一頭撲進屋前河裡去……
河水清,河水長,此河通到東海洋。漁女變龍離家去,要到東海洋尋阿祥。
東海深,東海廣,東海處處多風浪。女龍呀!哪裡找情郎?
游到東海東,浪濤更洶涌:尋到東海西,漁船已南去:趕到東海南不見阿祥面;找到東海北,只見海鷗飛。
從東到西找,從南到北尋,攪得東海龍宮不安寧。東海龍王氣洶洶叫來了巡海夜叉困查問。
巡海夜叉不敢瞞實情,詳詳細細說分明:
「一條小龍游東海,滿腔怨恨激起浪千層。她正是龍公主的私生女你龍王爺的小龍孫!十八年前被你丟出龍宮外,人間養她十八春;如今變龍回東海,天涯海角尋情人。」
龍王一聽吃了驚,又怕又是恨。怕只怕,家醜外揚太難聽;恨只恨,龍女不肯離俗塵。龍王氣得鬍子筆直翹,給巡海夜叉下了一道令:捉拿龍女到龍宮,先剝鱗,再抽筋,然後打入海底十八層!
龍公主聽到此風聲,又羞恨,又心疼,難斷母女情,她不忍龍女受苦刑,暗派使女去報訊,催促龍女快逃生。
東海水悠悠,龍女含淚游。東海水茫茫,龍女好凄涼。能和阿祥見一面,受盡苦刑也甘心;不見阿祥面,就是死了,魂魄也要滿海尋!
尋呀尋,晨迎太陽夜伴星;游呀游,游得渾身筋骨疼。那天尋到桃花洋,總算找著了阿祥。她悄悄跳上那隻船,變成漁女舊模樣。
阿祥一見漁女面,多少思念流出口:
「我拉篷想著你,力氣添了九百九;我拔網想著你,號子了亮唱不休。另盼年底快點到,回家辦喜酒,今天船上見到你,但願從此不分手,我捕魚,你織網,恩恩愛受到白頭!」
不分手,要分手,漁女心裡如煎油,摸摸阿祥臉,拉拉阿祥手,斷腸話兒難出口!阿祥著了慌,連忙問短長:
「你什麼時候離家鄉?怎會躲在船艙里?家中出了什麼事?你流眼淚為哪樁?」
阿祥一聲間,漁女淚往肚裡吞:
「阿祥哥,莫多間,再在這里撒一網,趕快回家門。」
阿祥求老大,老大胖喉嚨:
「女子坐在漁船中,怪不得今天捕魚網網空!還捕什麼魚,倒不如回家打瞌睡!」
漁女哭帶笑,開口求幫忙:
「阿祥是個苦命郎,求你老大捕一網,不管鮮魚多與少,算我漁女送阿祥。」
老大無辦法,只得放漁網。
號子一陣響,拉上網一張,但見網袋底里一捧魚,只有米粒那麼大,頂多能燒一碗湯。老大氣得雙腳跳:
「大姑娘,勿要抬城隍!趁早回家去,我叫阿祥陪一趟。」
漁女掏出這捧魚,輕輕撒進艙里廂。霎時間小魚變大魚,三個船艙滿得山一樣。從此後,米魚的來歷到處傅,桃花洋也改叫米魚洋。
老大看得發了呆:
「阿祥哎!:莫非它是東海龍女上船來?」
老大話音落,海上起風浪。白花花的海水嘩嘩響,龍王派來兵和將。
漁女淚漣漣,拉著阿祥細細看,句句話兒淚水沾:
「我本是龍公主的私生女,被龍王丟棄在浪濤間。風吹浪顛整三天,潮水沖我到海邊。阿爹抱我回家去,阿娘養我十八年。有心同你結鴛鴦,甘願共嘗苦和甜。誰料到,漁霸財主強婚配,大紅花轎到門前。我只得變龍尋到東海洋,為的是最後和你會一面。人說道,龍入大海多喜歡;有誰知,我拋卻情愛苦難言。龍王要把我關到海底去,我死也不願離人間!對面就是桃花島,我去那裡把身安;盼你捕魚常到米魚洋,好讓我在龍洞口邊將你看……」
漁女邊說邊流淚,潮水也漲了三寸三,她長嘆一聲下海去,帶走多少情和怨!但只見,米魚洋外浪花濺,桃花島上霧彌漫……
桃花島上桃花美,米魚洋里米魚肥。阿祥捕魚不離米魚洋,心酸的漁歌逐浪飛。歌聲瓢進龍洞里,龍女聽了暗流淚。龍王心狠派來了蝦兵蟹將守洞口,不許他們再相會!
