1. 晉江文學網如何取消自動訂閱
晉江文學網取消自動訂閱的具體操作步驟如下:
1、在手機上打開」晉江文學「軟體,點擊右上方的「我的」,進入個人頁面,如圖所示。
晉江文學網所獲獎項
2006年3月,獲得夢網「原創文學網站手機PK大賽」第一名。
2007年4月,獲得中國網路文學節組委會頒發的「2006年度最具成長性文學網站」獎
2007年4月,晉江原創網站長黃艷明獲得中國網路文學節組委會頒發的「2006年度原創文學圖書策劃人」獎
2008年3月,獲得中國當代文學研究會頒發的「2007年度優秀文學網站TOP20」獎
2008年3月,獲得中國當代文學研究會頒發的「十大最具影響力文學網站」獎
2008年11月,獲得中國版權博覽會頒發的2008原創網路文學評選優秀獎
2008年11月,獲得中國版權博覽會頒發的2008原創文學網站優秀獎
2009年4月,晉江作者簡暗榮登第二屆「網路文學作家風雲榜」
2009年10月,晉江獲得「年度最佳文學網站獎」,晉江作者安寧獲得「年度最佳作者獎」
2010年4月,晉江獲得北京市委宣傳部和北京網路媒體協會頒發的「最佳小說推薦網站獎」
2010年11月,晉江文學城榮獲國際版權博覽會頒發的「年度最佳文學網站」,晉江文學城作者顧漫榮獲「年度最佳作者」
2012年9月,晉江文學城簽約作者長溝落月的短篇小說《只恐夜深花睡去》獲得2012年互聯網文化季網路短篇小說大賽一等獎。
2013年互聯網文化季,晉江文學城作者丸子君作品《金縷衣》獲得短篇小說三等獎,微小說大賽獲得二等獎及三等獎。
2015年4月 第13屆華語文學傳媒大獎獲獎名單揭曉,網站作者趙熙之獲得」軍事歷史類「華語傳媒文學獎網路文學獎
2015年4月 中國網路文學年度好作品評選揭曉,網站《牧九歌》-易人北 獲得 優秀獎;《錦衣之下》-藍色獅、《青雀歌》-春溫一笑 獲得 佳作獎;《人生贏家進化論》-夢溪石獲得 入圍獎
2015年5月 網站參加中國作協重點作品扶持項目,作者紅九的作品《投行男女》(原名《我們住在一起》)獲得中國作協重點作品扶持。
2015年6月 網站資深編輯及業務骨幹,受三江學院邀請,作為特聘教授,參與網路文學編輯與寫作本科專業指導工作。
2015年6月 作者瘋丟子受邀參加「中國網路作家走進抗戰歷史」主題活動,重走抗戰路,重溫歷史。
2015年7月 中國作協舉辦「2015年中國網路小說排行榜徵集」活動,網站作者紅九的作品《投行男女》(原名《我們住在一起》獲得2015年第一、二季度中國網路小說排行榜精品榜作品獎,作者玖月晞的作品《他知道風從哪個方向來》獲得2015年第一、二季度中國網路小說排行榜新書榜作品獎。
2015年9月 作者瘋丟子參加「東方直播室」節目錄制,與劇作家探討抗戰劇創作。
2. 青雀歌by春溫一笑小說最終版全文在線觀看
鏈接:
《青雀歌》是由春溫一笑所作。
3. 《青雀歌》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
鏈接:
小說名稱:青雀歌
作者:春溫一笑
類型:言情
連載狀態:已完結
字數:778102字
簡介:該小說講述了棄女為王,青雀成鳳。窗外樹梢上,停著一隻麻雀大小的青藍色小鳥。她是棄女,也是天才;她是青雀,也是鳳凰;她出生時毫不起眼兒,長大後卻光芒萬丈;小小青雀,食取玉山禾。
4. 青雀歌_by春溫一笑_txt全文免費閱讀
鏈接:
5. 青雀歌_by春溫一笑_txt全文閱讀,百度網盤免費下載
鏈接:
小說名稱:青雀歌
作者:春溫一笑
類型:言情
連載狀態:已完結
字數:778102字
簡介:該小說講述了棄女為王,青雀成鳳。窗外樹梢上,停著一隻麻雀大小的青藍色小鳥。她是棄女,也是天才;她是青雀,也是鳳凰;她出生時毫不起眼兒,長大後卻光芒萬丈;小小青雀,食取玉山禾。
6. 求春溫一笑的所有完結小說全文及番外
《如期/婚禮,如期而至》作者:春溫一笑【完結】
《素華映月》作者:春溫一笑【完結】(2013.12.16更新番外)
《玲瓏曲》作者:春溫一笑【完結+番外】
《庶女悠然》作者:春溫一笑【完結+番外】
《綺戶流年》作者:春溫一笑【完結+番外】(2013.08.24更新附件)
《阿玖》作者:春溫一笑【完結+番外】
《青雀歌》作者:春溫一笑【完結+番外】(2014.05.19更新番外完結)
新番外完結)
【2013/05/21出版】《庶女悠然(一)》作者:春溫一笑
【2013/05/21出版】《庶女悠然(二)》作者:春溫一笑
書香門第有這幾本 免費下載喲http://bbs.txtnovel.com
7. 文言文翻譯 急用呀!!!!
