① 有什么直接听到英语,就能翻译成汉语的APP软件
有道词典软件。
有道词典是由网易有道出品的全球首款基于搜索引擎技术的全能免费语言翻译软件。有道词典通过独创的网络释义功能,轻松囊括互联网上的流行词汇与海量例句。
并完整收录《柯林斯高级英汉双解词典》、《21世纪大英汉词典》等多部权威词典数据,词库大而全,查词快且准。结合丰富的原声视频音频例句,总共覆盖3700万词条和2300万海量例句。
荣誉:
有道词典在PChome举办的“2011年度PChome杰出产品评奖”中,荣获“最具人气奖”。
有道词典在2012年的“IRESEARCH dy zb”中获得“2011年度互联网成长力产品服务奖”。
有道词典在2012年获得天极网颁发的“2012年度编辑推荐软件产品奖”。
有道词典在速途网举办的“2011中国互联网风云榜”中获得“年度十佳移动互联网应用”。
有道词典在多特软件站举办的“2011大型年度软件评选”中,荣获“最受欢迎奖”。
有道词典在360安全中心举办的“2011年度360软件管家网民最喜爱的软件评选”中获得“装机必备奖”。
有道词典在《网友世界》举办的“2011年度评选”中,获得“办公软件类用户选择奖”。
有道词典在天极网举办的“2011年度软件评选”中,荣获“网络人气奖”。
② 手机翻译软件哪个好
网络翻译、金山词霸、有道词典、出国翻译官、旅行翻译官。手机翻译软件成千上万,选择一款好用的手机翻译软件很重要!以上推荐五款相对更好用的手机翻译软件,希望能解决语言不通的问题。
5、旅行翻译官:旅行翻译官完全版来自蚂蜂窝网站,包含40多个语种,每个语种根据不同的场景进行分类,如交通、问候、银行、购物、娱乐、餐饮等。每条语句点击即可发音,简单方便,无需网络即可收听语句发音。
③ 翻译类app哪个好用
好用的翻译类app有网络翻译、有道翻译官、出国翻译官、Google翻译、翻易通、翻易通等等。
1、网络翻译
网络翻译app广大中国网友们翻译、学习、工作、出国旅行必备翻译&词典工具软件。网络翻译app针对日本、韩国和美国3国旅游方向深度优化,尊享贴身翻译服务。支持28种热门语言,700+翻译方向服务。
2、有道翻译官
是国内首款支持离线翻译的词典翻译应用。目前已经支持英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语等52种语言全球翻译。同时配备强大的语音翻译和拍照翻译功能。语音翻译,身在国外畅通无阻,是身边的随行翻译。
5、翻易通
翻易通是一款在全世界拥有380万用户的社交翻译平台。支持17种语言:英语、中文(简体)、中文(繁体)、日语、韩语、法语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语、俄语、阿拉伯语、印尼语、泰语、越南语、土耳其语,印地语。
④ 手机下载翻译软件哪个最好用
网络翻译最好用。
网络翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文(繁体)等,覆盖756个翻译方向。
(4)翻译软件哪个app扩展阅读:
技术优势:
1、对神经网络翻译(NMT)方法进行了系统而深入的研究,针对NMT存在的问题提出了系列创新方法,发表于领域顶级会议ACL、EMNLP、AAAI、IJCAI等。其中‘Multi-Task Learning for Multiple Language Translation’被纽约时报评价为‘开创性的工作’。
2、创新性地提出了将深度学习模型和多种主流翻译模型相融合,包括传统的基于规则、基于实例、基于统计等翻译策略,做到发挥多种方法各自优势,从而从整体上提升翻译效果。
3、系统提出了基于“枢轴语言(pivot language)”的机器翻译模型,攻克了机器翻译中小语种覆盖和语言快速迁移的难题。
4、将网络先进的搜索技术与翻译技术相结合,基于网页检索、网站权威性计算、大数据挖掘、新词侦测等技术,从海量的互联网网页中获取高质量翻译知识。
⑤ 免费翻译软件app有哪些
1、Google翻译
Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高越好。
⑥ 有哪些手机上面好用的翻译app
好用的翻译app:
1、必应词典是由微软亚洲研究院研发的在线词典,是微软首款中英文智能词典。必应词典有安卓、iOS、Windows三个版本,不仅提供中英文单词查询和口语训练,还拥有近音搜索等特色功能,能够为英文学习提供帮助。