D. 神話小故事精選5篇
神話作為民間文學的一種形式,它是遠古時代的人民所創造的反映自然界、人與自然的關系以及社會形態的具有高度幻想性的 故事 。下面我給大家介紹關於神話小故事,方便大家學習。
神話小故事1
西克斯是色塞利城的國王,他是魯雪佛神的兒子,魯雪佛就是黎明之星,西克斯的臉上稟賦著他父親的所有光輝。他的妻子阿爾莎奧妮的出身也很不凡,她是風神亞奧勒斯的女兒。這對夫妻恩愛非常,經常廝守在一起而不願分離。但是,終於有一天,他決定必須離開她,渡海遠行。接連幾次事件發生,使他感到不安,他想前往神殿———人類困難的庇護所———去請教。當阿爾莎奧妮知道丈夫的計劃時,她憂急萬分,泣不成聲地勸丈夫不要去冒險,她知道鮮為人知的海上颶風的威力。從小她就在父親的宮殿中看到他們的暴風雨,以及他們召喚來的烏雲和紅色的閃光。「我曾看過許多次」, 她說:「被打成稀爛的船舶碎片。啊!請你不要走!如果我不能說服你,至少請你帶我一塊走,我能夠忍受我們所遭遇的一切。」
西克斯深受感動,他對妻子的愛,並不亞於妻子對他的愛。但是他意志堅定,他認為他必須要由神殿得到解答,而不願讓妻子陪他在旅程中冒險。她不得不屈服,聽任丈夫獨自出航。當她懷著沉痛的心情和他告別時,好像已經預見有什麼事情要發生似的。她佇立在海岸上,凝視著船隻,直到消逝為止。
當天夜裡,海上狂風驟起,浪頭高聳如山,大雨傾瀉而下,整個天空像要塌下海中,而大海像要擲入空中。船上人員無不恐懼戰栗而驚惶失色,只有西克斯安定如常,他心裡只想著阿爾莎奧妮,想到愛妻沒有同來,能平安躲在家裡,心裡感到無比的欣慰。
當船沉下去,海水淹沒他時,他嘴裡還呼喚著愛妻的名字。
阿爾莎奧妮在家裡計數著日子,她辛勤地工作著,要趕在他 回家前,為他縫制一件衣服,同時也為自己備好一件,好讓他第一眼瞧宏肢著自己時,自己能更漂亮可愛。每天她不斷地向神禱告, 保佑丈夫平安,尤其更虔誠地向天後朱諾祈求。天後對於為早已 去世者祈禱的人格外憐憫。她命令女神愛麗絲前往睡神山諾斯家 中,求他托夢給阿爾莎奧妮,告訴她關於西克斯的遭遇。
睡神住在希姆利安的黑城附近,一處陽光無法照到,萬物都隱在幽暗中的陰森山谷里。那裡聽不見雞鳴,也聽不到狗吠;沒有樹枝在風中顫動,也沒有口舌擾嚷打破沉寂。惟一的聲音來自於忘憂河裡的淙淙流水,柔和的流水聲引人入睡。門前的罌粟和 其它 令人昏然欲睡的香草盛放著。睡神躺在柔軟舒適的黑色床上。愛麗絲披著七彩外衣而來,彎曲的彩虹斜曳過蒼穹,她絢爛的外衣使漆黑的屋子大放光明,但是,卻無法使睡神睜開沉重的眼皮,以知道有什麼事需要他去做。當愛麗絲確定他已醒來,便立即將工作交待他,然後迅速地離去,以免自己永遠沉淪於夢境中。
老睡神喊醒他那個善於化身成各種人的兒子摩菲爾斯,把天後朱諾的命令,交余絕派給兒子去辦。摩菲爾斯悄然地振翼起身,飛過黑暗,很快地佇立在阿爾莎奧妮的床邊。他已搖身變成西克斯的容貌以及他滅頂時的形狀,赤著身子,濕淋淋地出現在她床頭。「可憐的妻子」, 他說:「瞧吧!你的丈夫在這里,你還認得我嗎?是否我的面貌已變成死色?阿爾莎奧妮!我已死了,當海水吞噬我時,我仍然呼喚著你,我已經沒有生望了,為我而哭泣吧!不要讓我毫無淚水地進入陰界。 沉睡中的阿爾莎妮痛苦地呻吟著,」伸出手臂想抓住他。她大聲哭喊:「等等我,我要和你一塊走。」她被自己的哭喊驚醒,覺悟丈夫確實已死,剛才並不是做夢,而是亡夫的形象。就在那時,我見到他, 她自言自語地說:「他」的形狀多麼可憐。他死了,我要立即隨他去。他的屍首正隨波逐流,我能獨自留在這里嗎?我不能離開你,親愛的丈夫!我也不想活了。」
天色一亮,她就來到海岸上,站在當初目送丈夫帆影遠去的地點。就在她向大海凝視的當時,突然發現遠處有樣飄浮的東西,正是漲潮的時候,那東西愈飄愈近,她終於看出是具屍體。她帶著憐憫和恐懼的心情,注視著緩緩飄來的浮屍。最後,屍體飄到她所站的岸下,幾乎就在她身旁。正是她丈夫西克斯。她立刻躍身下海,高呼著: 「親愛的丈夫!」 ———然後,哦!太奇怪了,她沒豎賀有沉入波浪之中,反而在水面上飛翔起來。她身上長了翅膀,全身覆滿了羽毛,變成一隻鳥。神們是仁慈的,他們同樣地對待西克斯。當她飛向屍體去的時候,屍體已經不見,他變成一隻跟她類似的鳥,和她比翼而飛。他們的愛情是始終不變的,從此以來,人們常見到他倆在海面上比翼雙飛,嬉逐翱翔。