山中與裴秀才迪書原文近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登華子岡,輞(wǎng)水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鍾相間。此時獨坐,僮僕靜默,多思曩(nǎng)昔攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋(gāo),麥隴朝雊(gòu),斯之不遠,倘能從我游乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗(bò)人往,不一,山中人王維白。 [編輯本段]單字解釋〔景氣〕氣候。
〔飯訖(qì)〕吃完飯。訖,完。
(玄)黑色,指水深綠發黑。
〔曩昔nǎng xī 〕從前;過去。
〔仄徑〕狹窄的小路。
〔矯翼〕張開翅膀。矯,舉。
〔是中〕這里。
(殊)很。
(過)拜訪,此指參觀
(猥)謙詞,表示謙卑
(輒)就
(淪漣)水面泛起的波紋
(曩)以往,過去
(鰷)小白條魚
(皋)水邊的地
(雊)野雞鳴叫 [編輯本段]譯文現在接近十二月末,景色、氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以一游。我知道你正在溫習經書(准備應試),不敢輕易打擾你,就獨自去山中遊玩,在感配寺休息,同山僧一起吃過齋飯後才離去。
(歸途中)往北渡過灞水,(這時)清朗的月亮已經映照著城郭。在夜間登上華子岡,只見輞wǎng川水在月光的照耀下微波盪漾。冬天遠處的山火在樹林間忽明忽暗。還可以聽到從深深的小巷裡傳出像豹子叫似的犬吠聲。晚上村中舂chōng米的聲音,與廟宇傳來稀疏的鍾聲相互交錯。(此時)僮僕都已入睡,只有我獨自靜坐,常常回憶起往日,同你在一起的日子,(我們)攜手賦詩,在小徑間漫步,在清流旁佇立。
等到來年春季,草樹蔓延生長,可以看到山色一片新綠,白鰷tiáo浮出水面,白鷗展翅飛翔,水露潤濕了河岸,麥田裡早晨野雞鳴叫,這不太遠了,您能和我一起遊玩嗎?如不是你這樣天性敏慧、性情高遠的人,我哪能用這不打緊的閑事相邀呢?然而,這里可是有著濃厚的情趣啊!不要忽略。托運送黃檗的人順便帶信給你,不能一一盡言。山中人王維說。 [編輯本段]背景資料王維五律和五、七絕造詣最高,亦擅其他各體,在唐代詩壇很突出。其七律或雄渾華麗,或澄凈秀雅,為明七子師法。七古形式整飭,氣勢流盪。散文清幽雋永,極富詩情畫意,如《山中與裴秀才迪書》。王維生前身後均享有盛名,有「天下文宗」、「詩佛」美稱。對後人影響巨大。 [編輯本段]賞析王維於開元二十年前後曾在輞川隱居 , 他對田園風光、自然山水懷有特殊的情感 , 寫了許多詩歌贊美那裡的生活和景物 . 在隱居生活中他經常和野老共話桑麻 , 同朋友飲酒賦詩 , 與山僧談經論道 . 在這些人中 , 裴迪是他最好的伴侶 . 早在移居輞川之前 , 他們就一同在終南山隱居過 , 得宋之問藍田別墅後 , 他們又經常「浮舟往來生 , 彈琴賦詩 , 嘯詠終日」 . 《輞川集》就是他二人的唱和詩集 , 記錄了他們的生活和逸興雅趣 . 寫這封信時 , 裴迪已回家去溫習經書准備應試了 , 王維深感寂寞 , 只得獨自去游山賞景 .
「景氣和暢 , 故山殊可過」 , 歲末寒冬的山間景緻在王維眼中也是很優美動人的 . 故山景氣如何和暢 , 他略而不述 , 專講了飯後歸來時所見到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;輞川在月光中漣漪起伏;山上燈火 , 透過樹林明滅可見;村巷裡的寒犬叫聲、夜舂聲和山寺里的疏鍾聲一並傳來 . 作者所寫的是夜景 , 那河水、城郭、遠火 , 都是在月色朦朧中看到的 , 而那犬吠、夜舂和疏鍾則是在黑夜裡聽到的 , 作者通過所見所聞 , 來寫那寒夜的景物特色 , 這樣就更切實、逼真 . 下面寫他歸家後的境遇和感觸 . 當僮僕靜默時 , 他卻思緒不寧 , 感到十分孤獨了!他不禁想到往日與裴迪一起走過仄徑去尋幽訪勝 , 對著清流賦詩論文的快樂 . 這一段所寫是一天中游山的經歷和感受 , 但從「猥不敢相煩」到「多思曩昔」卻是寫對裴迪的思念 , 這是信的本旨 , 目的是引起對方來同游故山的興趣 .