2、有道词典是由网易有道于2007年9月上线的一款免费语言翻译软件。有道词典提供网络释义、原声音频、口语练习、智能划词取词、网络功能、有道学堂等功能。
3、金山词霸是金山软件与谷歌联手推出的一款词典软件。金山词霸完整收录柯林斯高阶英汉词典,同时支持中文与英语、法语、韩语、日语、西班牙语、德语六种语言互译。
4、拍照翻译是翻译的一种输入方式,相较于手动输入更加方便,常见于翻译软件中,用户通过拍照可以将图片中的文字翻译成需要的语言。
5、腾讯翻译君是腾讯推出的一款手机版翻译软件。腾讯翻译君支持中文、英语、日语、韩语多种语言,具有翻译效果准确、语音输入高效、音频识别准确、操作体验快捷、工具体验简洁的特点。
⑦ 什么app软件,扫一下英文就能翻译出中文
1、网络翻译
网络翻译是是国内最稳定最可靠的在线机器翻译,很好的单词辨析学习平台,也是很好的外刊地道表达学习平台。网络翻译首先包含的内容十分丰富,从中文释义到英文释义,从词根词缀到同义词辨析,以及大量的双语例句。
2、有道翻译官
有道翻译官,它可以拍照翻译,支持摄像头翻译及图片翻译,通过强大的OCR技术顺畅识别英文,无需手动输入便可快速翻译。准确率相对较高,对于专业性较强的内容也能有相当高的准确率,并且语言组织也比较自然,有道翻译还有“出国急救包”“短信翻译”,这些功能都能帮助我们在翻译时更加方便。
3、谷歌翻译
谷歌可提供几十种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言间的字词、句子和网页翻译,谷歌翻译可拍照可手写,多种类型大大简便了翻译的难度,增加了翻译的方式,而且谷歌翻译简便无广告,用过之后推荐给喜欢简便的人,会很舒服,并且谷歌支持离线翻译,这样无论什么时候都不用担心翻译的问题,相当于随身携带了一本英语字典。
4、网易有道云词典
网易有道词典是所有翻译软件中最全面也最专业的一个,网易有道词典具有全球性的发音,在使用它的过程中,不仅可以体验到翻译的准确性,还十分的便利。从拍照翻译,对话翻译到文档翻译,词典笔,功能的多样性使得网易有道云词典变得丰富,不仅如此,网易有道云词典还具有多种功能,比如四六级精选,英语逆袭,发音指导等等。
5、腾讯翻译君
腾讯翻译官是刚出现的一款翻译软件,发展很快,句子结构的语法处理简洁干脆,对中文的理解比较到位,但是有一点偏中式英语,整个界面儿看上去很舒服,很有现代感,下面的词典提示功能做得也很棒。腾讯翻译君的练听说也是一个很不错的功能,多个不同类型的视频供你观看,有动漫,有纪录片等等。
⑧ 英语翻译app哪个比较好用
哪个翻译软件最好?
Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的领头羊,部分原因是她强大的功能,但成为领头羊最重要的原因是起步早。当其他CAT工具如雨后春笋般出现的时候,连shine on you都是青出于蓝而胜于蓝。但是Trados已经占据了最大的市场份额,无人能及。但是,在使用它翻译文档的过程中,我们经常会遇到各种各样的问题,有时会导致无法翻译,或者无法将翻译后的文档导入到原始格式,给翻译人员和项目经理带来了极大的不便。Trados这个名字来自三个英语单词。它们是翻译、文档和软件。其中三个字母“TRA”用于“翻译”,两个字母“do”用于“文档”,字母“S”用于“软件”。把这些字母组合起来,你就会得到“TRADOS”。在翻译Word文件的时候,它是以依赖的情况存在的,但是它的Tageditor非常强大,可以作为翻译大部分文件格式的平台。但是它在2005年6月被SDL收购的真正原因仍然未知。
SDLX:也是一款不错的翻译工具,功能强大,但是起步比Trados晚很多。作为一个独立的翻译所有文件格式的平台,原文和译文对称显示,让人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并且可以时时查看源文件和目标文件。该功能相对于Trados有很多优点,但有些地方还是存在不足,比如只有MDB格式的TM,有时文件中的代码比较复杂,对整句的识别能力不强。成功收购Trados后,更是如虎添翼。借助Trados的销售网络和名气,成功开拓了自己的市场和知名度,有大把的钱。2009年初,结合了SDLX和Trados优势的SDL工作室2009推出。具体可以参考我的另一篇原创文章。对了,2009自带的Trados 2007中的Tageditor真的很烂。很难想象版本更高,但速度极其缓慢——有时打开一个TTX文件需要3-4个小时。