每年年終前,海上總有七天風平浪靜,沒有風激起波濤。那正是阿爾莎奧妮在海上的巢中孵蛋的日子。直到她孵出小鳥,這靜謐才被打破。每年冬天,當這段完全寧靜的日子來臨時,人們便以她的名字阿爾莎奧妮命名,或更通俗地稱為 「海的息恩日」。
這時,安祥的鳥兒便在靜止地海浪上孵蛋。
神話小故事2
最初,音樂家們都是神。雅典娜並不是個中好手,雖然她發明了笛子,但她卻從未吹奏過。漢密斯創造七弦琴,把它送給阿波羅,當阿波羅彈奏它時,聲音悠揚悅耳,使得奧林匹斯山諸神入迷,而將身邊諸事拋之九霄雲外。漢密斯同時也為自己製造牧羊笛,用它奏出銷魂醉人的樂聲。牧羊神盤恩製造蘆笛,奏出悅耳的樂聲,有如黃鶯初啼。妙西絲女神雖無特殊的樂器但她的歌喉卻超群絕倫。
後來,陸續出現許多凡人,他們在藝術上的造詣,超然卓絕,足以和善解音律的神們相抗庭。在這些凡人之中,最傑出的當屬奧菲爾斯。由母親的血統而言,他並不是個凡人,他是女神妙西絲和色雷斯王子所生的兒子。母親賦予他音樂的資稟,他成長的色雷斯城又增益他這方面的造詣。希臘音樂家中,大部分是色雷斯人。除了神外,奧菲爾斯是舉世無匹的。當他和著琴聲歌唱時,他的力量是漫無限制的,沒有任何東西能抗拒他。
「在色雷斯山的深林里,
奧菲爾斯伴著七弦琴而歌吟,
眾木為之變色,
曠野中的百獸為之動容。」
他的歌聲不但能感動生物,甚至連無生物都為之振作。山石因他而滾動,河流也為之而改道。
在他乖違命運的婚姻發生前,對他生活的記載相當少。他不幸的婚姻,反而較他在音樂上的造詣更為有名。他曾參加著名的探險隊,證明他是最有用的船員。他和傑遜一起參與阿果號的航行。當船上的英雄們感到身疲力竭時,或是遇到難於劃漿的情 況,他便奏起七弦琴;優美的旋律,往往使他們精神振作,邁力劃漿,沖風破浪而行。當船上發生爭端,他便奏出柔和舒緩的曲調,於是連最賁張的怒火都瞬間平息,不愉快的氣氛,被忘得一干二凈。他也曾從女妖賽倫的手中,挽回眾英雄的性命。當他們聽到遠方海上傳來動人心弦的歌聲,他們拋開所有的思想,一心 一意想去傾聽,船的方向對准賽倫所坐的岸上駛去。奧菲爾斯適時取出七弦琴,奏出清越響亮的曲調,掩蓋了那迷人而致命的歌聲。船駛回它的航線,風將它帶離險境。假如奧菲爾斯不在船上,阿果號的船員,也將葬身於賽倫妖島上了。
他在哪裡邂逅尤莉狄西,以及他如何向他心愛的少女求婚, 我們不得而知,但是,很顯然的,沒有任何他所鍾情的少女,能 夠抗拒他歌聲的魅力。他們結了婚,但是他們夫妻的恩愛生活非常短促。婚禮行完之後不久,新娘子正和新郎在草地散步時,一條毒蛇咬了她,然後她就這樣撒手西歸了。奧菲爾斯悲痛欲絕,他無法忍受喪妻之慟。他決心冒險赴冥府,企圖帶回尤莉狄西。他告訴自己:
「以我的歌聲,
我要感化蒂美特的女兒,
我要討好死亡的主宰者,
以我優美的旋律,
博取他們的歡心,
我要從黑底斯將她帶回。」
他比其他的男人更勇於為愛人冒險,他踏上可怕的地獄之行。他彈奏著七弦琴,所有的鬼神都被感動的凝神靜聽,看守狗塞伯勒斯放鬆了警戒;伊克賽遜的車輪停止了轉動;西塞弗斯坐在石上休息;天陀魯斯忘了他的飢渴;可怕的復仇女神首度淚沾衣襟;黑底斯的主宰者和皇後沉浸在傾聽中。奧菲爾斯唱著:
「哦!統治幽冥世界的神啊,
所有娘胎出生的人必須回到您這里,
所有可愛的東西終將投入您的懷抱,
您是永遠得到償還的債主,
我們停留在世上只是短暫的,
然後我們永遠永遠屬於您,
但是,我正在尋找一個來得太早的人,
宛如花朵未盛開蓓蕾已被摘走,
我嘗試著忍受我的損失,但我卻無法忍受,
愛神是太堅強的神,王啊!您是知道的,
假如古老的 傳說 是真實的,那麼,
百花會看過波斯鳳遭辣手摧殘,
請再為甜蜜的尤莉狄西 編織 那
過於迅速地從生命的編織機上被取走的性命,
哦!我只有一點小小的願望,
您只要將她借與我,而非給予,
一旦她的壽命結束,她仍然還是屬於您。」
沒有人能在他的歌聲魔力下拒絕他的要求。他
「使鐵石心腸的閻王普魯圖潸然淚下,
命令冥府答應愛神的請求。」
他們召喚來尤莉狄西,將她交給他,不過,卻有一個條件:當她跟隨著他時,他絕不能回頭望她一眼,直到抵達陽世為止。 於是,他們通過黑底斯的大門,來到能帶他們離開幽暗的地方, 不斷地向上爬升。他知道她必定在他後面,但他卻萬分渴望回頭看看是否確實。此時,他們已幾乎要抵達陽世,幽暗逐漸轉為灰白。現在,他已愉快地踏入白書,他轉身迎接他的愛人,但是,那太早了,她還在陰間呢!他看到她還在黑暗中,便張開手去擁 抱她,就在這一瞬間,她不見了。她又跌進黑淵中,而他所聽到的,只有隱約的聲音:「再會了!」
