导航:首页 > 手机软件 > 自动汉化软件

自动汉化软件

发布时间:2022-09-24 16:36:27

1. 有什么软件能自动汉化游戏的

Apk编辑器V1.90对apk文件的解包、打包、签名、汉化、应用共存制作、文字翻译等等操作点击广告后,可开启全功能版539kb

2. 如何使用金山快译汉化软件

打开金山快译会出一个小菜单在屏幕的右上角且自动隐藏
打开你要译的软件或文件
点击金山快译菜单的“译”键
你需要“永久汉化”
就是点那个“永”字
首先要点“添加软件”,
找到你需要汉化的软件
弹出的“选择相关文件”中,选一个与你需要汉化的软件相类似的汉化包,比如你要汉化一个看图软件,就选择acdsee的汉化包。(这一步可以直接“确定”跳过,但会对汉化结果稍有影响)
之后金山就自动启动了“金山快译汉化包制作工具”
你可以对照着进行修改,如果怕麻烦,也可以不修改,但会对汉化结果稍有影响。
最后一步,保存汉化包,金山会自动将软件汉化制作完成,并添加到已汉化的软件中。
如果以后想还原回去,点“永”,“已汉化的软件”一栏中去掉就可以了

3. 找到了追加你100分!找以前的一个自动汉化软件的工具

南极星 金山快译。都是时时翻译

4. 如何使用金山快译汉化软件

你需要“永久汉化”
就是点那个“永”字
首先要点“添加软件”,
找到你需要汉化的软件
弹出的“选择相关文件”中,选一个与你需要汉化的软件相类似的汉化包,比如你要汉化一个看图软件,就选择ACDSee的汉化包。(这一步可以直接“确定”跳过,但会对汉化结果稍有影响)
之后金山就自动启动了“金山快译汉化包制作工具”
你可以对照着进行修改,如果怕麻烦,也可以不修改,但会对汉化结果稍有影响。
最后一步,保存汉化包,金山会自动将软件汉化制作完成,并添加到已汉化的软件中。
如果以后想还原回去,点“永”,“已汉化的软件”一栏中去掉就可以了。

5. 有没有能把中文转换成英文的软件

例如:网络翻译、有道英语等。

以下是网络翻译的相关介绍:

网络翻译拥有网页、APP、网络小程序等多种产品形态,此外还针对开发者提供开放云接口服务,日均响应千亿字符翻译请求。

除文本、网页翻译外,推出了文档翻译、图片翻译、拍照翻译、语音翻译等多模态的翻译功能,以及海量例句、权威词典等丰富的外语资源,实用口语、英语跟读、英语短视频、AI背单词等外语学习功能,满足用户多样性的翻译需求和学习需求。

针对具有音频转写、字幕翻译需求的用户,推出AI视频翻译一键生成双语字幕;针对个人学习、企业内部参考等需求,结合机器的快捷与人工的精准优势,提供“AI翻译+人工校对”服务;针对商业发布、播出级影视翻译制作需求,提供一对一定制方案。