下面便是正式的邀請了 , 王維希望裴迪來年春天能夠前來 . 他用想像中的大好春光召喚對方 , 「草木蔓發」以下六個四字句 , 凝練地描繪出了一片生機勃勃的景色 . 白鰷輕快地在水中游動 , 白鷗展開那矯健的翅膀掠空飛翔 , 野雉在麥隴中鳴叫 , 草木染綠了春山 , 露水滋潤了堤岸 . 這一切與前面歲末景色的淡雅清冷恰成鮮明的對照 . 作者不但在寒冬夜色中保留著濃厚的游興 , 還能敏銳地預感到春天不久就要降臨 , 他已開始品味到未來的深趣 , 這說明山中人王維正是那種「天機清妙者」 , 即對自然風光有濃厚的興趣 , 對佳山麗水具有極強領悟能力的人 . 他既能發現歲末寒冬之夜朦朧可見、清晰可聞的景物 , 又能憑自己的經驗想像出來年春光的優美動人 . 人們說王維「詩中有畫」 , 其實王維文中也是有畫的 . 《山中與裴秀才迪書》雖然是一封書信 , 但可以說它也是作者以詩人的語言、畫家的構思寫成的一篇優美的寫景記游散文 , 一首贊美自然風光和表述友情的抒情詩 .
王維與裴迪(陳鐵民)
裴迪是同王維來往最多的盛唐山水田園詩人。他開元末在張九齡荊州幕府(孟浩然有《從張丞相游紀南城獵戲贈裴迪張參軍》詩,可證),後到長安,曾隱於終南,《唐詩紀事》卷一六雲:「迪初與王維、興宗俱居終南。」維得輞川別業後,常「與裴迪游其中,賦詩相酬為樂。」(《新唐書·王維傳》)在王維與裴迪唱和的詩中,多稱迪為「秀才」,又《輞川閑居贈裴秀才迪》雲:「復值接輿醉,狂歌五柳前。」以佯狂遁世的接輿喻裴迪,可見天寶年間,迪有較長時間未居官,過著隱逸的生活。裴迪《青雀歌》:「動息自適性,不曾妄與燕雀群。幸忝鵷鸞早相識,何時提攜致青雲。」他何嘗不想致身青雲,但又潔身自好,不妄與燕雀同群,這或許是他仕途失志、只得歸隱的一個主要原因吧。在隱居中,他逐漸接受佛教思想,從中獲得精神安慰,《游感化寺曇興上人山院》說:「浮名竟何益,從此願棲禪。」裴迪今存詩二十八首,都是同維的贈答、同詠之作;而維集中同迪的贈答、同詠之作,則達三十餘篇,其數量超過維與其他任何一個作者的這類作品,由此即可見兩人之間交往的密切。又從王維的寬慰裴迪(見《酌酒與裴迪》詩)和裴迪的冒險到菩提寺探望王維(時維被叛軍拘於寺中),也可看出他們之間互相關心、患難與共的關系。這種關系,是以兩人的思想、志趣相合作為基礎的,用王維自己的話來說,就是「攜手本同心」(《贈裴迪》)。
始得西山宴遊記始得西山宴遊記 [編輯本段]始得西山宴遊記柳宗元
自余為僇(lù)人,居是州,恆惴(zhuì)栗(lì)。其隙也,則施施(yíyí)而行,漫漫而游,日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉;醉則更相枕以卧,卧而夢,意有所極,夢亦同趣;覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命僕人過湘江,緣染溪,斫(zhuó)榛莽,焚茅茷(fá),窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽(rèn)席之下。其高下之勢,岈然窪然,若垤(dié)若穴,尺寸千里,攢(cuán)蹙(cù)累積,莫得遁隱;縈青繚白,外與天際,四望如一。然後知是山之特立,不與培塿(lǒu)為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然後知吾向之未始游,游於是乎始。故為之文以志。是歲,元和四年也。 [編輯本段]翻譯自從我成為罪人,居住在永州,常常憂懼不安。公務之餘,就緩步行走,沒有目的地出遊,每天與自己的隨從爬高山、鑽深林,走到迂迴曲折的山間小溪,只要有幽泉怪石。無論多遠,沒有不到的。到了就撥開雜草坐下,傾盡壺中的酒。喝的大醉。喝醉後便相互枕靠著睡在地上,躺下就做夢。心中想到了哪裡,夢也就做到那裡。醒來之後就回家。我原以為永州山水中稍有特異地方,都已被我游覽了,而未曾知道還有個奇異獨特的西山。