他拚命地跟隨她回到黑暗中,卻通不過了。眾神不準他在活著的時候再跑到冥府去。在極度的悲慘下,他被迫獨自回到陽
世。後來,他拋棄所有的朋友,孤零零地徘徊在色雷斯山的荒野中,七弦琴是他惟一的慰藉。他不斷地彈奏著,他僅有的伴侶———山石、河流和樹木,愉悅地傾聽著。最後,一群米娜來到他那裡,他們瘋狂地像殺死賓薩斯一般恐怖地殺死這位斯文的音樂家,將他碎屍萬段,把斷落的頭顱入湍急的希伯魯斯河,隨波而下,流到雷保斯島的海岸。當妙西絲女神發現這顆頭顱而把它葬在該島的聖堂時,它並沒有因海水而腐爛或改變。他們收拾他的殘骸,安葬在奧林匹斯山腳的墳墓中,時到如今,當地夜鶯的啼聲,比起其它地方的夜鶯,還要婉轉動聽。
神話小故事3
很久很久以前,桑樹的深紅漿果是白色的,像雪一般潔白。它的轉變,發生的很奇特而凄婉哀艷,是由兩位年輕戀者之死所導致。
匹勒姆斯和西絲比,在整個東方世界裡,他是最英俊瀟灑的少年,而她是最美麗可愛的少女。他們住在雪美娜美斯女王統治的巴比倫城,他們的家緊緊地挨鄰著,有一道牆為兩家所共有,他們就隔著這道牆,一塊兒長大,而漸漸墜入情網。他們希望結婚,卻遭到雙方家長的反對。然而,愛情是無法禁制的,壓力愈大,反抗心愈強,同時,愛情總是有它的出路可尋,想要分開這兩顆熱辣辣的心是不可能的。
在兩家共有的那道牆上,有一條裂縫,從來未被人注意。但是,沒有東西能躲得過戀中情人的銳眼,這對情侶發現它,於是,他們就靠近條裂縫,在牆的兩邊,彼此傳達心意,互訴衷情。分隔他們的可恨的牆,反而成為他們互遞音訊的媒介。「要不是有你,我們就可以互相接擁吻」, 他們說:「但至少,你還讓我們能夠互相談心,使情話傳至情人的耳際,我們已是感激不盡了。」 他們便這樣地傾訴著。每當夜晚來臨而他們必須暫別時,他們互相緊貼著牆,投以無法觸及對方嘴唇的深吻。
每個清晨,當破曉驅散星辰,晨曦曬干沾在草上的露珠時,他們便偷偷地來到裂縫邊,倚牆而立,悄言吐露艱熬難忍的愛意,慘然地為他們坎坷的命運而慟哭。最後,日子來了,他們已到達無法可忍的地步。他們決定當天晚上離家出走,偷偷地出城,逃到廣曠無邊的天地,來到讓他們終能自在地聚在一起的地方。他們約妥在著名的尼納斯之墓前,一顆長滿雪白漿果的桑樹下相候,那附近有冰涼的泉水泌涌著。這計劃使他們神采奕奕,他們迫不及待,但日子卻像永無期限地延展著。
終於,夕陽西沉,黑夜的步履姍姍而來,在夜幕的掩飾下,西絲比完全隱秘地匍匐而行,來到墓地。匹勒姆斯還沒到來,愛情賦予她極大的勇氣,她痴痴地等著。突然間,月光下出現一隻母獅子,這類兇猛的野獸,剛剛噬殺過動物,下額鮮血淋淋,它來到泉水處飲水解渴。由於距離尚遠,西絲比來得及逃跑,但在倉促間,她遺落了披在身上的斗篷。獅子回去時,看見斗篷,把它撕成粉碎,然後竄身入林。幾分鍾之後,匹勒姆斯趕到那裡,看到那光景,血跡斑斑的斗篷碎片,地上還留下清晰的獅子腳印。結論是無可避免的,他無法懷疑眼前的事實,西絲比已香消玉殘了。他讓他的愛人,一個纖弱的少女,獨自來到危險的地方,卻沒有早她而來保護她。「是我殺了你!」 他說著,從地上拾起碎爛的斗篷,不住的吻著它,然後帶到桑樹下。「現在」,他望著雪白的漿果說:「你將染上我的鮮血。」他拔出劍來,刺進脅膀里,鮮血向上噴射,頓時把桑果染成深紅色。
西絲比雖然怕獅子,卻更怕失去愛人。於是又冒險回到約會的地點———白色漿果閃耀的桑樹下。樹株還在,原來潔白閃耀的果子卻不見了。她以眼光四下搜尋,發現地上有樣東西在蠕動。她驚惶後退,瑟縮顫栗。但當她定睛凝視黑暗處片刻後,才知道那是匹勒姆斯,躺在血泊里,奄奄一息。她撲上去摟住他,吻著他冰冷的嘴唇,要他注視她,和她說話。「是我啊!你的西絲比,你最親愛的西絲比。」 她竭力嘶聲地喊叫他,他聽到她的名字,掙開沉重的眼皮,望了她一眼,死神便捲走了他。
西絲比看到他手中滑落的劍,以及他身旁沾染血污的斗篷碎片,心裡就完全明白了。「你自己的手」, 她說:「以及對我的摯愛殺了你,我也有勇氣,因為我也愛你,只有死神有力量把我們分開,現在這個力量即將失去了。」 於是,她用那把還沾著愛人血跡的劍,刺進自己的心窩。