以上资料参考网络——网络翻译

6. 有什么软件能汉化软件的

这里首先要说明一下,像什么 eXeScope、ResScope、ResHacker、PE Explorer 这样的工具严格来讲都不是汉化工具,只能说是资源修改工具。一般所说的汉化工具是指如Visual Localize、PASSOLO、Multilizer、Alchemy CATALYST 这样的工具。这些工具都是可以可视化调整调整界面的,不过这些工具都不能用来汉化 VB 编的程序,关于汉化 VB 编的程序要使用其他的工具。现在针对上面所说的资源类型来谈谈工具的选用:
1、VC、MASM 类程序:这种程序可以用上面提到的任何一款汉化工具汉化,就我个人来讲,我比较喜欢用 PASSOLO,Visual Localize 也是个很不错的选择。
2、Delphi、C++Builder 类程序:这种程序可以使用 PASSOLO、Multilizer 来汉化,一般用 PASSOLO 时应该选择 PASSOLO 的 UNICODE 版本。对这类程序,还可以采用外挂语言包的方式来汉化标准资源。这种外挂语言文件的方法对一些加了猛壳,且又不想脱壳或不好脱壳的程序非常有用。因为 Borland 公司的编译器编译出来的程序默认对语言文件支持,编译好的程序会自动检测是否有语言文件。一般的未加壳的此类程序,要采用语言文件汉化标准资源的话,只需生成对应的语言文件放到原程序目录就可以了。对于加了猛壳的此类程序,如果只是汉化标准资源的话,不需要脱壳,只要用 freeRes 这样的工具释放一下压缩资源,再汉化释放资源后的程序,生成语言文件后放到原程序目录下就可以让主界面显示对应语言了。用 PASSOLO、Multilizer 来汉化这样的程序,还有一些区别的地方:
(1)、PASSOLO,汉化这类程序时选目标为简体中文时默认生成的目标是后缀名为 CHS 的文件。不过生成的文件其实只是改了后缀名的汉化后的 EXE 或 DLL 等可执行文件。这可以预先设置一下目标文件的后缀名,使生成的汉化后的文件后缀名为 EXE 或 DLL 等这样的可执行文件。如果只是想生成语言文件,最好在生成目标文件的高级选项中设置一下,把生成纯资源 DLL 的选项选上,再把汉化生成的CHS文件的和汉化资源无关的项如图标、位图等删掉,减小体积。
(2)、Multilizer,这个工具汉化此类的程序时,默认生成的就是语言文件,要想生成汉化后的可执行文件,要在工程选项中把输出文件中的“已本地化的文件”选项选上。而生成的简体中文语言文件一般也使以 CHS 为后缀名。
采用语言文件方式汉化的话,只要把汉化完标准资源的语言文件和原程序放在同一目录就可以让主界面显示中文了,不受主程序是否加壳的影响。这里要注意的是语言文件名要与原程序名称一致,如你要汉化 test.exe,语言文件名就要是 test.CHS,同样,你要是把 test.exe 改名为 test1.exe,语言文件名也相应要改为 test1.CHS。
3、VB 类程序:这种程序目前可以用来汉化的工具有 VB 窗体汉化器、GetVBRes、新出的 VBLocalize 等。缺点就是没有可以可视化调整汉化后界面的工具。
4、非标准资源:这类非标资源的汉化主要采用的工具有点睛字符串替换器、CXA、枫叶字符替换器等。主要功能是把原程序需要汉化的非标字串提取出来,汉化完后再写入。汉化非标资源要求程序必须没有加壳,且这个地方汉化不当的话容易让程序出现问题,比如不能汉化的字串汉化了等等这样的情况,会让程序运行出错,也就是常说的汉化过度。所以汉化非标资源时要特别注意,要多测试,防止出现因汉化引起的 bug。
四、汉化标准资源中的字串
一般的汉化工具都支持字典及导入导出功能,字典主要靠自己积累,你汉化的软件越多,生成的字典越多,汉化起其他程序来就越快。因为很多内容都可以直接用字典来汉化完成。如果是汉化一个新的程序,且又没有什么可用的字典怎么办?我一般的做法是采用汉化工具的导出功能,把没翻译的源英文字串直接导出(这里注意如果是用 Multilizer 导出的话,需要把目标翻译语言栏全选,再粘贴原始语言,这样导出的采用 TAB 分隔的 ASCII 文本才好转换为对照文本),再用字典转换工具如 Fantasy Editor 或开心字典转换工具把导出的文件转换为对照文本,这样就可以采用 SeaTools 这样的工具来进行机器翻译,机器翻译完后再进行手工修改,全部翻译好后再用上面说的字典转换工具转换为对应汉化工具的字典文件,现在就可以用这样的字典文件来翻译原程序了。