今年九月二十八日,由於坐在法華寺西亭,遙望西山,指點並感到奇特。我於是帶著僕人越過湘江,沿染溪而行,砍去雜亂叢生的草木,燒掉茂盛的茅草,不達到西山之巔決不罷休。攀援著樹枝爬上山頂,兩腿叉開,席地而坐,幾乎幾個州的土地都聚集在我的座下。它高處之下的地勢,(高的地方)像深山一樣深邃,(低的地方)像深池一樣低陷,有的像是蟻穴外隆起的小土堆,有的像是螞蟻洞,千里之遙如在尺寸之間,聚集收攏,重疊到一起,沒有逃脫隱藏的。縈回著青山,繚繞著白雲,與遙遠的天際相接,環看周圍,渾然一體。看了這些,才知道這座山確實特立不群,與一般的小土丘大不一樣。不知不覺中我彷彿遨遊於無邊無際的天地宇宙之間,與浩渺廣大的自然之氣合而為一。我於是拿起酒壺,斟滿酒杯,暢懷痛飲,醉倒在地,不覺間日薄西山。蒼茫暮色,自遠而近,慢慢地天黑得什麼也看不見了,而我卻了無歸意。精神凝聚安定,形體得到解脫,和萬物的變化暗暗相合,我這才認識到過去等於沒有游覽,真正的游覽從此(時)開始。所以我特意把這件事記下來。這一年是元和四年(809年)。 [編輯本段]賞析柳宗元和韓愈一樣,也是唐代古文運動的倡導者和代表作家。他寫作的山水游記,在我國文學史上佔有很重要的地位,為後人所重視。柳宗元的山水游記作品,主要寫在他貶官永州時期。柳宗元是一個很有熱情的政治家,他和劉禹錫等人一起,參與了中唐時期的政治革新運動,受到保守派的強烈反對。當保守派的迫害全面來始的時候,他和他的戰友們一起,被貶為永州司馬。從此開始了長達十年之久的謫居邊遠地區的生活永州現在湖南零陵,唐朝時這里被人們看成是一個蠻荒之地。周圍雖有不少的奇山異水,但是因為人跡罕至,所以沒有被人們發現。柳宗元來到這里以後,心情抑鬱,就常常用探幽尋勝,徜徉山水來自我消遣。他非常驚異地發現了永州的自然山水非常悠美,使他流連忘返,並生發為文字。他連著寫了好多篇游記,特別是其中的八篇(《始得西山宴遊記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》),成為前後連貫、脈絡相通的一組散文,被後人稱為《永州八記》。而《始得西山宴遊記》就是八記中的第一篇文章。
「西山」,在永州之西,西山和永州之間隔了一條湘江。它從朝陽岩起到王茂嶺止,綿延數里之長。這篇游記它的題目就很耐人尋味。文章既然寫游西山的經過,那為什麼不像一般作者那樣,起一個叫《游西山記》的題目呢?有人說可能考慮到作者在游西山的時候還飲酒取樂,以酒來助游興。那他為什麼不起一個《宴遊西山記》的題目呢?看來這篇文章題目「始得」二字,定有奧妙。「始」,開始。「得」,原義獲得,引申為發現。字面意思是,開始發現西山的奇特,獲得宴遊之樂的游記。筆者看法,始得」可能有三個意思:
一是這篇游記是「永州八記」的第一篇,所以「始得」作為八篇的開頭。表達了第一次尋訪到永州山水之美的意思;
二更重要的在於作者游覽永州並不是從游西山開始的。在游西山之前,他曾經到過一些地方,並且也寫過一些記載游覽的文章。如游西山之前,他曾游過一個祠廟「八華寺」,並發動在那裡建造了一個西亭。他還寫了一篇《永州八華寺新作西亭記》的散文。但柳宗元覺得只有在游覽了西山之後,他才算真正的發現了永州山水的特別之處。並且在游覽過程中,獲得了一種獨特的感受。這種感受是他過去游覽的時候,從來沒有體會到的,給他非常深刻的印象。所以他就把游覽西山看成是游覽永州山水的真正起點。那麼「始得」這兩個字就非常鄭重的標明了游覽西山以前的和這次游覽西山的分界;
三對作者有特殊意義。從心境上看,它破解了作者被貶永州後「恆惴慄」的心情,取得了「心凝形釋,與萬化冥合」的審美感受;從游覽本身看,這之前,因游心境壓抑而無樂趣,從這兒才開始真正的游覽。
我認為這篇文章它的立意也好,布局也好,都和題目「始得」二字有密切關系。全文五次或明或暗點出「始得」之意。所以需要我們在閱讀這篇文章時,應仔細加以體會。文章內容是寫發現並且宴遊的經過,以及由此而產生的感受。具體安排是,先寫游西山的情形,再寫游西山的經過和感受。這樣文章可分為兩部分:
第一部分,從開頭「自余為僇人」到「而未始知西山之怪特」第1自然段結束。這里並沒從「始得」二字落筆直接寫游覽西山。這部分沒有涉及到游西山的內容,而是先寫平日的游覽,即游西山以前的游覽活動。
文章一開頭,先交待了自己當時的身份和處境。這是一種特殊的身份和特殊的處境,也就是作者寫這篇文章的具體背景。「自余為僇人,居是州,恆惴慄」。「余」,第一人稱代詞,作者自指。「僇人」,罪人。「僇」同「戮」,即殺戮。因柳宗元在革新活動中得罪了皇帝成為朝廷的罪人,被貶官到永州,所以自稱為「僇人」。「是」,指代詞,此,這。「是州」,此州,指永州。永州是個荒涼的地方,柳宗元生活在這里,與自己的戰友隔絕,音信皆無,所以感到政治前景暗淡,心情當然是常常恐懼不安的。這幾句說,這是我成為朝廷罪人以後,住在永州這個地方,常常恐懼不安。