後來,眾神同感悲憫,兩位戀者的雙親亦感傷痛。深紅的桑果成為這對真心相愛的戀人殉情的永恆標志,一個骨瓮將這對至死不渝的戀人盛裝在一起。
神話小故事4
古時候,有一位國王,他有三個女兒,她們都長得如花似玉,尤其最小的女兒賽姬更為出色。當她和姐姐們在一起時,就好像仙女伴著凡人,她是那樣的超凡脫俗。她的美艷名傳四海,使得許多男人懷著好奇和愛慕之心,不遠千里跋涉,來瞻仰她的姿容,把她當成真神般地尊崇者。甚至有人說,連維納斯的美麗都無法和她相比擬。當與日俱增的人潮爭相尊崇她的美艷時,再也沒有人思及維納斯;她的廟宇被遺忘了,殿堂布滿塵埃;昔日她所垂青的市鎮成了廢墟。過去她所擁有的榮耀,如今已轉移到這個無法永生的女孩身上。
無疑的,維納斯女神絕無法容忍這般的對待。在妒火中燒下,一如往常當她遭遇到困難時,她求助於年輕的兒子,長著翅膀的美少年丘比特———有人稱他為愛神,他的箭,不論在天上或人間,是沒有任何東西能抵禦的。她把她所受的冷落告訴他,然後,他准備去進行她的命令。「用你的力量」, 她說:「使這賤貨」瘋狂地愛上世界上最卑鄙、最丑惡的動物。 假如維納斯不是被妒火亂了方寸,而忽略賽姬的美艷照樣會使愛神著迷,而事先沒有把賽姬指給他看,相信這項任務,他可以順利達成。但是,當他一見賽姬,他的心就像中了自己的箭一樣,不由自主地愛上了她。他沒有對母親提起,實際上他也難以啟齒。維納斯滿懷信心愉快地離開,她相信他可以很快地毀了賽姬。
然而,事情的發展,是出乎她意料之外的。賽姬並沒有愛上什麼可怖的動物,也沒有愛上什麼人。更奇怪的是,世間的男人都只帶著敬慕和好奇之情來拜望她,他們並沒有愛上她或追求她,只是瞻仰她,然後跟別的女子結婚。她的兩位姐姐,雖然不 及她漂亮,卻都找到理想的對象,光彩地嫁給國王。只有她還是待字閨中,過著孤零零的生活,只有空泛的贊譽,卻沒有愛情,好像沒有男人要她一樣。
當然,她的雙親著急起來了。最後,她父親只好跑到阿波羅的神殿,請教女兒的終身大事。神的答復是非常可怕的。丘比特已經把整個事情告訴阿波羅,並且求他助一臂之力。依照阿波羅的指示,賽姬必須身著喪服,被棄置在一個懸崖上。然後,她命中註定的丈夫,一條比神還強壯而恐怖的飛蛇,會來跟她成親。
當賽姬的父王把這個悲慘的消息帶回時,家人的傷痛是可以想像的。他們不敢抗命,就為賽姬打扮妝點,像送葬似地把她送到懸崖上,他們的內心卻比送葬更為悲傷。但是,賽姬卻很有勇氣,「以前,你們是應該為我哭泣的」, 她告訴他們:「因為美麗 會使我遭天之忌,現在好了,真的,我很高興一切都將結束了。 」 他們絕望地留下那可憐而無助的女孩,讓她孤獨地去承受命運的安排。他們則關在宮中,整日為她而哀悼哭泣。
賽姬獨自坐在黑暗的山頂上,等待著不可知的厄運。當她正坐著哭泣和發抖時,突然間,一陣和風徐徐吹來,風神室菲爾輕輕地呼吸帶來最清爽柔和的風,她覺得自己身輕如絮,從山頂飄起,落在軟綿綿的草坪上,四周布滿花香,一片靜謐,她忘了憂慮,漸漸地進入夢鄉。當她醒來時,發覺身在一條清澈的河邊,岸上有座由金柱銀壁和寶石地板構成的富麗堂皇的宮殿,像是神的宅邸。裡面無聲,彷彿無人居住,賽姬遲疑不決地走到門口,當她正猶豫時,一股聲音傳到她耳際,她見不到任何人,但是聲音卻清楚地告訴她,這房子是屬於她的,不用害怕,大膽地走進來洗個澡,振作精神,然後筵席會為她而擺設。「我們是您的仆侍」, 那個聲音說:「我們將為您准備您所要的任何東西。」
那是她所未曾享受過的最愉快的沐浴,菜餚也是最美味的。當她進餐時,音樂在她耳際柔和地響起,像是歌詠者在隨著音樂唱和,她只能用耳朵聽,卻見不到人影。整天里,除了奇異的音樂伴著她,她卻是孤單的。但是她卻幾乎可以預料到,當夜幕低垂時,她的丈夫一定會來跟她作伴。一切不出她所料,當她感到他來到她身邊,在她耳際傾訴溫柔體貼的情話,她的恐懼消逝了,盡管不能看到他,她卻相信那並不是什麼飛蛇或怪物,而是她期盼良久的愛人,也就是她的丈夫。