7. 安卓手机 的自动汉化软件

apk编辑器,听说的。 Apk编辑器V1.90对apk文件的解包、打包、签名、汉化、应用共存制作、文字翻译等等操作点击广告后,可开启全功能版539kb

8. 有什么软件可以改汉化的吗

可以找专门的汉化软件进行汉化,比如金山快译的永久汉化,不过有的软件资源是不允许汉化的。下面有三种方法,第一种方法:直接修改原二进制的代码不要紧张,也不要被吓到,很简单的,这里需要用到一个二进制代码查看器,如果你没有,我推荐你用一个名字为UltraEdit的编辑器,相信你已经用过这个编辑器,(没有用过可以往下看)这个软件比windows自带的记事本的功能强大许多,用法上倒是没有什么复杂的地方,至于具体好在哪里我就不说了,可以自己看看专门介绍他的软件,比如说我们要汉化一个英文软件,就比如汉化TurboC吧,把菜单中的File汉化成中文的软件,用此编辑器打开tc和执行“文件”。你要先备份好你要操作的文件,免得到时候没有汉化成功的弄坏了文件回不来了,打开以后就可以看到他原二进制的代码文件,这时候你选择查找功能,从二进制中查找flle找到后将它修改成文件,然后关闭,执行这个文件看看是不是已经汉化了,当然这次你找到的不一定,就是你要汉化的菜单,不一定会成功,这就需要反复实验。第2种方法:这种方法是比较简单的一种,但这种方法只能适用于带有语言选择的软件,这样的软件不是很多,只能偶尔逮着一个方法,很简单,找到它的语言选择文件夹,里面会有各个语言的选择文件。假如你想新建一个的话,这也可以用记事本按照他的格式建立一个语言版本,提供给大家的一个思路,就是将他的元语言版本复制一个后,用记事本打开,然后按照它的格式修改,将它的内容换成你的内容,注意要一行一行的话,如果你把两行弄到一行去了,这就可能会产生错误了,换完之后你也就已经汉化了这个软件。第3种方法:好的方法当然留在最后讲,这种方法是汉化者们经常用的一种,那就是修改文件的资源文件……可以找专门的汉化软件进行汉化,比如金山快译的永久汉化,不过有的软件资源是不允许汉化的。下面有三种方法,第一种方法:直接修改原二进制的代码不要紧张,也不要被吓到,很简单的,这里需要用到一个二进制代码查看器,如果你没有,我推荐你用一个名字为UltraEdit的编辑器,相信你已经用过这个编辑器,(没有用过可以往下看)这个软件比windows自带的记事本的功能强大许多,用法上倒是没有什么复杂的地方,至于具体好在哪里我就不说了,可以自己看看专门介绍他的软件,比如说我们要汉化一个英文软件,就比如汉化TurboC吧,把菜单中的File汉化成中文的软件,用此编辑器打开tc和执行