這個開頭,包含了許許多多長久積壓在內心的悲憤心情,當然其中就有一種無聲的抗議。自己是這樣一種罪人的特殊身份,處在這樣一種特殊的處境里,懷有這樣的心情,因此當他遊山玩水的時候,那種感受自然同那些風流閑雅的士大夫很不相同。他是要在游覽中,排解內心的憂憤,在游覽中忘卻現實處境,想在精神上尋找某種寄託。所以他寫:「其隟也,則施施而行,慢慢而游。」「其隟也」在句中充當狀語。「隟」,空隙,閑下,空閑。這是說,每當自己政務之餘,偶有空閑的時候,到處走走、玩玩。
在「行」「游」兩個動詞前面,作者故意用了「施施」「慢慢」兩個重疊的形容詞。「施施」「慢慢」,是漫步走著的樣子,漫不經心的外在動作。通過外在動作的描寫,實際上表現了作者在游覽的時候,一種寂寞、愁悶的、無可無不可的精神狀態。兩個「而」字是連詞,用在狀語和動詞謂語之間,表示前後修飾與被修飾的關系,相當於現代漢語中間的「地」。「日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。」「日」,天天,每天。「其徒」,泛指同游的人,不一定專指他的仆從。「入」,走過,穿過。「窮」,本義終極、盡頭,這里用作動詞,是尋根追源的意思。「回」,彎曲。「窮回溪」,意思是沿著曲折的溪流往前走,一直走到源頭。「幽泉怪石」,這就是作者所要尋訪的自然山水。為了表示他追求的心之切,游興之濃。這里連用了三個短句,「上高山」「入深林」「窮回溪」,每個句子里邊都用一個動詞,與「高山」「深林」「回溪」相搭配。讀起來有一種運動節奏感。這三個短句又簡潔地概述了游覽過程。
下面寫平日的宴遊之樂。「到則披草而坐……覺而起,起而歸。」「披」,分開,把草撥開。「傾壺」,把壺中酒倒光。「更」,更加,進而。「更相枕以卧」比「披草而坐」更進了一步。所以說「更」。「枕」,用作動詞,枕靠枕相濟。「相枕」是動詞「卧」的行為方式作狀語。中間加「以」,連詞,相當於「而」。「意」,內心活動,因心中有所思,於是便有所夢。這就是「意有所極」,而「夢亦同趣」的意思。「趣」通假字,同「趨」。「覺」,夢醒,相對上句夢而言。這幾句說,到了就分開雜草坐下,倒盡壺中的酒,喝得大醉,醉了就相互枕靠著躺下,一躺下就常常做夢,心中想到哪裡,夢也就做到那裡,睡醒了就起身,一起身就回城。
這一節寫作者置身於自然山水之間,以幽泉怪石為伴,根本無意於留戀山水景色,他尋訪山水的目的,是為了遠離現實世界,暫時忘卻自己所處的險惡處境。而我們讀這幾句的時候,是否會感到這些語句有一種回環。復沓的韻味。為什麼會有這樣一種感受呢?這是作者在這里運用了頂針續麻的修辭方法(上句尾與下句頭用的是同一個字)這樣就上下勾連,連貫而下。「無遠不到,到則披草而坐;傾壺而醉,醉則更相枕以卧,卧而夢,覺而起,起而歸。」這種修辭方法的運用,有助於表現游覽者那種要有所忘懷,又要有所追求的情趣,造成一種回環、復沓的韻味。它概括了一個接一個的漫遊活動,略去了無關緊要的交待性敘述,強調了這些動作的連續性和隨意性,渲染了乘興而來,漫不經心的心情。「以為凡是,皆我有也。」這是對第1段課文的總結。「以為」,認為。這兩字表明這是作者的主觀結論。而「以為」如何如何,就被第2段內容否定了。「而未始知西山之怪特。」又領起第2段課文。這幾句說,我自以為永州的山水凡有點特別形態的,都被我游遍了,卻從來不知道西山的奇特和怪異。而且這里「怪特」二字,又概括了西山的情態。作者沒有看到西山、游覽西山,所以說「未始知西山怪特」。這是從反面來扣住題目里「始得」二字。
下面我們從全文結構上來分析這段文字的作用。寫過去游覽的情形好像與游覽西山沒有關系。所以有人提出這段文字是否多餘?筆者認為作者先寫未得西山,再寫始得西山,這樣安排會使游覽西山的內容更加突出。這種寫法古人稱之為「反筆寫法」。反筆即陪襯的手法。現在稱之為「鋪墊」「反襯」「側面烘托」。它可以突出始得西山非同尋常。這「非同尋常」一方面指西山本身形狀很怪特;另一方面也是指作者游覽西山以後,他所得到的感受非常獨特,是過去從來未曾體驗過的。這樣的結構安排,前人曾評論說:「篇中欲寫今日始見西山,先寫昔日未見西山;欲寫昔日未見西山,先寫昔日得見諸山。」盡管第1段沒有從正面入題,但和後面游覽西山在內容上是有聯系的。這第1段是全文的有機組成部分,是作者在布局結構方面的匠心所在。