這半真半假的丈夫不能使她感到完全地滿足,然而她仍然覺得很快樂,光陰也很快地流逝著,在一個夜晚里,她那看不見的丈夫心情沉重地告訴她,危險慢慢地逼近,她的兩個姐姐正向著他們而來。「她們正來到你失蹤的山頂,為你憑吊」。 他說:「你絕不能讓她們瞧到你,否則你會給我惹來大禍,且摧毀你自己。」她答應了他。但是,次日她想起姐姐們,想到無法使她們安心過日,她的淚水抑制不住地淌著,她的丈夫回來時,她還是不斷地啜泣著,丈夫的安撫慰藉也無法阻止她的眼淚。最後,他熬不過她熾烈的慾望,難過地屈服了。「一切聽你的」, 他說:「不過,你正在尋找自毀之途」。 然後,他鄭重地警告她,千萬不要受人煽動而企圖看到他的真面目,否則,她將永遠和他分別。賽姬激動地喊著,她絕不會如此做,她寧可死一百次,也不願失去他。「請你成全我這個心願」, 她說:「讓我跟姐姐們會面。 他愴然地答應了。
神話小故事5
在拉厄耳忒斯的庄園里,他們歡樂地用完午餐。但他們仍然圍著桌子,聽奧德修斯講述他的故事。最後他說:「我有一種預感,我們的對手正在城裡准備對付我們。我們最好派一個人去偵察,看看外面的動靜。一個僕人站起來,走了出去。他還沒有走多遠,就看見一群全副武裝的人向庄園涌來。他驚慌地跑回來,大聲說:「他們來了,奧德修斯,他們已經到了庄園門口!你們快准備戰斗!」
坐著的人趕忙跳起來,拿起武器。奧德修斯,他的兒子,兩個牧人,還有僕人的總管多利俄斯的六個兒子,組成了一支隊伍,最後年老的多利俄斯和拉厄耳忒斯也參加進來。奧德修斯領著他們沖出了大門。
他們剛到門外,高貴的女神帕拉斯·雅典娜變形為門托爾,也加入他們的隊伍。奧德修斯一眼就認出了女神,他非常高興,更充滿了信心和希望。「這是什麼日子啊,」拉厄耳忒斯喊道,「我是多麼高興啊!我們祖孫三代人並肩作戰!」
帕拉斯;雅典娜跑來對老人耳語道:「阿耳克西俄斯的兒子喲,你是我最看中的勇士,快向宙斯和他的女兒祈禱吧,然後勇敢地擲出你的矛。」拉厄耳忒斯立即向宙斯和雅典娜祈禱,並擲出他的長矛。長矛擊中敵人的首領奧宇弗忒斯的頭盔,穿透了他的面頰。奧宇弗忒斯跌倒在地上死了。
奧德修斯和忒勒瑪科斯率領同伴們如憤怒的獅子沖入羊群一樣,向敵人突擊。他們用利劍和長矛刺殺敵人,幾乎把敵人全都殺死了。這時帕拉斯;雅典娜立即出來讓他們停止砍殺。她用神只的聲音喊道:「伊塔刻的公民們,退出這場不幸的戰斗吧,趕快退出戰斗!你們已經流夠了鮮血,雙方立即停止戰斗!」
雷鳴般的聲音震得敵人手中的武器都掉落在地上。他們望風而逃,向城裡奔去,只希望保住一條命。
奧德修斯和他的夥伴們聽到女神的聲音倍受鼓舞,他們揮舞武器向敵人追去。變形為門托爾的雅典娜走在最前面。可是,宙斯要求和平。這位萬神之父朝女神腳前降下一道閃電。
女神停住了腳步,轉身對奧德修斯說:「拉厄耳忒斯的兒子,抑制你的好戰情緒吧!否則,無比強大的雷霆之主會發怒的。」奧德修斯和他的夥伴們聽從了她的勸告。雅典娜把他們帶到城裡的市場上,並派使者去召喚市民前來集會。宙斯的願望實現了。他們都平靜下來,消除了憤怒。變形為門托爾的雅典娜讓奧德修斯和人民訂立神聖的盟約。他們尊奉奧德修斯為國王和保護人。奧德修斯被歡呼的人群簇擁著回到宮殿。珀涅羅珀頭戴花冠,身穿節日的盛裝,帶領一群女僕從宮中出來歡迎。
這對重新團聚的夫婦又幸福地生活了許多年。正如預言家提瑞西阿斯在地府中預言的那樣,奧德修斯到高齡才安詳地去世。
神話小故事精選5篇相關 文章 :
★ 神話故事大全精選5篇
★ 神話傳說故事合集5篇
★ 兒童神話故事精選5篇
★ 神話故事有哪些精選匯總5篇
★ 神話故事有哪些合集5篇
★ 關於小學生神話故事5篇
★ 民間故事精選5篇
★ 神話故事大全最新5篇
★ 民間故事大全精選5篇
★ 常見的民間故事精選5篇
E. 民間神話故事有哪些(5篇)
【 #兒童故事# 導語】神話故事中充滿神奇的幻想,它把原始勞動者的願望和世界萬物的生長變化都蒙上一層奇異的色彩。神話中神的形象,大多具有超人的力量,是原始人類的認識和願望的理想化。它是根據原始勞動者的自身形象、生產狀況和對自然力的理解想像出來的。下面是 無 整理分享的民間神話故事有哪些,歡迎閱讀與借鑒,希望對你們有幫助!1.民間神話故事有哪些 篇一
聽老人講,南極星叫南極佬佬兒,北極星叫北極佬佬兒,他兩個是蠻好的朋友。
熱天,他兩個一同去做生意。
北極佬佬兒收了幾船草帽兒,南極佬佬兒收了幾船氈帽兒,兩個同一天運到下河去賣。
運攏一看,做夢都沒有想到六月下大雪,冷得死人。南極佬佬兒的氈帽一下船,就賣得一個不剩,賺了大錢。北極佬佬兒的草帽兒問都無人間,蝕了大本。
冬天,他兩個又一同去做生意。