dejavu:CAT领域的后起之秀,强大的文件处理功能,独立的操作平台,对称直观的界面,可以接受TMX格式的TM。最好的是自带的QA功能,最大的缺点是代码太多,不好处理。优点是准备翻译文件的过程简单易学,文件生成速度快,一个界面可以翻译多个文件,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。使用时很少出错,比Trados好多了。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动的,所以不用担心断电、死机等意外故障。因为起步晚,功夫高于前辈,也因为起步晚,市场份额小。我强烈推荐使用这个软件。
MemoQ:和似曾相识很像。刚开始的时候,我已经尝试过几次了。感觉很好。在某些方面高于似曾相识,但因为代码的原因还是很头疼。据说可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ,但是没有尝试过。
Logoport:Lionbridge的免费产品嵌入了Word工具,但其RTF文件是如何制作的就不得而知了。它使用在线TM服务器,很多翻译人员可以同时翻译一个文件,TM可以一直共享。这个和免费使用可以说是Logoport最大的优势。但是因为在线TM,可能是他们服务器在国外的原因。每打开一个翻译单元,都要一两秒钟,翻译人员抱怨个不停。第一次看到分析的日志文件,可能会被误导,以为那些100%匹配的就不需要翻译了。事实上,Logoport会分析未翻译的文件,并从该文件中翻译出TM结果。乍一看,好像匹配的很多,其实都是需要翻译的“生词”。但是匹配部分的算钱方法是合理的,比Trados匹配部分高很多。
Wordfast:少数能和SDL·特拉多斯竞争的猫之一。最初的版本和Logoport一样,嵌入在Word中,但不是免费的。翻译效果和Trados Workbench翻译的一样。不干净文件的代码非常相似。Trados Clean或TM可以升级。后来2008年底发布的版本先进很多,也是独立平台。PM做的文件是TXML格式的,一般需要连接online TM才能读出匹配的,所以至今没有发现盗版。
Transit:据说这个工具广泛应用于欧洲语言之间的翻译,韩语是我所知道的唯一使用过这个工具的东方语言。虽然功能还不错,但是操作起来很麻烦。显然,没有其他工具可以使用。每次见到她,我就头疼。此外,该文件只能在PM端生成并导出到目标文件。最近有了新的NXT版本。不知道用起来会是什么样。
成语:是免费工具,操作简单,易学。翻译界面类似《似曾相识》,但也有代码问题。谷歌的翻译项目规定了软件的使用(以前叫Trados)。发送用于翻译的文件由客户端制作,并且最终翻译的文件也在客户端生成。其本身的强大功能也不容小觑。
Transmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)的工具,由成都优译信息技术有限公司研发,是目前国内自主研发的第一款翻译辅助软件。其单机版免费使用,可提高翻译速度1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。
⑨ 文言文翻译app哪个好
文言文翻译器app是一个关于文言文翻译、学习的应用软件,不仅仅提供了强大的翻译功能,同时还为广大文言文爱好者带来了舒适的学习环境。能够逐字逐句为用户翻译文言文全文,可以在此对照文言文与白话文,这样的话就能了解每个句子、段落的释义,有助于学生快速的掌握每一篇文章。
软件特色
1、自由互向翻译,文言文与白话文之间可以随时切换翻译方向。
2、实现秒速翻译,只要拍照即可在几秒之内完成文言文的翻译。
3、白话文翻译,在此输入白话文的话可以直接翻译为文言文。
4、支持文本翻译,除了拍照翻译之外可以选择这里的文本翻译方式。
5、翻译结果提取,文言文翻译的结果可以在这里查看与收藏、复制。
软件亮点
1、翻译速度快,无需网络连接也可以使用,它会自动调取库中的文言文翻译内容。
2、可以用来学习更多文言文课程,小学到高中所有文言文资源都有,一触即达。
3、遇到不同的文言文名句可以通过app进行翻译搜索,然后就可以得到完整的翻译结果。
4、通过每日一句,每天记忆背诵新的文言文名句,循序渐进的提高你文言文水平。
5、所有文言文都具备原文、翻译、注释内容,并且还可以自由切换字体大小。
⑩ 英中互译翻译APP有哪些
1、有道翻译官
由网易有道推出的语音翻译app,能支持107种语言翻译,采用最为先进的“有道神经网络翻译引擎技术YNMT”,能实现语音翻译、实景AR翻译或是拍照翻译,有效的提高了翻译的准确性和实用性。