1、通假字
(1)自余為僇人(通「戮」,刑辱)
(2)夢亦同趣(通「趨」,往,赴)
2、詞類活用
(1)日與其徒上高山(名詞作狀語,每天)
(2)窮回溪(形容詞作動詞,走到盡頭)
(3)卧而夢(名詞作動詞,做夢)
(4)始指異之(形容詞的意動用法,以……為異)
(5)窮山之高而上(形容詞用作動詞,走到盡頭;形容詞用作名詞,最高點、頂點)
(6)箕踞而遨(名詞作狀語,像簸箕一樣)
(7)縈青繚白(形容詞用作名詞,青山,白水)
(8)故為之文以志(名詞用作動詞,寫作文章)
(9)自遠而至(形容詞用作名詞,遠處)
3、古今異義
(1)漫漫而游(古義:沒有目的;今義:(時間、地方)長而無邊的樣子)
(2)無遠不到(古義:無論;今義:沒有)
(3)以為凡是州之山水有異態者(古義:凡是、這(個);今義:總括某個范圍內的一切)
(4) 而未始知西山之怪特(古義:不曾;今義:沒開始)
(5)然後知是山之特立(古義:這樣以後 今義:接著,表承接)
(6)頹然就醉(古義:文中指身子傾倒、跌倒的樣子;今義:形容敗興的樣子)
(7)游於是乎始(古義:從此;今義:連詞,表示後一事緊接前一事,後一事是由前一事引起的)
4、一詞多義
(1)窮
窮回溪(動詞,走到盡頭)
窮山之高而止(動詞,走到盡頭)
而不知其所窮(名詞,盡頭)
(2)夢
卧而夢(動詞,做夢)
夢亦同趣(名詞,夢境,夢中)
(3)始
而未始知西山之怪特(副詞,曾經)
始指異之(副詞,才)
游於是乎始(動詞,開始)
(4)而
施施而行,漫漫而游(連詞,表修飾)
披草而坐,傾壺而醉(連詞,表承接)
卧而夢(連詞,表承接)
覺而起,起而歸(連詞,表承接)
而未始知西山之怪特(連詞,表轉折)
窮山之高而止(連詞,表條件,才)
攀援而登,箕踞而遨(連詞,表修飾)
而莫得其涯(連詞,表轉折)
而不知其所窮(連詞,表轉折)
至無所見而猶不欲歸(連詞,表轉折)
(5)之
以為凡是州之山水有異態者(助詞,的)
始指異之(代詞,它,指西山)
則凡數州之土壤,皆在衽席之下(助詞,的)
然後知是山之特立(助詞,的)
不知日之人(助詞,主謂之間取消句子獨立性)
然後知吾向之未始游(助詞,主謂之間取消句子獨立性)
故為之文以志(代詞,它,指游西山這件事)
(6)為
自余為僇人(動詞,成為)
不與培塿為類(動詞,成為)
故為之文以志(介詞,為了)
5 、文言句式
省略句
(1)居(於)是州(省略介詞「於」)
(2)(我)因坐法華西亭(省略主語「我」)
(3)始指(之)異之(省略賓語「之」,指代西山)
(4)(我)引觴滿酌(省略主語「我」)
(5)故為之文以志(之)(省略賓語「之」,代指宴遊西山這件事)
判斷句
是歲元和四年也(語氣詞「也」,表判斷)
定語後置句
以為凡是州之山水有異態者
6、重點語句翻譯
(1)意有所極,夢亦同趣。
譯文:心中想到哪裡,夢也做到哪裡。
(2)以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
譯文:認為凡是這個州的山水有奇異姿態的,都為我所擁有、欣賞了,但未曾知道西山的怪異獨特。
(3)尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。
譯文:千里內外的景物近在眼前,種種景物聚集、縮攏在一塊,沒有能夠逃離、隱藏在視線之外的。
(4)悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。
譯文:心神無窮無盡地與天地間的大氣融合,沒有誰知道他們的邊界;無邊無際,與大自然遊玩,不知道他們的盡頭。
(5)心凝形釋,與萬化冥合。
譯文:心神凝住了,形體消失了,與萬物暗暗地融合為一體。
7、字詞解釋
(1)施施(yíyí):緩慢行走的樣子
(2)徒:隨從
(3)回溪:迂迴曲折的溪澗
(4)極:至
(5)斫(zhuó)榛莽:砍伐叢生的草木
(6)茅茷:茅草之類
(7)攢蹙:聚集收縮
8. 山中與裴秀才迪書閱讀答案
原文
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩,輒(zhé)便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖(qì)而去。