這回北極佬佬兒收了幾船氈帽兒,南極佬佬兒收了幾船一草帽兒,同一天攏了下河碼頭。
又沒想到十冬臘月,太陽曬得死人。南極佬佬兒的草帽兒一下船被搶光了,北極佬佬兒的氈帽又是一頂都沒賣脫。
第二年春天,他兩個又一同去做生意。
北極佬佬兒收了一船綢子,南極佬佬兒收了幾船石頭,又是同一天運到下河。
攏了碼頭一看,沒想到那裡發了大水,河堤沖垮完了,南極佬佬兒的石頭被搶光,北極佬佬兒的綢子卻無人問。
回到屋頭,北極佬佬兒越想越氣,沒兒天就氣死了。南極佬佬兒越想越笑,沒幾天也笑死了。
北極佬佬兒死後變成了北極星,南極佬佬兒死後變成了南極星。
不信,你看那顆北極星在不停地眨眼睛,活像在哭,那顆南極星閃東東的,活像在笑。
2.民間神話故事有哪些 篇二
被稱為「中國的羅密歐與朱麗葉」的梁山伯與祝英台的故事,是中國四大民間故事之一。
故事發生在東晉時期的浙江,與杭州有密切關聯。傳說當年浙江上虞祝家莊有個女孩名祝英台,小名九妹,她一心想到杭州求學,其父旁慧祝公遠拗但是愛女的要求,同意英台女扮男裝,並由丫環銀心扮作書童相隨從,來到杭州草橋門(今望江門)外,邂逅來杭求學的會稽(今紹興)青年書生梁山伯與其書童四九,梁祝兩人談得投機,當場結拜為兄弟,這就是「草橋結拜」。
兩人來杭州就讀於萬松嶺的萬松書院,同窗三年,山伯始終不知英台為女性頃啟閉。之後,英台接到家信促其速歸。英台鍾情於山伯,但又不便明言,只好將白玉扇墜請師母轉交山伯,作為感情信物。別時,山伯送行,一路上英台有18次向山伯暗示自己的情意,但忠厚老實的梁山伯始終未悟。兩人行經鳳凰山時,祝英台表示家有小九妹,願為山伯做媒,望他早來祝家,這就是「十八相送」。
山伯後從師母處得到玉扇墜並獲悉真情,急忙趕去祝家莊,但這時英台已被其父許配給太守之子馬文才。英台據理抗婚,至死不從,並與山伯在綉樓中相會,證明心願,雀裂這就是「樓台相會」。環境保護標語
山伯突遭此打擊,氣急而病,一病而亡,英台聞噩耗拚死到梁家弔孝,這就是「弔孝哭靈」。後馬家前來娶親,英台渾身縞素,要求途經山伯之墳一祭,祝父無奈只好應允。轎至山伯墳前,英台下轎祭奠痛哭,霎時雷電大作,風雨交加,霹靂一聲墳頭開裂,英台縱身躍入墳中。瞬間陰雲四散,雨過天晴,一對美麗的彩蝶自由地在一碧長空中翩翩起舞,這就是梁祝精靈的化身,表示了生不能成婚匹配,死也要成雙結對的強烈願望。
3.民間神話故事有哪些 篇三
在上古神話中,王母娘娘被稱為「西王母」。古書《山海經》中描述了西王母的形象:「西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬發戴勝,是司天之厲及五殘。」意思就是西王母樣貌雖然像人,但卻長著豹子尾巴和老虎牙齒,很會用像野獸一樣的聲音吼叫呼嘯,蓬散的頭發酷似不吉利的戴勝鳥頭上醒目的羽冠,是上天派來掌管瘟疫、疾病、死亡和刑殺的神,居昆侖山中。
東漢末年,道教興起,把作為上古神祗的她納入道教神話體系,並且逐漸演變為高貴的女神。在之後的許多中國古代著作中,她開始成為天上的女王,人類幸福和長壽之神,還傳說她擁有能使人長生不老的神葯,的月中仙女姮娥就是因為偷吃了她的神葯而飛到月亮上的。道教把王母娘娘的地位抬得很高,為道教的女神,與東王公分別對男女神仙進行管理。
4.民間神話故事有哪些 篇四
很早以前,大運河邊住著一個叫阿牛的農民。阿牛家裡很窮,他七歲就沒了父親,靠母親紡織度日。阿牛母親因子幼喪夫,生活艱辛,經常哭泣,把眼睛都哭爛了。
阿牛長到13歲,他對母親說:「媽媽,你眼睛不好,今後不要再日夜紡紗織布,我已經長大,我能養活你!」於是他就去張財主家做小長工,母子倆苦度光陰。兩年後,母親的眼病越來越嚴重,不久竟雙目失明了。阿牛想,母親的眼睛是為我而盲,無論如何也要醫好她的眼睛。他一邊給財主做工,一邊起早摸黑開荒種菜,靠賣菜換些錢給母親求醫買葯。也不知吃了多少葯,母親的眼病仍不見好轉。
