‘壹’ 翻译软件哪个好用
不同的翻译软件分类如下:
CAT翻译辅助软件,如Trados;词典软件,如有道欧陆;人工智能翻译软件,如谷歌翻译和网络翻译。
‘贰’ CAT翻译工具哪个版本的比较好 我是新手,用哪个版本适合
其实翻译软件多时从trados开始 只有当trados用得熟练了 才算是理解了CAT软件的真髓。因此,如果你打算长期做翻译的话,我建议你一开始就用trados。trados是主流软件,世界排名第一,不用担心此软件的存续问题,有很好的延展性和兼容性,其它很多翻译软件基本都可以从trados处导入需要的词库或者记忆库。
当然,如果你仅仅是用一次两次的,完全没有必要用CAT。
另外,trados的缺点也是突出的,文件比较庞大,运行不流畅,这个对个人使用的体验有很大影响。
最后我还是推荐你用trados,毕竟国际大牌的软件不是忽悠出来的。
如果你追求的使用上的流畅感的话,那可以用国产的雪人或者法国的Deja Vu。
关于字典的话,你需要按照你使用的CAT软件的要求导入词库,建议词库仅仅导入那些你拿不准或者都不知道的词语,如果是很熟悉的词语不用做成词库,那样反而浪费经历。
‘叁’ CAT辅助翻译软件国内最好的是哪个
国内比较好用的计算机辅助翻译平台有:YiCAT、TransGod、云译客等;个人更喜欢使用YiCAT,有个人版、团队版和企业版三个版本,译者或企业可以根据自己的需求进行选择~
‘肆’ 有没有比较好用的CAT辅助翻译软件最好不要太贵的
cat软件吗?trados,memo q,transmate都还不错,在线的有译马网,不需要下载安装,打开网页就可以翻译,永久免费的,功能简单实用。希望可以帮到你
‘伍’ CAT是什么翻译软件包括哪些
计算机辅助翻译,包括CAM。
它不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。
CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。计算机辅助翻译是一个广泛的和不精确的术语,涵盖了一系列的工具,从非常简单到更复杂的。
其主要功能:
在翻译过程中,存在着大量重复或相似的句子和片段。采用人工笔译哪怕是最简单的句子, 也需要书写一遍。 CAT技术具有自动记忆和搜索机制,可以自动存储用户翻译的内容。
当用户翻译某个句子时,系统自动搜索用户已经翻译过的句子,如果当前翻译的句子用户曾经翻译过,会自动给出以前的翻译结果;对于相似的句子,也会给出翻译参考和建议。
CAT是一个具有自学习功能的软件,它会随着用户的使用,学习新的单词、语法和句型,为用户节省更多的时间。CAT还配有增强工具CAM ,可将用户以前翻译过的资料转换为可以重复使用的记忆库。这样,用户就无需重复以前的劳动,从而提高翻译速度和准确性。
‘陆’ 谁能推荐一个比较好用的CAT计算机辅助翻译软件啊除了TRADOS的,最好有现成语料库的!!!谢谢!!!
除了Trados以外,
DejaVuX也是常用的计算机辅助软件。
使用上述两款软件均可制作双语、多语对齐语料库。
‘柒’ 求一款好用的国内cat软件
国内好用的计算机辅助翻译软件首选YiCAT,分别有个人版、团队版及企业版可供选择,运行速度快、翻译流程流畅,高并发架构设计,毫秒级响应时间,可承载数万用户同时作业,翻译体验流畅无卡顿,助您提高工作效率!
‘捌’ 技术与工具 | 国内外常见CAT工具一览
一、何为CAT工具
计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,CAT)工具广义上涵盖全部帮助翻译人员工作的软件,包括电子词典、搜索引擎以及文字处理软件等,狭义上指为翻译任务及其管理专门设计的计算机工具,以翻译记忆技术为核心,用以提高翻译效率、优化翻译流程。与机器翻译不同,它的翻译过程仍以人为主导,主要功能有句段切分、翻译记忆库、术语库、质量保证等。当今市面上CAT工具的功能不断拓展,不再是单一CAT工具,更具有广义所涵盖的功能特点。下面,让我们一起来了解下国内外常见的CAT工具吧。
二、国外CAT工具
1. 桌面版
1) Déjà Vu
网址:https://atril.com/
Déjà Vu是Atril公司发布的CAT工具,适用Windows系统,界面简洁、安装容易、内存占用率小,所有过程都具备软件向导,初学者也能轻松上手。Déjà Vu常用功能包括翻译记忆库、术语库、词典、语料对齐与回收、质量保证、汇编、扫描、自动图文集、传播等。
2) memoQ
网址:https://www.memoq.com/
memoQ是匈牙利公司Kilgray开发的CAT软件,适用Windows系统,集成了翻译编辑器、翻译记忆库、翻译术语库、LiveDocs语料库等功能。
3) OmegaT
网址:https://omegat.org/zh_CN/
OmegaT是一款由 Java 编写的免费开源CAT软件,适用Windows、macOS和Linux系统,其功能包括模糊匹配、扩展传播、同时处理多个多文件项目、同时使用多个翻译记忆库、带词形变化识别的用户词汇表、机器翻译接口、拼写检查等。