北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登華子岡,輞(wǎng)水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂(chōng),復與疏鍾相間(jiàn)。此時獨坐,僮僕靜默,多思曩(nǎng)昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷(tiáo)出水,白鷗矯翼,露濕青皋(gāo),麥隴朝雊(gòu),斯之不遠,儻能從我游乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀?然是中有深趣矣。無忽。因馱黃檗(bò)人往,不一。山中人王維白。
注釋
秀才:唐代對參加進士科考試的人的稱呼。
臘月:農歷十二月。古代在農歷十二月舉行「臘祭」,所以稱十二月為臘月。
景氣:景色,氣候。
故山殊可過:舊居藍田山很可以一游。故山,舊居的山,指王維的「輞川別業」所在地的藍田山。殊,很。過,過訪、游覽。
足下:您,表示對人的尊稱。
方溫經:正在溫習經書。方,正。
猥:鄙賤。自謙之詞。
煩:打擾。
輒便:就。
憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王維集中有游感化寺的詩,《舊唐書·神秀傳》中說,藍田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤。
飯訖(qì):吃完飯。訖,完。飯,名詞作動詞,吃飯。
北涉玄灞:近來渡過灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深綠發黑。
華子岡:王維輞川別業中的一處勝景。
輞水:車輪狀的湖水。
村墟:村莊。
夜舂:晚上用臼杵搗谷(的聲音)。舂,這里指搗米,即把穀物放在石臼里搗去外殼。
疏:稀疏的。
靜默:指已入睡。
曩:從前。
仄逕:逕同徑,狹窄的小路。
當待:等到。
蔓發:蔓延生長。
輕鯈(tiáo):即白,魚名。身體狹長,游動輕捷。
矯翼:張開翅膀。矯,舉。
青皋:青草地。皋,水邊高地。
麥隴:麥田裡。
朝雊(gòu):早晨野雞鳴叫。雊,野雞鳴叫。
斯之不遠〕這不太遠了。斯,代詞,這,指春天的景色。
儻:同「倘」,假使,如果。
天機清妙:性情高遠。天機,天性。清妙,指超塵拔俗,與眾不同。
不急之務:閑事,這里指遊山玩水。
是中:這中間。
無忽:不可疏忽錯過。
因馱黃檗(bò)人往:借馱黃檗的人前往之便(帶這封信)。因,趁。黃檗,一種落葉喬木,果實和莖內皮可入葯。莖內皮為黃色,也可做染料。
不一:古人書信結尾常用的套語,不一一詳述之意。
山中人:王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱。
翻譯
現在正是農歷十二月的末尾,氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以一游。您正在溫習經書,倉猝中不敢打擾,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完飯,便離開了。
我向北渡過深青色的灞水,月色清朗,映照著城郭。夜色中登上華子岡,見輞水泛起漣漪,水波或上或下,水中 的月影也隨同上下。那寒山中遠遠的燈火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫聲像豹叫一樣。村子裡傳來舂米聲,又與稀疏的鍾聲相互交錯。這時, 我獨坐在那裡,跟來的僮僕已入睡,多想從前你我於攙著手吟誦詩歌,在狹窄的小路上漫步,臨近那清澈流水的情景。
王維於開元二十年前後曾在輞川隱居,他對田園風光、自然山水懷等到了春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕了青 草地,麥田裡雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現在不遠了,(您)能和我一起遊玩嗎?如果你天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請你當作閑事嗎?而這當中有很深 的旨趣啊!不要忽略。因為有載運黃檗的人出山,托他帶給你這封信,不一一詳述了。