9. 请问有什么软件能自动把英文网站转化为中文

这些个东东都是机器,它们没有感情,没有喜好,没有正义感,它们翻译出来的文章,我想你也不会喜欢看的罢。
如果你学习过英语的话,建议你静下心来,仔细的看看,说不定这个网址上的东东没有你想象的那样难,不可理解,不认识的单词,可以到www.iciba.com上面去查询一下哈,这样下来的话,不仅你认识和了解了这个网站,你的英语水平也提高了。是不是,不过你说的 金山快译 ,在没有办法的时候,也是一种可取的方法。如下:
下载并安装后,运行,有全文翻译,部分翻译几种模式,
在打开的英文网页点击[全]则会将网页翻译为汉语。
但由于系统原因翻译会出现多处错误,对你认为错误的
请到SF.HIT.EDU.CN上翻译单词。
好的软件加上灵活的使用技巧,感觉会怎么样?一定会很酷是吧?先向你透漏一点《金山快译 2002》使用的技巧,我们一起来小酷一下吧!
技巧一、所向披靡的"快译"!
《金山快译2002》的工具栏上有多个翻译按钮,在主菜单上有一个"译"按钮。此按钮也叫做"全屏翻译"按钮。点击该按钮可以针对任何活动窗口进行快速的全屏幕翻译,它采用的是快速翻译引擎。翻译起来的速度极快!在仅追求速度的情况下,可以用此按钮进行翻译。而且翻译的对象为各类窗口,不仅仅是软件界面、英文网页及文章等。
方法是:点击任何要翻译的对象,使其处于当前激活状态;点击工具条上第一个按钮。瞬间即可得到较为满意的翻译效果。如图:英文软件帮助的翻译效果。
技巧二、质量高的全文翻译!
想提高您的翻译质量吗,想不费力气的得到一篇翻译效果较好的文章吗?那你可不能用快速翻译了,此时你应该使用《金山快译 2002》的全文翻译功能,它可以大大的提高翻译质量。使您只需稍做修改就能翻译出一篇优秀的英文文章了。
方法如下:
首先,点击工具按钮条上的按钮打开全文翻译器,如图:
此时你可以有多种翻译文章的方法。你既可以通过新建一个文本,将文本拷贝粘贴到原文区域(左边);也可以通过打开命令打开一个英文文件,文本会自动出现在原文区域。然后点击英汉按钮,翻译开始。对于翻译完的文件你可以选择多种保存的方式,点击保存按钮出现对话框,如下:
用户可以选择存储原文,或者只存储译文,也可以原文译文同时存储。这样你就可以轻松的做一个小翻译家了!
技巧三、"开个翻译公司吧!"--批量翻译
当然是跟你开玩笑的。不过,金山快译的批量翻译功能确实也很让人受用不少。上边已经介绍了全文翻译的使用方法。其实聪明的人也应该能想到,"要是能一次翻译多篇文章就好了,免的总做重复的劳动。"其实,《金山块译2002》已经具备了此功能,点击全文翻译界面上的"批译"按钮,出现窗口如下:
点击加入文件按钮,加入要翻译的多个文件,同时选择好存盘路径。(原则上一次加入文件个数是不受限制的。不过文件较大或较多等待的时间会相应的加长。)点击下一步选择翻译引擎,如图所示,全文翻译提供六种翻译引擎,你可以根据需要选择。
一切选择完成之后,点击下一步,然后点击开始翻译。那么剩下的事情就是你去喝一杯茶水了。
技巧四、攻克英文软件的使用瓶颈!
如果你仅是对英文软件的使用感到困惑的话,那么金山快译的界面汉化功能可以帮你解决该问题。运行要汉化的英文软件,并使其处于当前状态。点击按钮可以调用该软件的汉化包进行翻译,之后你将看到熟悉的中文软件界面了。如果还想再回忆一下英文的感受,点击
按钮可以立刻还原成英文。同时,在每次你关闭该英文软件时也会还原成英文。
技巧五、做个软件汉化专家吧!
当然这个要求有点高。不过对于经常使用的软件,你或许希望它能一直保持汉化后的界面。而不用每次进行汉化操作。这时建议你使用金山快译的永久汉化工具。点击工具条上的按钮,出现永久汉化界面:
该工具自动将你电脑里安装的所有英文软件加载到列表中,若有遗漏你也可以手动添加。然后选中要进行永久汉化的软件,点击汉化软件按钮,开始对该软件进行汉化。汉化后的软件出现在已汉化的列表中。这样下次运行该英文软件就是已经汉化了的中文界面了。如果你对软件的汉化感到不满意的话,该工具还提供了用户编辑功能。点击编辑汉化包按钮,出现编辑窗口:
你可以根据左边的导航条来查找你所要修改的词条,然后点击词条进行修改,这样你可以根据自己的理解个性化该汉化的软件了!试试看,将菜单的标题改成"我的最爱XX"吧!
技巧六、可爱的浮动控制条
就像随身携带的瑞士军刀一样,它不仅小巧且样样俱全,可以随时为你提供最好的服务。《金山快译2002》同样有这么可爱的一面,那就是它的浮动工具条。点击快译上的开启浮动控制条按钮,之后你会发现那个又长又宽的工具条没有了(当然是相对而言),出现的是一个集合了最常用功能的小浮动工具条,如图所示包括了快速翻译、还原、界面汉化、内码转换以及恢复原态五个常用的按钮。它不仅小巧实用,而且它还会跟随当前窗体运动,无论你怎么折腾它,最终它都会出现在窗体标题栏的右上角内,乖乖地等候你的吩咐呢!
技巧七、风格化你的金山快译
刚才提到了浮动控制条,它包含了多数用户常用的功能。可是有的用户要说"我最常用的功能不包括在浮动控制条内,而我同样也想使我的工具条精致些"。这个时候你可以使用金山快译的按钮定制功能。选择快译的设置按钮,通过下拉菜单选择"按钮定制"出现窗口:
此时你可以选择你常用的按钮到可用工具按钮区,此外你也可以排列各个按钮的顺序。然后点击关闭按钮,设置自动生效。若要放弃此次设置,点击重置按钮即可。
技巧八、暂时保密,请往下看……
快译的功能有很多,每天使用都能带给你一些小的惊喜。当然你必须多用快译,多去发现,它在设计的时候对易用性上做了很多的考虑,用户可以从不同的使用角度上去体会它。以上所讲的只是一小部分而已。那么我们的技巧八就是:把快译当成你的一个小翻译家,每天带它去运动!这样它就会变得越来越可爱的。不信?试试看喽!

当然这些个技巧不是我个人的感受,我还是那句话,自己经历以后,才知道什么叫得到。

阅读全文

与自动汉化软件相关的资料

热点内容
电脑上怎么下载班智达的软件 浏览:1152
无痕迹消除图片软件 浏览:715
免费小票软件 浏览:949
华为在哪里设置软件停止运行 浏览:956
用电脑键盘调节声音大小 浏览:1255
自动刷软件赚钱 浏览:1257
古装连续剧免费版 浏览:1410
工免费漫画 浏览:1141
手机软件专门储存文件 浏览:1504
uos如何用命令安装软件 浏览:1312
有线耳机插电脑麦克风 浏览:642
侏罗纪世界3在线观看完整免费 浏览:991
单个软件怎么设置名称 浏览:716
凤凰网电脑版下载视频怎么下载视频怎么下载 浏览:1380
明白之后如何免费获得无人机 浏览:827
如何解禁软件菜单 浏览:847
副路由器连接电脑视频 浏览:1347
内置wifi电视如何装软件 浏览:1099
手机换零免费雪碧 浏览:1584
国行苹果如何下载美版软件 浏览:1204