一天夜裡,阿牛做了一個夢,夢見一個漂亮的姑娘來幫他種菜,並告訴他說:「沿運河往西數十里,有個天花盪,盪中有一株白色的菊花,能治眼病。這花要九月初九重陽節才開放,到時候你用這花煎湯給你母親吃,定能治好她的眼病」。重陽節那天,阿牛帶了干糧,去天花盪尋找白菊花。原來這是一個長滿野草的荒盪,人稱天荒盪。他在那裡找了很久,只有黃 菊花,就是不見白菊花,一直找到下午,才在草盪中一個小土墩旁的草叢中找到一株白色的野菊花。這株白菊花長得很特別,一梗九分枝,眼前只開一朵花,其餘八朵含苞待放。阿牛將這株白菊花連根帶土挖了回來,移種在自家屋旁。經他澆水護理,不久八枚花朵也陸續綻開,又香又好看。於是他每天採下一朵白菊煎湯給母親服用。當吃完了第七朵菊花之後,阿牛母親的眼睛便開始復明了。
白菊花能治眼病的消息很快傳了出去,村上人紛紛前來觀看這株不尋常的野菊花。這一消息也傳到了張財主那裡。張財主將阿牛叫去,命他立即將那株白菊移栽到張家花園里。阿牛當然不肯。張財主便派了幾個手下人趕到阿牛家強搶那株白菊花,因雙方爭奪,結果菊花被折斷,他們才揚長而去。阿牛見這株為母親治好眼疾的白菊橫遭,十分傷心,坐在被折斷的白菊旁哭到天黑,直至深夜仍不肯離開。半夜之後,他朦朧的淚眼前猛然一亮,上次夢見的那位漂亮姑娘突然來到他的身邊。姑娘勸他說:「阿牛,你的孝心已經有了好報,不要傷心,回去睡吧!」阿牛說:「這株菊花救過我的親人,它被折死,叫我怎麼活?」姑娘說:「這菊花梗子雖然斷了,但根還在,她沒有死,你只要將根挖出來,移植到另一個地方,就會長出白菊花。」阿牛問道:「姑娘,你是何人,請告知,我要好好謝你。」姑娘說:「我是天上的菊花仙子,特來助你,無需報答,你只要按照一首《種菊謠》去做,白菊花定會種活。」接著菊花仙子念道:「三分四平頭,五月水淋頭,六月甩料頭,七八捂墩頭,九月滾綉球。」念完就不見了。
阿牛回到屋裡仔細推敲菊花仙子的《種菊謠》,終於悟出了其中意思:種白菊要在三月移植,四月掐頭,五月多澆水,六月勤施肥,七月八月護好根,這樣九月就能開出綉球狀的菊花。阿牛根據菊花仙子的指點去做了,後來菊花老根上果然爆出了不少枝條。他又剪下這些枝條去扦插,再按《種菊謠》說的去栽培,第二年九月初九重陽節便開出了一朵朵芬芳四溢的白菊花。後來阿牛將種菊的技能教給了村上的窮百姓,這一帶種白菊花的人就越來越多了。因為阿牛是九月初九找到這株白菊花的,所以後來人們就將九月九稱作菊花節,並形成了賞菊花、吃菊花茶、飲菊花酒等風俗。
5.民間神話故事有哪些 篇五
早年間,杭州有個心靈手巧的老石匠,鑿了一輩子的石頭,別的什麼也沒有,只落下一身好手藝。
有一天,老石匠在南山腳下發現一塊白花花的石頭,彷彿映著一株樹影子,老石匠疑心自己眼花,揉揉眼睛再仔細看,的確映著一株梅花影子!就像長在石頭里一樣,伸手一摸,石頭平平的、光光的,老石匠越看越喜歡,於是他使出全身力氣,把那塊石頭挖起,一步一踉蹌地背回家。
老石匠對著石頭看了三個月,摸了三個月,又想了三個月,才動手在石頭上雕刻起來。
轉眼過了一年又一年,老石匠終於把那株梅花雕在石頭上了。梅花雕成了,它迎著春風,向著朝霞,白玉似的開滿一樹,老石匠卻老死在了梅花邊。
老石匠沒有兒女,也沒有產業,大家便把他埋在一塊公地里,將他最後雕成的梅花碑豎在墳頂。
年代過得久了,奇怪的事情也出現了!石碑上的梅花變得會開會謝,不僅如此,這塊石碑還能預報天氣:天要晴時,石碑上明晃晃、亮光光的;天要下雨時,石碑上陰沉沉、濕漉漉的。
有了這塊石碑,農家犁地下種就不會安排錯,出門的人該歇該行心裡也有把握。大家都很喜愛這塊石碑,把它當做寶貝。
有一年春天,杭州來了一個大官,大官早聽說過這塊奇妙的石碑。他到杭州不久,便帶著一群人去了老石匠的墳地,一看,雕在石碑上的梅花果然開著。
他高興極了,回去和狗頭師爺一商量,就在老石匠墳地旁邊造了一座衙門,築起一堵圍牆,把那塊石碑圍進後花園里,還貼出布告說:這是一塊公地,公地官有,庶民不得進入。
奇怪的是,這塊石碑被圍進大官的花園里,不到兩天,碑上的梅花就謝了。以後,不論天晴落雨,石碑上總是陰沉沉的。慢慢地,石碑上爬滿了青苔,變得難看極了。
為了這事,大官很頭疼,整天在石碑前後打轉。
狗頭師爺見了,過來獻計:「老爺,我看這是地氣潮濕的緣故,如果在石碑下架起火來烘一烘,烘乾潮氣就會好了。」
大官覺得有道理,便忙叫人搬來乾柴木炭,在老石匠的墳頂上燒起來。
火苗一舐到石碑,便爆裂開來,一霎工夫,衙門和花園都燒了起來。大官和師爺想逃也逃不及,都燒死在裡面。大火燒了三天三夜,把衙門燒成一片瓦礫,只在大門前面剩下半截焦爛的旗桿。
如今,在杭州東城還留下兩處地名:一處叫「梅花碑」,另一處叫「焦旗桿」。