有特殊的情感,寫了許多詩歌贊美那裡的生活和景物 . 在隱居生活中他經常和野老共話桑麻,同朋友飲酒賦詩,與山僧談經論道 . 在這些人中,裴迪是他最好的伴侶 . 早在移居輞川之前,他們就一同在終南山隱居過,得宋之問藍田別墅後,他們又經常「浮舟往來生,彈琴賦詩,嘯詠終日」 . 《輞川集》就是他二人的唱和詩集,記錄了他們的生活和逸興雅趣 . 寫這封信時,裴迪已回家去溫習經書准備應試了,王維深感寂寞,只得獨自去游山賞景 . 文中「深趣」反映了作者熱愛自然,醉情山水,身居其中,其樂無窮;也可理解為作者厭惡官場,意欲歸隱之意。
全文描繪了輞川的春色及冬色、月光下的夜色、隱約的城郭、淪漣的水波、落寞的寒山、明滅的燈火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏鍾,靜中有動,動中有靜,寫出了冬夜的幽深和春日的輕盈
「景氣和暢,故山殊可過」,歲末寒冬的山間景緻在王維眼中也是很優美動人的 . 故山景氣如何和暢,他略而不述,專講了飯後歸來時所見到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;輞川在月光中漣漪起伏;山上燈火,透過樹林明滅可見;村巷裡的寒犬叫聲、夜舂聲和山寺里的疏鍾聲一並傳來 . 作者所寫的是夜景,那河水、城郭、遠火,都是在月色朦朧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏鍾則是在黑夜裡聽到的,作者通過所見所聞,來寫那寒夜的景物特色,這樣就更切實、逼真 . 下面寫他歸家後的境遇和感觸 . 當僮僕靜默時,他卻思緒不寧,感到十分孤獨了!他不禁想到往日與裴迪一起走過仄徑去尋幽訪勝,對著清流賦詩論文的快樂 . 這一段所寫是一天中游山的經歷和感受,但從「猥不敢相煩」到「多思曩昔」卻是寫對裴迪的思念,這是信的本旨,目的是引起對方來同游故山的興趣 .
下面便是正式的邀請了,王維希望裴迪來年春天能夠前來 . 他用想像中的大好春光召喚對方,「草木蔓發」以下六個四字句,凝練地描繪出了一片生機勃勃的景色 . 白鰷輕快地在水中游動,白鷗展開那矯健的翅膀掠空飛翔,野雉在麥隴中鳴叫,草木染綠了春山,露水滋潤了堤岸 . 這一切與前面歲末景色的淡雅清冷恰成鮮明的對照 . 作者不但在寒冬夜色中保留著濃厚的游興,還能敏銳地預感到春天不久就要降臨,他已開始品味到未來的深趣,這說明山中人王維正是那種「天機清妙者」,即對自然風光有濃厚的興趣,對佳山麗水具有極強領悟能力的人 . 他既能發現歲末寒冬之夜朦朧可見、清晰可聞的景物,又能憑自己的經驗想像出來年春光的優美動人 . 人們說王維「詩中有畫」,其實王維文中也是有畫的 . 《山中與裴秀才迪書》雖然是一封書信,但可以說它也是作者以詩人的語言、畫家的構思寫成的一篇優美的寫景記游散文,一首贊美自然風光和表述友情的抒情詩 .
王維與裴迪(陳鐵民)
裴迪是同王維來往最多的盛唐山水田園詩人。他開元末在張九齡荊州幕府(孟浩然有《從張丞相游紀南城獵戲贈裴迪張參軍》詩,可證),後到長安,曾隱於終南,《唐詩紀事》卷一六雲:「迪初與王維、興宗俱居終南。」維得輞川別業後,常「與裴迪游其中,賦詩相酬為樂。」(《新唐書·王維傳》)在王維與裴迪唱和的詩中,多稱迪為「秀才」,又《輞川閑居贈裴秀才迪》雲:「復值接輿醉,狂歌五柳前。」以佯狂遁世的接輿喻裴迪,可見天寶年間,迪有較長時間未居官,過著隱逸的生活。裴迪《青雀歌》:「動息自適性,不曾妄與燕雀群。幸忝鵷鸞早相識,何時提攜致青雲。」他何嘗不想致身青雲,但又潔身自好,不妄與燕雀同群,這或許是他仕途失志、只得歸隱的一個主要原因吧。在隱居中,他逐漸接受佛教思想,從中獲得精神安慰,《游感化寺曇興上人山院》說:「浮名竟何益,從此願棲禪。」裴迪今存詩二十八首,都是同維的贈答、同詠之作;而維集中同迪的贈答、同詠之作,則達三十餘篇,其數量超過維與其他任何一個作者的這類作品,由此即可見兩人之間交往的密切。又從王維的寬慰裴迪(見《酌酒與裴迪》詩)和裴迪的冒險到菩提寺探望王維(時維被叛軍拘於寺中),也可看出他們之間互相關心、患難與共的關系。這種關系,是以兩人的思想、志趣相合作為基礎的,用王維自己的話來說,就是「攜手本同心」(《贈裴迪》)。