4) SDL Trados
网址:https://www.sdltrados.cn/cn/
SDL Trados是当今最流行的CAT工具,适用Windows系统,为编辑、审校和管理翻译项目和术语提供一个完整和统一的翻译环境,可以通过桌面工具离线使用,也可以通过云端在线使用,配有翻译记忆库、术语库、机器翻译等功能,支持导入多种文件类型。
5) Wordfast
网址:https://www.wordfast.com/
Wordfast是由美国Wordfast公司开发的融合了语段切分和记忆库两种技术的CAT软件,适用Windows、Linux和MacOS系统。其含术语管理、词典查询、机器翻译、实时QA等功能,但软件小巧,操作简单,运行速度快。
2. 在线版
1) MateCat
网址:https://www.matecat.com/
MateCat是一款免费开源的在线CAT工具,支持导入79种文件格式,界面简洁,功能也较为简单,只保留了最主要的记忆库、术语库和机器翻译等功能,上手十分容易。此外,MateCat还提供公共记忆库,为翻译提供参考。
2) Memsource
网址:https://www.memsource.com/
Memsource适用Windows、Linux和MacOS系统,主要功能包括翻译记忆库、术语库、快速检索、集成机器翻译和质量保证等,既有网页版,也有桌面版和移动版。
3) Smartcat
网址:https://www.smartcat.com/
Smartcat是一款在线翻译协作工具,是兼有CAT和TMS工具系统的一体化平台,有包括中文在内的多种界面语言。免费版功能已十分全面,包括机器翻译、翻译编辑器、翻译记忆库、术语库、质量检查等,还有翻译工作和客户管理板块。
三、国内CAT工具
1. 桌面版
1) Transmate
网址:http://www.uedrive.com/procts/standalone/
Transmate是由成都优译公司开发的CAT软件,集翻译记忆、自动排版、在线翻译、低错检查、支持Trados记忆库、支持多种文件格式、支持多种语言等功能于一体,单机版可免费使用。
2) 快译点
网址:http://www.91kyd.com/index.html
快译点是一款功能强大的云翻译辅助软件,不仅包含了传统的CAT软件的翻译记忆功能,同时也为用户提供词汇辅助、参考辅助、输入辅助、项目管理、语料管理等功能。
3) 雪人CAT
网址:http://www.gcys.cn/index.html
雪人CAT是由佛山市雪人计算机有限公司开发的的一款CAT工具,适用Windows系统,简单易用速度快,其功能包括实时翻译预览、在线词典查词、机器翻译、在线搜索、翻译记忆库、术语库、语法规则自定义、词频统计、质量保证、原格式导出等。
2. 在线版
1) YiCAT
网址:https://www.yicat.vip/
YiCAT是由上海一者信息科技有限公司研发的在线翻译管理平台,旨在为用户提供更快更高效的翻译与本地化解决方案。其功能包括翻译编辑器、翻译记忆库、术语库、机器翻译、质量保证、翻译项目中的任务分配和管理等。
2) 译马网
网址:https://www.jeemaa.com/#/portalPage/home
译马网与Transmate同属成都优译公司,是一款在线翻译平台,针对不同用户需求设计有个人版、团队版、企业版、高校版、定制版,主要功能包括机器翻译、预翻译、翻译记忆库、术语库、项目管理等。
3) 云译客
网址:https://pe-x.iol8.com/home
云译客是传神语联公司旗下的全面型在线智能翻译平台,主要功能有人机共译、语言资产管理、团队协作、QA检测等,翻译时可进行原文预览。
四、总结
CAT工具种类繁多,功能强大。在线工具不占内存,使用方便快捷,桌面工具则功能更多,且越来越多工具采取在线与桌面工具协同的模式,使翻译工作更加同步高效。这些工具看似难以入手,但工作原理是共通的,可以先深入学习自己感兴趣的工具,再举一反三,慢慢探索其他工具,了解不同工具各自的特点,根据不同的翻译工作要求灵活选用。
‘玖’ 现在有哪些计算机辅助翻译工具(cat)可以使用啊需要免费的,谢谢
本人MTI一枚,说到CAT计算机辅助翻译软件,可以说我们是从大学用到研究生时期了。只要上机辅翻译课,老师就会让我们用一些主流的机辅软件,比如: SDL Trados、Déjà Vu、Wordfast、YiCAT 等。可以说每一个软件都有其优劣之处,要每一个都使用过才能知道哪个适合自己。
那么这里分成两类来说,一类是国外的CAT工具,以SDL Trados为例。Trados是是全球最大最权威的CAT软件,基本上只要是有翻译业务的公司都会让译员用这个。优点:专业权威、功能强大。缺点:软件下载昂贵(以美金算);操作复杂,多种快捷键、隐藏功能、格式转化;软件不稳定,常常自动关闭等。
这么一番对比之后,您更喜欢哪一类CAT工具呢?